Книга Приближая горизонты мира. Смерть от своих, спасение от врагов - Галиб Халил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рада тебя видеть, дорогой, – приветливо бросила она по-китайски, – тебе как обычно жареные крылышки? – спросила Вэйвэй, снимая очки с прозрачными стеклами.
– Да, пожалуй, так, – замяв свое волнение, ответил Андрей. Дождавшись, чтобы администратор, приняв заказ, удалился, он сказал по-китайски фразу, которую репетировал всю дорогу: – Ты в жизни получаешься лучше, чем на фото, – и тут же осекся, поскольку Вэйвэй закатилась от смеха в ответ.
– Это что, продолжение урока китайского языка или засекреченный пароль? – сквозь смех, спросила девушка.
– Ни то и ни другое. Это, наверное, у меня от радости поработать мужем самой красивой и привлекательной девушки на свете.
– Поработать? – продолжала смеяться Вэйвэй. – А хотя ты прав, мы, женщины, всего лишь нанимаем вас на вакантную должность мужа… Ну ты смешной. Мне будет очень грустно, если первым убьют тебя, – добавила она сквозь смех.
Андрей медленно перевел взгляде панорамы на нее и ответил, притворившись обескураженным:
– Я точно знаю, как избавить тебя от этой грусти.
– Даже и не мечтай, мой стиль – работать на опережение. Так что будешь хорошим мужем – дольше проживешь, – сказала девушка, хитро улыбаясь.
– Это, вообще-то, противоречит житейскому опыту. Обычно хорошие мужья живут недолго, – ответил Андрей, допивая лимонад. – Не расскажет ли мне моя женушка о программе на сегодня? – меняя тему, спросил он. – А то мы что-то все о грустном…
– Если тебя уже ввели в курс дела до прилета, то могу сказать только одно – все без изменений, – весело ответила девушка, принявшаяся уплетать салат из устриц. – Ты даже не станешь проверять? – спросила она, указывая на очки.
– Не хотелось бы портить себе аппетит и такую компанию, если что-то не сойдется, – сказал Андрей, лениво доставая свою пару очков с прозрачными стеклами. – Попрошу ваш неотразимый взгляд, – сказал он и впился глазами в девушку. – Более красивых в жизни не встречал – два черных океана, в которых тонущий не станет искать спасения… – О, браво! У тебя и такие таланты имеются, – отреагировала девушка. – Надеюсь, совпало? – не давая ему ответить, спросила Вэйвэй.
– Даже если нет, то мне сложно в этом признаться, – уклончиво ответил Андрей.
– В технике бывают сбои…
– Совпало, не переживай, иначе я лишил бы тебя возможности когда-либо вновь загрустить, – ответил Андрей, положив очки обратно себе в карман.
Таким образом, супруги поневоле просканировали зрачки друг друга специальными электронными очками, убедившись, что встретили именно того человека, кого им предрешили их боссы. Они ели быстро, по-солдатски, обмениваясь колкими шутками и наслаждаясь видами из окна. Девушка не без гордости рассказывала Андрею интересные подробности о Пекине и о новых проектах по развитию города.
– Дорогой, у нас мало времени, кофе будем пить дома, – сказала Вэйвэй, расплачиваясь за обед.
– Хорошая идея, поскорее бы добраться до дома, – подмигнул Андрей. – Даже и не мечтай, кофе будешь готовить сам, – подмигнула она в ответ. Супруги поднялись на крышу, где их ждал двухместный вертолет Вэйвэй.
– Тебе повезло, я тебе покажу еще кое-что интересное отсюда, – сказала девушка, быстро набирая высоту.
– Здорово! Это интереснее, чем читать об этом в Интернете, – с иронией ответил Андрей.
– А где у нас будет следующая встреча?
– Тут недалеко, в храме Конфуция. Это в историческом центре, тебе понравится, – добавила девушка, уходя в вираж.
Скоро вертолет приземлился на небольшой полянке, и они направились к храму пешком, утопая в благоухании неописуемых по красоте цветов и пении виртуозных соловьев. Здесь у Андрея должна была состояться встреча с боссами мафиозных структур, через которые протекали и обналичивались неучтенные денежные потоки из различных стран. Они управляли огромным финансами, никому не верили, работали со всеми, кто платит, и рано умирали. Предоставив им компромат, доказывающий их одновременное сотрудничество с различными агентурными сетями, Андрей предложил им работать на Москву под надежным прикрытием. В обмен он обещал не разглашать информацию об их тайной деятельности, которая зачастую была направлена против интересов конкурирующих компаний или разведслужб. Обескураженные фактами и кабальным предложением Андрея, мафиози взяли тайм-аут до завтрашнего дня, чтобы определиться с ответом. Не проронив больше ни слова, они быстро покинули келью, даже не попрощавшись. Заподозрив в их поведение что-то неладное, Андрей и Вэйвэй, оглядываясь вокруг, поторопились к своему винтокрылому транспорту. Но не успели они сделать и несколько шагов, как на стоянке автомобилей прогремел мощный взрыв, сотрясший одиноко стоящие кельи. В одно мгновенье спокойствие храма было нарушено вторжением смертельной опасности. Туристы и посетители, пытаясь сохранить спокойствие, быстро покидали древние стены храма, который был свидетелем многих трагедий и потрясений.
– Этого можно было ожидать, – сказал Андрей, схватив девушку за руку, – теперь их останки долго еще будут соскабливать со старинных фонарей, – зловеще улыбался он. – Кому-то очень не понравилось наше возможное сотрудничество с ними. Твоей стрекозой пользоваться опасно, давай через парк к ближайшей улице, там разберемся, – сказал он и потянул ее в сторону аллеи.
