Книга Душа в наследство - Светлана Шумовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я медленно прошлась по комнате и остановилась у окна. Здесь, на низком столике лежала памятная шкатулка, та самая в которой было спрятано зачарованное послание. Не знаю для чего я взяла ее в руки, честно говоря надеялась вызвать видение, но к сожалению без Яна у меня ничего не вышло. Мне были непонятны очень многие поступки деда, и разгадать тайну его действий, хотелось не меньше, чем найти преступника. Когда я собиралась поставить шкатулку обратно, мне показалось, что я услышала странный щелчок внутри нее. Внимательно рассмотрев дно, я со всей очевидностью поняла, что оно двойное, и, потянув за почти незаметный лоскуток подкладки, открыла еще один отсек, стало быть потайной. Он был вдвое меньше основного, ничего крупного в такой точно не спрячешь, видимо, предназначался для денег, или важных бумаг.
Сердце билось в предвкушении чего-то грандиозного, однако на дне оказались лишь корешки от оторванных чеков, сложенные толстой стопкой и перетянутые резинкой. Я извлекла свою находку и с ленцой просмотрела имена на чеках. Странно, но на всех них было лишь одно имя, женское. И это не было имя покойной мисс Остин, хотя я бы ничуть не удивилась если бы дед перечислял деньги своей «подруге».
Все чеки, на немаленькие суммы, мистер Бреннон выписывал некой мисс Лилии Идж.
Я еще раз пролистала корешки и убедилась, что ничего не путаю. Их было очень много, и судя по датам, средства уходили всегда в один и тот же день, раз в триместр.
— Идж, — тихо прошептала я. Знакомая фамилия. На несколько секунд я задумалась, но очень быстро вспомнила, где я ее слышала. Мистер Сан Идж — один из списка, друг деда. Кстати, на чеке был указан и адрес, по которому, видимо проживала, мисс Лилия Ижд. Интересно, какое отношение имеют эти двое друг к другу?
Насколько я помню слова Уайлда, именно на дочери этого своего друга дед планировал женить отца. Не знаю, правда это, или выдумка для прислуги, но Уайлд точно говорил нечто подобное.
Неожиданно меня посетила мысль: что, если самой связаться с этим мистером Иджем, не дожидаясь Яна? Или с мисс Лилией? Хотя, что я ей скажу? Фраза «здравствуйте, я Катарина, и это мой дед, мистер Бреннон, высылал вам деньги» звучала слишком уж нелепо. Да и где гарантия, что леди захочет обсуждать подобные вопросы с незнакомкой.
Я нервно расхаживала по комнате взад-вперед, думая, стоит ли предпринимать какие-то действия без Яна. У меня осталось два кристалла, были имена и адрес предполагаемого места жительства. А еще в моей груди бушевало нетерпение. Не уверена, что, добравшись до такой возможности, мне хватит силы воли дождаться поверенного.
Есть, конечно, вероятность, что эта мисс Лилия не имеет никакого отношения к мистеру Сану Иджу, но у нее есть адрес, а это уже зацепка для связи.
Подумав еще немного, я плюнула на то, что не знаю, как начать разговор с таинственной леди, получавшей от деда кругленькие суммы, и потому, сжав кристалл связи в мелко подрагивающей ладони, назвала ее имя.
Когда свет над кристаллом связи потускнел, символизируя скорое окончание заряда, я разочарованно деактивировала его. Может быть, у этой мисс Идж и вовсе нет кристаллов связи, и я посылаю сигналы в пустоту? Это вполне могло оказаться правдой: такой вид связи далеко не всем по карману.
Не смотря на веление Яна отдыхать и не покидать дом, мне не сиделось на месте. Я расхаживала взад-вперед по своей комнате, не зная, чем занять себя на ближайшие пару часов. В конце концов, решила спуститься вниз, там хотя бы есть Уайлд и мне будет не так тревожно.
— Мисс Катарина, чего-то желаете? — едва завидев меня, спросил дворецкий.
— Нет, Уайлд, спасибо. Просто меня не отпускают тревожные мысли.
Я уселась в кресло у камина и как завороженная уставилась на пламя, играющее в нем. У огня все просто — нет забот, тревог, волнений, он лишь светит, дарит свое тепло. Не удивительно, что на пламя можно смотреть бесконечно.
— Вы знаете, кто такая мисс Лилия Идж?
Дворецкий молчал, и я вскинула на него вопросительный взгляд. Показалось, что Уайлд побледнел, но почти сразу взял себя в руки. Хотя, скорее всего, действительно показалось, все-таки расшатанные нервы и постоянные подозрения дают о себе знать.
— Мисс Лилия Идж, — наконец начал говорить он, растягивая слова, — внучка старого друга мистера Бреннона, насколько я знаю.
— Странно, — пробормотала я, снова воззрившись на пламя.
Если эта леди просто внучка друга, то почему дед переводил ей деньги? К тому же, если я верно поняла, то все бывшие члены ордена «Черный Коготь» весьма богаты, кроме мистера Саируса, который умудрился все проиграть, да и родственников у него, кажется, не было. Так неужели такой богатый род не в состоянии сам обеспечивать девушку? Хотя, быть может, эта леди оказала деду какую-то дорогостоящую услугу? Размышляя о деньгах, отстраненно вспомнила, что мне пора бы оплатить комнату в Глонвуде, иначе хозяева выставят мои вещи на улицу.
— Мисс Катарина, — осторожно окликнул Уайлд, — вам не кажется, что вы зря вмешиваетесь в дела следствия?
— Разве я вмешиваюсь? — я удивленно вздернула бровь.
— Ваши постоянные поездки с мистером Хидсом. Мне кажется, они плохо влияют на вас. Вы совсем побледнели.
— От чего же? — не поняла я. — Ведь меня пытались обвинить в убийстве, если вы не забыли. И было бы странно, если бы я не наняла поверенного и не стала бы хоть как-то действовать, чтобы обелить свое имя.
— Я помню, — уверенно ответил дворецкий, — но все-таки молодой девушке негоже забивать себе голову подобными вещами. Сегодня на вас лица нет.
Я кивнула, полностью соглашаясь с Уайлдом: в зеркало я сегодня смотрелась и, должна признать, что так плохо я давно не выглядела. Недосып, нервы и постоянная тревога преследовали меня с того самого дня, когда я получила письмо от деда.
— Только разберусь с этим делом, и все, больше никогда.
Дворецкий обреченно покачал головой и отправился в кухню готовить для меня успокаивающий чай. По моим подсчетам, уже совсем скоро должен был появиться Ян, и я смогу узнать, почему мистер Бреннон пребывал в лечебнице для душевнобольных. Это, кстати, сейчас волновало меня куда больше прочего.
Я сидела и по старой привычке барабанила пальцами по подлокотнику кресла, устало прикрыв глаза.
— Кто бы знал, как для меня важно понять его, — кажется, прошептала я.
— Мисс Катарина, — неожиданно окликнул мелодичный женский голос. Я вздрогнула и резко обернулась. Я не узнала служанку по голосу, он совершенно не вязался с ее массивной фигурой.
— Да? Мисс Хэндрикс, кажется?
Я с усилием вспомнила фамилию женщины, но обратиться к ней, как к Уайлду, почему-то не смогла. Все же я не чувствовала себя хозяйкой в этом огромном доме, и уж тем более не считала здешнюю прислугу своей.