Книга Стрекоза летит на север - Юлия Климова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне тоже очень приятно, Настя, – мягко сказал Матвеев. – Я не думал, что сегодня у меня будут такие замечательные гости.
«Ехали мимо и решили заскочить», – мысленно ответила я. Вряд ли стоило говорить правду: «А знаете, бабушка привезла меня сюда, чтобы продемонстрировать, чем ее салон лучше вашего…»
– Анастасия, посмотри еще украшения, а мне необходимо обсудить с Максимом деловые вопросы.
– Конечно, – кивнула я и небрежно убрала прядь волос за ухо. «Вы меня оставите с Шелаевым? Ох, не нужно этого делать, он может плохо на меня повлиять…»
Бабушка и Матвеев скрылись за широкой дверью, а я, игнорируя врага, вернулась к изучению золота-бриллиантов. Подошла к одной из витрин, подалась вперед и принялась рассматривать плоскую брошь-бабочку. Зеленые камушки покрывали крылья, тонкие усики заканчивались двумя сверкающими бусинками…
– Тебе очень идет это платье, – услышала я тихий, но четкий голос Шелаева.
– Оно мне не нравится, – нарочно ответила я. Сделала несколько шагов и вновь замерла, вытянув шею. Нет же на свете ничего интереснее, чем разглядывать дорогие украшения…
– Уверен, без него ты выглядишь намного лучше.
Мои щеки вспыхнули, но я не повернулась, надеясь, что смущение останется незамеченным.
– Вряд ли вы когда-нибудь сможете убедиться в этом, – четко произнесла я и удивилась собственным словам. Откуда они взялись, если я хотела сказать вовсе не это? То есть вообще хотела гордо промолчать!
Мой ответ получился слишком взрослым, и на миг я почувствовала себя неуютно.
– Ты смутилась? – спросил Шелаев с оттенком иронии. Его дыхание, коснувшись моего виска, мгновенно перевернуло душу вверх тормашками. – Надо же, Ланье смутилась…
– Вам показалось.
Сделав несколько шагов, я остановилась у следующей витрины, и мое внимание привлекло кольцо в виде диковинного цветка. Увидев его, я уже не смогла отвести глаз – прилипла к полу и затаила дыхание.
Кольцо не было скромным и маленьким, но тем не менее казалось аккуратным, изящным и лучилось теплом (я это почувствовала сразу!). Может, секрет заключался в центральном камне, а может, мастер вложил в украшение слишком много труда и души… Я замерла, позабыв обо всем на свете. Три лепестка светлых, три лепестка черных…
– Ух ты… – еле слышно прошептала я и отчего-то улыбнулась. – Красивое…
Оно не походило ни на что другое, завораживало, казалось самым лучшим, особенным и моим. Если бы в этот момент в магазин зашла какая-нибудь женщина и купила его, я бы расстроилась чуть ли не до слез, я бы стояла – разочарованная, безутешная – и смотрела ей вслед, не веря в происходящее.
«Так вот ты какая – власть драгоценностей над человеком», – улыбнулась я еще раз и протянула руку, но тут же опустила ее (стекло витрины все равно отделяло меня от чуда).
– Нравится? – спросил Шелаев.
– Да, – не стала врать я.
– Твоя бабушка назвала бы его простеньким, хотя, может, и нет.
– Не важно… А что это за камни?
– Черные бриллианты.
Раньше я никогда не замечала у себя тяги к украшениям и с удивлением прислушивалась к новым ощущениям. Заоблачная цена делала кольцо недосягаемым, но даже если бы нулей на ценнике было поменьше, я бы его не купила. Деньги на пластиковой карточке лежали, но я не позволяла себе тратить много – пока, увы, я не зарабатывала…
– Анастасия, нам пора, – раздался голос бабушки, и я с сожалением обернулась.
– До свидания, Настя, – улыбнулся Клим, – надеюсь, мы скоро увидимся.
– До свидания.
Я бросила прощальный взгляд на цветок и поспешила к бабушке.
Максим Матвеев пожелал нам доброго пути и проводил до машины.
– Сегодня прекрасный день, – мягко подвела итог Эдита Павловна, – надеюсь, ты многое поняла.
– Да, – автоматически ответила я, пытаясь избавиться от прилипшей фразы «Уверен, без него ты выглядишь намного лучше», а также от четкого образа кольца.
* * *
Я уже давно хотела встретиться с Симкой – и наконец-то мое желание осуществилось. Она сидела напротив – загорелая, довольная, с облупившимся носом и с ссадиной на щеке.
– Кто ж знал, что эти кони такие брыкучие! Инструкторша на нем ездила, и хоть бы хны! А я сразу сделала сальто через голову и приземлилась в кусты – о-о-опс! Веришь, и двух минут не прошло. Летела, как ракета без горючего – и красиво, и земля к носу быстро приближается… Кошмар. У меня спина болючая, а там какие-то процедуры обещали… конные, – Симка от души засмеялась. – Хотя мне кажется, когда со спиной проблемы, то ни на какое животное забираться нельзя, не рекомендуется, так сказать, – деловито продолжила она, заглянула в чашку с капучино и поморщилась. – Я больше ни в какие санатории и лагеря не поеду. Бред какой-то! Все ненастоящее, понимаешь? Занятия творчеством… А мне восемнадцать лет в сентябре, между прочим. – Симка фыркнула и, утомившись от собственного рассказа, подперла щеку кулаком.
Мы встретились в небольшом уютном кафе. Было здорово сидеть в полутьме, вдыхать аромат корицы, ванили, слушать тихую музыку и при этом беззаботно болтать. Первый раз мы виделись вне стен школы, отчего несколько минут чувствовали себя неловко, но рассказ о «бешеном» коне мгновенно исправил ситуацию. Вот Симка, а вот я – как в старые добрые времена.
– А меня бабушка приобщает к ювелирному миру, – сообщила я и улыбнулась. – Но я сопротивляюсь, как могу.
– Правильно, надо держать оборону. Вдруг тебе потом захочется стать актрисой или врачом. Вот Катька же рвется в медицинский! Значит, ждешь Тима? – резко сменила тему Симка.
– Жду, – подтвердила я.
– И письмо написал?
– Ага.
– Романтично… Все же он очень симпатичный. – Сима закатила глаза к потолку. – Счастливая ты!
Да, меня можно было назвать счастливой хотя бы потому, что в душе царил трепетный бардак, и я еле сдерживала желание рассказать подруге обо всем разом. Наверное, моя речь затянулась бы часа на три-четыре и местами напоминала бы то тихое журчание ручья, то взволнованное кудахтанье кур, а то и разноцветные взрывы салюта. Но откровенность далась бы слишком тяжело – чувства дрожали и звучали разными нотами, которые не удавалось сложить в ясную, красивую мелодию. Я и сама их нарочно путала без видимой причины. «Пусть дрожат, – мысленно улыбнулась я, находя это состояние весьма приятным. – Потом расскажу Симке, потом… когда Тим вернется».
– Ага, – опять согласилась я.
– А вообще, ты какая-то странная. Будто не в своей тарелке. Наверное, ювелирный мир потряс тебя до глубины души. Еще бы! Золото, бриллианты, рубины! Но лично я в этом абсолютно не разбираюсь. Ни бум-бум.
Я в этом тоже не слишком-то разбиралась, да и сверкающие витрины вовсе не вскружили голову, вот только позабыть одно необыкновенное украшение мне так и не удалось. Пожалуй, мне даже нравилось думать о нем – это была необычная, непрактичная, непонятная мечта.