Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе

197
0
Читать книгу Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 112
Перейти на страницу:

– А как же твои родители, десаи?

Кэтти-бри не знала, что на это ответить.

– Ты не в курсе? Оба они весьма искусные чародеи.

– На свете существует множество искусных чародеев, – возразила Кэтти-бри. – У них ребенок, маленький ребенок.

– И ты не желаешь, чтобы они появлялись в городе, который контролируют дроу, – догадался лорд Пэрайс.

– Подумай хорошенько над моими словами, – настаивала леди Авельер. – Магические приемы колдунов племени десаи, которые многие десятилетия скрывали свои таланты, немного отличаются от тех, которым меня обучали в Ковене. И, без сомнения, ты уже поняла, что моя магия отлична от магии Гарпеллов из Широкой Скамьи, а их методы, в свою очередь, отличаются от тех, которыми пользуется этот архимаг Громф.

– Чтобы по-настоящему разобраться в древней, давно утраченной магии, с помощью которой была возведена Башня, нам, возможно, потребуется взглянуть на нее с разных точек зрения, – пустился в объяснения лорд Пэрайс. – То есть с точек зрения людей, которые владеют магией, обучались ей и оттачивали свое мастерство по-разному. Вот почему Джарлакс привлек архимага Громфа и драконов, вот почему он отправил тебя за мной. Не следует недооценивать возможную помощь колдунов-кочевников, использующих иные слова и жесты, даже иные компоненты для заклинаний, нежели чародеи из других земель и других школ магии.

– Я подумаю об этом, – холодно произнесла Кэтти-бри, дав понять, что обсуждение закончено. – У нас мало времени.

– А Джарлакс ждет, – добавил лорд Пэрайс.

– Нет, – возразила Кэтти-бри, и незересы удивленно посмотрели на нее. – Джарлакс покинул Лускан и отправился в другое место по очень важному делу.

– Еще одна любопытная история! – с энтузиазмом вскричал лорд Пэрайс. Он допил свое вино и потянулся к бутылке.

Но Кэтти-бри отказалась от вина:

– Нам следует отправиться в путь немедленно.

– Я найду мага, который сможет телепортировать нас.

– Сначала мне нужно навестить еще кое-кого, – сказала Кэтти-бри. – Это недалеко отсюда.

Вскоре они покинули незересский анклав; Кэтти-бри ехала верхом на Андхаре, а ее спутники – на магических скакунах. Они быстро двигались на юг, и спустя несколько часов впереди показались палатки племени десаи.

– Лучше будет, если мы подождем здесь, – предложил лорд Пэрайс, кивнув леди Авельер.

– Война закончилась, – напомнила ему Кэтти-бри.

– Я это знаю, а они?

Кэтти-бри хотела ответить, но промолчала, глядя на кочевников, которые занимались своими делами в лагере поодаль от палатки Нирая и Кавиты. Десаи были свирепыми воинами, и многие из них, без сомнения, потеряли близких в сражениях с незересами. Она не могла быть полностью уверена, что ее спутникам ничего не угрожает.

Она поехала в лагерь десаи одна, чтобы попрощаться со своей второй семьей, а лорд Пэрайс, леди Авельер и еще несколько учениц из Ковена, которые нагнали их по дороге, ждали ее на равнине Незерил.

И когда волшебники повернули на запад, в сторону Лускана, Нирая и Кавиты среди них не было.

Глава 10
Смятение

Любой, кто видел эту троицу сейчас со стороны, принял бы их за одно существо – может быть, за шестирукую марилит, женщину-демона, вооруженную смертоносным оружием, выкованным лучшими кузнецами и заключавшим в себе древнюю магию. Даже тот, кто хорошо знал этих воинов – Дзирта, Энтрери и Джарлакса, просто попятился бы прочь, открыв рот и не веря своим глазам.

Координация движений трех воинов производила ошеломляющее впечатление. Казалось, они исполняли какой-то прекрасно отрепетированный танец. Клинки их перекрещивались друг над другом, затем один меч со свистом описывал дугу и мгновенно поражал врага, наступавшего с противоположной стороны «фронта». Воин нырял под руку товарища, сделавшего боковой выпад, потом в самый последний момент подпрыгивал, и двуручный меч или ятаган соседа проносился внизу, под его ногами. И все это выполнялось с такой ловкостью и безукоризненной точностью, что завораживало зрителя.

Демоны, атаковавшие их, в том числе балгура и маны, постепенно отступали и рассеивались; каждый получил дюжину колотых ран, рану в глаз, в сердце или пах, и три воина неуклонно продвигались вперед, перешагивая через дымившиеся, таявшие на глазах трупы врагов.

Когда коридор стал шире, они немного расступились. Двое, находившиеся на флангах, оказались близко к стенам, что сделало их «танец» еще более трудным для исполнения. Простые развороты превратились в резкие прыжки, а простые шаги сменились целой серией шагов. Врагов становилось все больше, но это означало лишь, что у дроу и человека стало больше мишеней. Демоны существенно уступали воинам в быстроте и ловкости, и ни одному из них ни разу не удалось задеть противника оружием или когтями.

«Могущество…» – услышал Джарлакс голос в голове, и слово это прозвучало как выражение ликования.

Наемник сосредоточился на противнике, сделал: колющий выпад Хазид-Хи, затем отпрянул и занес меч, чтобы отразить нападение балгура, взмахнувшего тяжелым молотом.

Это было простое движение, Джарлакс собирался лишь отвести оружие врага в сторону, а не преградить ему путь; однако молот демона внезапно развалился на части. Рукоять была мгновенно разрезана, и даже сам тяжелый каменный молот, упав на пол, раскололся надвое по диагонали. Джарлакс, намеревавшийся прикончить врага, сделал это при помощи второго выпада; он лишь краем глаза заметил разбитый молот, но эта картина все же запечатлелась в его памяти.

Он знал, что Хазид-Хи, Резак, – великолепный клинок, едва ли не самый острый на свете, но мысль о том, что простым движением запястья легко можно разрубить тяжелый боевой молот, словно деревянную игрушку, казалась ему просто невероятной!

«Могущество…» – снова услышал он голос в голове и на этот раз понял, что меч обращается к нему при помощи телепатии.

Джарлакс отмахнулся от шепота разумного оружия и снова сосредоточился на сражении, напомнив себе, что, участвуя в битве рядом с такими союзниками, как Дзирт и Энтрери, можно получить удар не только вражеского клинка, но и клинка друга. Стоило лишь сделать одно неверное движение.

И вдруг ему показалось, что именно это и происходит вокруг него.

Дзирт прыгнул вперед и очутился прямо на «линии фронта», рядом с балгура. Демон не стал долго ждать и, разинув пасть, попытался цапнуть дроу – обед, который сам пришел к нему.

Вмешался чудесный меч Джарлакса и резанул балгура по морде. Но в следующую секунду Дзирт почему-то парировал выпад Джарлакса, и наемника по инерции отшвырнуло назад.

– Это какие-то фокусы! – заорал Дзирт. – Осторожно, они хотят нас обмануть!

Затем Энтрери прыгнул мимо Джарлакса прямо на Дзирта – явно с целью убить дроу, а не поддержать его!

1 ... 56 57 58 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе"