Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Мифы Северной Европы - Хелен Гербер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мифы Северной Европы - Хелен Гербер

181
0
Читать книгу Мифы Северной Европы - Хелен Гербер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 87
Перейти на страницу:

Сиги

История о Вёльсунгах начинается с рождения Сиги, сына Одина, могущественного и уважаемого человека, до тех пор пока он не убил раба из зависти, потому что тот подстрелил больше дичи во время их совместных охот. За это преступление Сиги был изгнан из своих земель и был объявлен вне закона. Однако, по-видимому, он не совсем лишился благоволения Одина, так как бог обеспечил его хорошо оснащенным кораблем, а также верными людьми и пообещал, что удача всегда будет сопутствовать ему.

Набеги Сиги, заручившегося поддержкой Одина, приводили в ужас его врагов, и в итоге он завоевал знаменитую империю гуннов, где и правил много лет. Однако в старости удача изменила ему, родственники жены, напав, предательски убили его.

Рери

Сиги, однако, был отомщен своим сыном Рери, который, вернувшись на родину после долгого отсутствия, взошел на трон и вскоре убил всех убийц своего отца. Правление Рери было отмечено процветанием его владений, но его заветное желание иметь наследника не осуществлялось на протяжении многих лет. Наконец Фригг услышала его настойчивые молитвы и подарила ему сына, которого он так долго ждал. Она отправила свою посланницу Гну или Хльод с волшебным яблоком, которое та уронила Рери на колени, пока тот спал на склоне холма. Взглянув наверх, Рери узнал посланницу богини и радостно поспешил домой разделить яблоко со своей супругой. Ребенок, родившийся под таким покровительством, оказался красивым мальчиком. Родители назвали его Вёльсунгом. Потеряв родителей в детстве, он вырос и стал правителем всей земли.

Вёльсунг

Прошли годы, а богатство и власть Вёльсунга все умножались. Он был самым бесстрашным правителем и собрал вокруг себя многих смелых воинов. Они часто пили его пиво под могучим дубом Бранстоком (родовой ствол), крона которого покрывала весь дворец, а ствол находился в центре.

Чертог тот был величественнее всех жилищ, А самый малый щит, висевший на стене, Побывал в важнейших сражениях. Там же находилось чудо из ^удес, Ибо в центре чертога Раскинуло свои ветви могучее дерево, Ветви эти оплели крышу чертога, И цвело дерево круглый год. У Вёльсунга родились десять здоровых сыновей, а дочь

Сигню была украшением его дома. Так прекрасна была эта дева, что, когда она достигла брачного возраста, много поклонников просили ее руки. Среди последних был и Сиггейр, правивший землей готов; он и добился согласия Вёльсунга, хотя сама Сигню ни разу его не видела.

Свадьба Сигню

Увидев своего суженого в день свадьбы, невеста в ужасе содрогнулась. Малый рост и хмурый взгляд жениха резко контрастировали с горделивой осанкой и открытыми лицами ее братьев. Отменять свадьбу было слишком поздно, так как это могло бы запятнать честь семьи, а Сигню так искусно скрывала свою неприязнь, что этого не заметил никто, и только ее брат Сигмунд понимал, с каким тяжелым сердцем она идет под венец.

Меч в Бранстоке

Свадебный пир продолжался, и, когда веселье было в полном разгаре, в зал вошел высокий, укутанный в темно-синий плащ человек, у него был лишь один глаз. Ни говоря ни слова и не взглянув ни на кого из присутствующих, чужеземец подошел к родовому дереву и по вонзил сверкающий меч в ствол по самую рукоятку. Затем, медленно обернувшись и взглянув на пораженных и потерявших дар речи гостей, он объявил, что меч достанется воину, который сможет вынуть его из ствола дерева, после чего принесет своему хозяину победу в любом сражении. Произнеся эти слова, он вышел из зала так же, как и вошел, оставив всех догадываться, что их посетил сам Один, верховный бог.

