Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Свадьба - Дэлия Мор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба - Дэлия Мор

1 107
0
Читать книгу Свадьба - Дэлия Мор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:

— Ирина, — он взял меня за руку и заглянул в глаза. — Я в любом случае останусь драконом, ни одна магия этого не изменит. А если не смогу летать, то у нас есть сын. Крылатых теней на фоне облаков меньше не станет.

Я постаралась улыбнуться на шутку. Мой упрямец-муж раз уж что-то задумал, то не отступит. Его решимость и мне придавала сил. Я начинала верить, что все получится и обойдется без последствий.

— Если вопрос стоит именно так, то согласна, — парировала я другой шуткой. — Давай попробуем.

Тень посмотрел на меня с блеском азарта в глазах и с восхищением.

— Я счастлив, что ты поддерживаешь меня. Не все жены такие, далеко не все.

Он поцеловал мои руки, а я смущенно опустила взгляд. Наша семья вообще уникальна. Дракон и чужестранка. Второй такой в Элезии нет.

Муж достал из-под кровати сундучок с медицинскими инструментами. Задул свечу, зажег яркую сферу магического огня и расстелил на покрывале маленькую пеленку.

— На случай, если кровь польется мимо. Она теперь тоже почти артефакт и очень ценна. Родная, дай мне руку, пожалуйста. Не бойся, я не возьму много. Достаточно одной капли на ведро воды, если верить словам колдуна о колодцах.

— Да, концентрация была маленькая, — кивнула я. — Гомеопатическая доза.

— Когда-нибудь я выучу все твои странные слова, — хмуро пообещал дракон и осторожно взял мою ладонь.

Я поморщилась от прокола. Не любила сдавать кровь из пальца. Вроде бы ранка крошечная, а боль значительная. Мой чешуйчатый доктор взял анализ аккуратно, пеленку можно было и не стелить. Затем добавил кровь в пузырек с водой, перемешал и залпом выпил.

— Когда начнет действовать?

— Не знаю, — мотнул он головой. — Отсижу совет с министрами и попробую трансформироваться. Паж позовет тебя вечером на крышу.

— Хорошо.

— Пора идти, — Тень поцеловал меня и спрятал сундучок с портативной лабораторией обратно под кровать. — До вечера, Ваше Величество.

— До вечера.

* * *

Министры не отпускали короля до самой ночи. Будто своих семей нет и заняться больше нечем. Ах, да, начало осени — время сбора урожая и налогов. Если что-то пойдет не так, то казна не наполнится. Я все понимала, но пока Эйнор слушал доклады, с драконом могла твориться какая-нибудь пакость. Вдруг он без сознания, не может управлять куклой, а министры думают, что Его Величество задремал?

Свитницы сидели в белой гостиной вместе со мной. Королева не спит — и им не положено. Девушки уже носом клевали над вышивкой и часто ошибались. Я объяснила, что значит «черт» и теперь они распутывали узелки на нитках с ласкающим слух «чертыханием».

— Не послать ли нам служанку еще раз? — зевнула Аманта, прикрывая рот ладонью. — Так долго сидят, явно что-то важное решают, но совесть и сострадание нужно иметь.

— А глава тайной службы там? — вдруг спохватилась я. — Не успела его представить…

— Да, Рэм на своем обычном месте. Не переживайте, Ваше Величество, Ромуальд сам представился кабинету министров, а сегодня и королю показал ту бумагу о назначении, что вы подписали. Недоразумения не случилось, они давно и спокойно работают.

Хорошо бы. Я не впервые пошла против воли мужа, но за это маленькое самоуправство с возвращением главы тайной службы переживала особенно сильно. Хотела ведь сделать лучше для всех. Объективно лучше. И очень приятно, что дракон не выставил его за дверь и не отчитал меня, как школьницу. Я еще объясню ему суть придуманного маневра, но главное, что Тень с моим мнением считался.

— Где же паж? — простонала я.

— Идет, — встрепенулась Роза. Ближе всех сидела к двери в коридор. — Я слышу его шаги.

Лишь бы он. Лишь бы с хорошими новостями и без форс-мажоров. От нервов я уколола палец иголкой и сунула его в рот, чтобы слизать кровь. Ни одной капли мимо! Ох, во время родов будут проблемы, но что-нибудь придумаем.

— Ваше Величество, — мальчишка в парадной ливрее степенно поклонился. — Король ждет вас на площадке башни.

Я с облегчением вскочила на ноги и свитницы синхронно со мной зашуршали платьями.

— Спокойной ночи, дамы, — безапелляционно заявила я. — У меня намечается романтическое свидание с видом на звезды. Не беспокойтесь, раздеться мне помогут.

Невинные девушки покраснели, а жена магистра Линнея широко улыбнулась.

— Его Величество хочет вручить подарок?

Черт, опять забыла! Врать — настоящее искусство. Особенно врать проницательным женщинам. Всегда нужно держать в голове озвученную ранее версию и иметь несколько запасных вариантов.

— Да, — я постаралась ответить с нотками загадочности в голосе. — Не терпится узнать, что за диковинка.

Надеюсь, Нетта и Рулла в повозке везут хоть что-нибудь с Севера. Если неготарианские артефакты, то вообще отлично. На крайний случай, можно послать пажа за какой-нибудь безделушкой и накачать ее магией. Пока я не покажу подарок, за которым по легенде дракон гонялся аж целых одиннадцать дней, свитницы не успокоятся. Да и остальной двор, думаю тоже.

Блин, артефакторы до сих пор в пути! Дракон прилетел раньше, не сопроводив их до стен столицы. А теперь уже не сможет вернуться и поторопить. Если эксперимент удался, то ему не взлететь.

По ступенькам я бежала, стуча каблуками. Дракон выставил охрану, чтобы нас никто не беспокоил. Хмурый страж открыл дверь на площадку башни, отступил на шаг и поклонился. В доспехах стоял и при оружии. Серьезно все. Я подняла юбку и пронесла себя через дверь с достоинством, положенным королеве. И выдохнула только, когда за спиной закрылась дверь.

— Ваше Величество?

Они сидели на тяжелом сундуке вдвоем. Деревянный король Эйнор и хмурый Тень в балахоне, но без маски. Над площадкой сверкал всеми цветами радуги самый мощный защитный купол из тех, что я видела.

— Не получается, — процедил Тень сквозь зубы. — Я уже десять раз пытался. И так и эдак, и как в детстве, юности. Сущность дракона не слышит меня. Я не могу стать ящером.

Был все-таки изъян у драконьей неуязвимости. Такой, о котором ни за что не догадаешься, но он ставил под удар все племя. Превращался в проклятие. И с ним придется жить.

— Любимый, — прошептала я, обнимая мужа. Он с тоской прижался к моей груди. Представить страшно, каково ему остаться без крыльев. Пленник, привязанный к земле. — Все вернется, вот увидишь. Ты снова обретешь себя. Эффект временный. Если колдун не соврал в главном, то и здесь не ошибся.

— Надеюсь.

— Как ты себя чувствуешь? — я подняла его голову и заглянула в глаза. — Где-нибудь болит? Больше ничего не пострадало? Я имею в виду твою магию.

— Нет, все нормально. Я пришел сюда телепортом и Эйнор подчиняется как прежде. Только шея чешется. Почему-то все сильнее и сильнее.

1 ... 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба - Дэлия Мор"