Смешавшись с толпой, покидающей храм, они оказались на прилегающей к парковой зоне улице Жианчанг. Заскочив в такси, стоящее во втором ряду, они скоро вышли около станции метро Йонгхегонг и успели заскочить в отъезжающий поезд. Не заметив ничего подозрительного, Андрей и Вэйвэй сошли на станции Фученгмен на улице Финансов и направились к гостинице «Интер-Континенталь», которая находилась в пяти минутах ходьбы.
– А эта не взлетит на воздух, как машина наших друзей из храма? – не скрывая своего напряжения, спросил Андрей.
– Не беспокойся, садись, – сказала Вэйвэй, – про эту никто не знает. Эта машина моего экс-бойфрэнда. Он явно обрадуется, когда обнаружит пропажу, – пыталась шутить девушка.
– Кто же мог охотиться за ними? И почему именно сразу после встречи с нами? – спросил Андрей, сев в машину. – Они были точно информированы о месте и времени встречи и хотели тем самым нам что-то разъяснить? – размышлял он вслух.
– Это могут быть внутренние разборки самой мафии, – спокойным тоном ответила Вэйвэй, выезжая из подземного гаража.
– Жизнь меня научила не верить в случайности, – произнес задумчиво Андрей.
Не успели они отъехать и ста метров от гостиницы, как на первом же перекрестке небольшой старенький грузовичок, выскочив из-за автобуса, на всем ходу въехал в нос машины Вэйвэй. Машину развернуло в обратную сторону и бросило на соседний внедорожник. Андрей быстро вышел из оцепенения и увидел, как водитель грузовичка удирал в сторону большого супермаркета.
– Это, по-моему, твой экс-бойфрэнд чем-то остался недоволен. Пойду, выясню его проблему, – сказал Андрей и бросился за нарушителем вдогонку, оставив девушку выбираться самой из-под раскрывшейся подушки безопасности и искореженной машины. Андрей быстро сокращал расстояние, расталкивая прохожих и перепрыгивая через застрявшие в пробке мотоциклы и машины. Юркий молодой человек даже не оглядывался, чтобы не терять драгоценные мгновенья. Забежав в супермаркет он, виляя между рядами и покупателями, рванул к противоположному выходу. Здесь для Андрея было сложнее уворачиваться от столпившихся у кассы и прилавков людей, и беглецу тем самым вновь удалось увеличить расстояние. Выйдя на улицу с другой стороны супермаркета, Андрей только увидел, как беглец, сев на легкий мотоцикл, быстро отрывался, распугивая перед собой прохожих. Андрей, разгоряченный погоней, стащил с седла зазевавшегося байкера, только подъехавшего к супермаркету, и, уложив его на асфальт, быстро занял его место. Когда Андрей выехал на проезжую часть, беглец уже сворачивал на пересекающую улицу, виляя между машинами встречного движения. Заскочив на тротуар, Андрей успел быстро сократить расстояние, заставив нескольких пешеходов отпрыгнуть от двигающегося на них грозно рычащего мотоцикла. Железный конь у Андрея оказался помощнее, и он снова догонял беглеца. Когда до него оставалось пару десятков метров, паренек резко свернул в переулок, откуда начинались центральные трущобы. Это было не столь приятным местом для гонок на мотоциклах, особенно учитывая вольный нрав жителей этого района и их пристрастие к разного рода оружию. Оказавшись словно в своей стихии и хорошо зная лабиринты Хутуны, район трущоб в Пекине, беглец вновь стал отрываться от Андрея. Преследование становилось все более опасной затеей, и Андрей, уклоняясь от рикш и крикливых старух в переулках, каждое мгновенье ожидал неприятных сюрпризов. В одном случае он успел уклониться от падающей на него переносной лестницы, в другом небольшой грузовик попытался перекрыть ему дорогу, и Андрею с трудом удалось разъехаться с небольшим седаном, чтобы избежать столкновения с грузовиком. Неожиданно для себя в зеркалах заднего вида он увидел, что за ним пустились несколько других мотоциклистов из состава местного ополчения трущоб. Некоторые из них угрожающе размахивали топорами и длинными мачете. «Ребятки, вы мне не оставляете выбора», – подумал Андрей и прицельно выстрелил по покрышкам приблизившихся к нему смельчаков. Двоих мотоциклистов кубарем занесло в разные стороны, а остальные свернули в другие переулки, чтобы попытаться отсечь ему дорогу через несколько кварталов. Андрей в последний момент заметил, куда свернул беглец и помчался догонять зачинщика его нынешних приключений. Заехав за ним в какой-то закоулок на всей скорости, Андрей оказался в ловушке. Это был тупик. Он с трудом смог остановить мотоцикл в нескольких метрах от черного микроавтобуса. Большой внедорожник преградил ему выезд обратно и из двери микроавтобуса вышел автоматчик, знаком показав, чтобы Андрей сел в машину. Оставшись без вариантов, он последовал совету автоматчика, понимая, что несколько стволов уже нацелены в него из внедорожника сзади. «Прихлопнуть они давно успели бы, – подумал он, медленно сходя с мотоцикла, – и вроде скручивать меня никто не собирается. Решили меня перекупить?» – терялся в догадках он. В дверях автоматчик, осмотрев Андрея, забрал его ствол и только после этого посторонился, пропуская его внутрь.