Так сладко говорил он, так мудры были его речи, Что все вокруг застыли, услышав их. Так, мечтая, боимся мы проснуться, чтоб сон наш не спугнуть. Но вот закончил он речь свою, И не спеша пошел он из чертога. Никто не смел задать ему вопрос Иль вслед пойти за ним. То Один был, Что чудный меч принес.

Вёльсунг первым обрел дар речи и, отказавшись от своего права первым попытаться вытащить волшебный меч из ствола дерева, велел Сиггейру сделать это. Жених старался изо всех сил, но ему не удалось даже сдвинуть меч, после чего с печалью вернулся на свое место. Затем попытался сам Вёльсунг, но также безуспешно. Меч был предназначен явно не для них, и тогда свою силу решили попытать молодые Вёльсунги.

Сыновей я взрастил и воспитал, Так встаньте же и попытайтесь. Чтобы Один не рассказывал в божественном чертоге, Как сбился он с пути И не желал отдать свой меч простому смертному.
Сигмунд

Девять старших сыновей также ничего не добились; но, когда Сигмунд, десятый и меньший сын, взялся за рукоятку, меч легко поддался, и Сигмунд выдернул его из ствола, как будто из ножен.

И вот перед Бранстоком стал Сигмунд Вёльсунг. Правой рукой, привыкшей сражаться, Он легко взялся за рукоятку меча. И вдруг из земли раздался громкий стон, И засверкал клинок в руке Сигмунда. Потряс мечом над головой он, Легко покинул меч ствол Бранстока.

Почти все присутствующие обрадовались успеху молодого воина; но сердце Сиггейра было полно зависти, ему очень хотелось завладеть этим мечом. Он предложил шурину выкупить меч, но Сигмунд ни за какую цену не соглашался расставаться с ним, заявив, что меч явно предназначен ему. Этот отказ так разгневал Сиггейра, что он втайне решил перебить всех Вёльсунгов и завладеть мечом.

Скрыв, однако, свои чувства, он повернулся к Вёльсунгу и радушно пригласил его вместе со всеми сыновьями и родственниками посетить его двор в следующем месяце. Приглашение было тотчас же принято, хотя Сигню, подозревая, что муж задумал недоброе, тайком пришла к своему отцу и умоляла его отклонить приглашение и остаться дома. Однако тот не согласился взять свое слово обратно, выказав тем самым свой страх.

Предательство Сиггейра

Через несколько недель после возвращения молодых супругов хорошо снаряженные суда Вёльсунга подошли к владениям Сиггейра. Сигню с тревогой наблюдала за их приближением. Заметив их, она поспешила на берег и стала просить своих родственников не сходить на берег, говоря им, что ее муж вероломно устроил засаду, чтобы погубить их всех. Но Вёльсунг и его сыновья, не боявшиеся никакой опасности, велели ей возвращаться к мужу; сами же они вооружились и решительно направились к берегу.

Тогда нежно поцеловал ее Вёльсунг: «Печалюсь я о тебе, Но слышала Земля те слова, что сказал я, еще не родившись. Никогда не повернусь я спиной к мечу, огню или опасности. До сего дня держал я слово, неужто изменю ему теперь? Взгляни на своих братьев, как величавы и мужественны они. Неужели позволят они насмехаться над собой девам, Что будут говорить, что испугались они битвы? Исполним мы свой долг во имя славы нашего народа. А если норны решат, что Вёльсунгам пора погибнуть всем, то пусть. Дела не умирают, а имена будут жить вечно».

Все случилось так, как сказала Сигню: по пути во дворец маленькое войско попало в засаду Сиггейра. Несмотря на доблесть Вёльсунгов, противники, которых было намного больше, одержали верх, сам Вёльсунг был убит, а его сыновья взяты в плен. Их связали и привели к трусливому Сиггейру, который сам не принимал участия в сражении.

1 ... 55 56 57 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мифы Северной Европы - Хелен Гербер"