Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Под счастливой звездой [= Пленница горца ] - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под счастливой звездой [= Пленница горца ] - Ханна Хауэлл

678
0
Читать книгу Под счастливой звездой [= Пленница горца ] - Ханна Хауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 102
Перейти на страницу:

Она отдыхала, набираясь сил. Побои почти лишили ее возможности передвигаться. Эмил задумалась о Мэгги. Девушка была весьма привлекательной, особенно ее украшали каштановые локоны и продолговатые глаза газели. Нечего было удивляться, что она привлекла внимание Рори. Эмил оставалось надеяться, что искренность девушки равнялась ее красоте и ненависть к Рори была подлинной. Эмил слишком хорошо представляла себе, чем для нее могло обернуться предательство служанки.

Когда Мэгги снова прокралась в ее комнату, спрятав под пышными юбками одежду и прочную веревку, Эмил почувствовала укол совести. Нельзя же, в самом деле, подозревать всех! Служанка в немом изумлении наблюдала, как Эмил, постанывая от боли, облачалась в костюм пажа, а затем закрепляла на ставнях конец веревки. Наверняка эта простушка думает — Эмил слегка развеселилась, — что все дворяне в той или иной степени безумные.

— Где Рори? — осведомилась Эмил, проверяя прочность затянутых узлов.

— Пьянствует в большом зале. Вряд ли он соберется еще куда-нибудь сегодня ночью.

— Очко в нашу пользу. Он узнает о нашем исчезновении лишь через несколько часов после того, как мы ускользнем. — Эмил взялась за подоконник, давая понять, что намеревается вылезти. — Теперь уходи. Встретимся внизу через несколько минут. — Заметив, что Мэгги недоуменно нахмурилась, Эмил с улыбкой добавила:

— Я довольно часто проделывала подобные штуки в прошлом. Так что не беспокойся за меня. Даже если я упаду и разобьюсь, такая смерть куда лучше, чем мучения в руках Рори. В его руках мы будем умирать медленно и мучительно, да еще и доставляя этим ему удовольствие.

Слова Эмил заставили служанку приободриться, что, впрочем, не избавило ее от мысли, что спускаться на веревке из окна сродни сумасшествию.

— Может, попробовать увести для нас лошадь? Я-то сама ездить верхом не умею, зато ты умеешь, да?

— Попытайся. Это было бы нам на руку. Но не рискуй слишком. Если о нашем с тобой плане прознают, то конец всему.

После того как Мэгги удалилась, Эмил произнесла коротенькую молитву, в которой просила Господа помочь служанке. Боль лишила Эмил сил, и она знала, что для них с Мэгги лучше ехать на лошади, чем брести пешком.

Спускаться вниз по стене на веревке было мучительно тяжело. Малейшее напряжение мышц отзывалось острой болью в израненной спине, тело сотрясалось от напряжения, а кожа мгновенно покрылась холодным потом, служившим доказательством ее слабости. Эмил старалась не думать о том, что будет, если ее поймают при попытке к бегству. Все ее помыслы были сосредоточены на одном: поскорее достичь плит, которыми был вымощен внутренний дворик. Когда она наконец добралась до земли, то некоторое время лежала без движения, опасаясь, что израсходовала все силы.

— Эй, миледи, ты что, упала? — раздался свистящий шепот Мэгги, укрывавшейся в тени стены. — Поднимайся, я раздобыла лошадь.

Сильные руки Мэгги без труда водрузили Эмил на спину животного, после чего служанка вывела коня через боковой ход за пределы замка. Только когда они достигли зарослей, что находились к востоку от замка Фергюсонов, Мэгги забралась на лошадь при полном отсутствии какой-либо грации и умения. К тому времени Эмил уже достаточно пришла в себя, чтобы взять в руки поводья.

— Мы что, едем в горы? — с удивлением спросила Мэгги после того, как они некоторое время пробыли в пути.

— Да, к Черному Парлану. Подумав, я решила, что Рори первым делом станет искать меня на дороге к дому. До Парлана ближе.

— Говорят, горцы — жуткие люди. Так по крайней мере я слышала. — В голосе Мэгги звучал страх.

— Не больше, чем все остальные, Мэгги. Для меня, например — а я живу в приграничной области, — они даже ближе, чем люди из долины.

— Черный Парлан жарит себе на ужин маленьких детей и ковыряет у себя в зубах их косточками, — с ужасом прошептала Мэгги.

Эмил улыбнулась:

— Бедный Парлан. Нет, Мэгги, он этого не делает.

Возможно, вид у него и грозный, но при этом в нем есть самая настоящая мягкость. И благородство. К примеру, к тем, кто пристает к женщинам, используя силу, он беспощаден. — Она услышала, как Мэгги недоверчиво хихикнула. — Да-да. Он не терпит, когда сильный грубо обращается со слабыми — то есть с детьми и женщинами.

Поверь мне, я знаю, что говорю, поскольку была с ним близка, как никто. В Дахгленне нет места жестокости. Ну а теперь слушай меня внимательно. Я объясню, как управлять лошадью. Я очень слаба, и может возникнуть необходимость передать поводья тебе. Будет глупо потерять все, если я, к примеру, не доезжая до Дахгленна, упаду в обморок, а ты останешься стоять в чистом поле, потому что не знаешь, как натягивать поводья.

К большому облегчению Эмил, Мэгги продемонстрировала природную склонность к верховой езде. Она сможет, подумала Эмил, управлять конем, если того потребуют обстоятельства. Обучению во многом способствовала и лошадь, на которой они ехали, — это было покорное животное, чутко реагировавшее на малейшие движения всадниц. Скоро Мэгги вполне освоилась и научилась правильно натягивать поводья, чем значительно облегчила тяжесть, давившую на исхлестанные кнутом плечи Эмил.

Когда взошло солнце, распухшие глаза Эмил почти перестали видеть, ее голова устало клонилась вниз, в животе бурлило. По настоянию Мэгги они сделали остановку, и Эмил опорожнила желудок, после чего провалилась в беспамятство.

Она очнулась, когда Мэгги положила ей на глаза полоску мокрой ткани и от ощущения того, что они потеряли много времени. Застонав, Эмил присела, сразу же при этом выяснив, что все еще ничего не видит.

— Тебе нужно было перебросить меня через седло и продолжать ехать, — слабым голосом произнесла она, без особого, впрочем, осуждения.

— Тебе было необходимо отдохнуть, миледи. Я-то надеялась, что с глазами у тебя будет малость получше, да только зря. Они очень сильно распухли, так что даже и щелки не видно.

— Да, наше ночное бегство только ухудшило мое состояние. Я вижу лишь узкую полоску света, да и то с трудом.

Где находится солнце?

— Прямо над головой, миледи. Далеко нам еще?

— Когда доедем до замка, то совсем стемнеет. И это при условии, что мы будем ехать без остановок. Сейчас Рори, наверное, уже знает, что я убежала.

— Может, и знает. Все будет зависеть от того, кто обнаружит твое отсутствие первым, миледи. И посчитает ли нужным докладывать об этом Рори. Лэрд не любит, когда его будят слишком рано, особенно если сообщают дурные новости. Люди могут поостеречься идти к нему с такой вестью.

— Тогда давай молиться, чтобы всякий, кто заметит мое отсутствие, оказался трусом. Нам надо ехать на восток. Помоги мне влезть на лошадь.

— Тебе надо сесть передо мной. Тогда мне будет легче тебя поймать, если тебе сделается дурно.

Попытка вскарабкаться на спину лошади лишила Эмил почти всех сил, но она усилием воли старалась по возможности держаться прямо. Служанка охватила ее руками, чтобы держать поводья и не дать ей упасть в случае обморока. Падение с лошади, несомненно, окончательно бы доконало Эмил.

1 ... 55 56 57 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Под счастливой звездой [= Пленница горца ] - Ханна Хауэлл"