Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Падение Предела - Эрик Ниланд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение Предела - Эрик Ниланд

295
0
Читать книгу Падение Предела - Эрик Ниланд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 94
Перейти на страницу:

— Тараньте их, энсин Ловелл, — приказал капитан.

— Слушаюсь, сэр, — ответил навигатор, облизав губы.

— Оповестить экипаж о столкновении, — приказал Кейс. — Всем постам приготовиться к удару.

— Пытается уйти, — произнёс Ловелл.

— Преследуйте.

— Вношу поправки в курс. Приготовьтесь, — сказал энсин.

Восьмитысячетонная громада «Ирокеза» врезалась в крошечный кораблик ковенантов. Сидя на мостике, они едва почувствовали столкновение. А вот судно чужаков было полностью сокрушено мощью удара. Смятый остов невидимки полетел к Сигме Октана IV.

— Доложите о повреждениях! — прорычал Кейс.

— На нижних палубах с третьей по восьмую нарушена целостность корпуса, сэр, — откликнулась Холл. — Внутренние люки уже загерметизированы. И там никого не было — в полном соответствии с вашими приказаниями. Сообщений о повреждении каких-либо систем не поступает.

— Хорошо. Энсин Ловелл, выведите нас на ту же позицию, где раньше стояли чужаки. Лейтенант Доминик, мне нужен перехват их трансляции.

Нижние камеры «Ирокеза» показывали, как корабль ковенантов входит в атмосферу. Его щиты засверкали жёлтым, затем побелели — и распались, когда отказали внутренние системы невидимки. Судно окуталось алым пламенем и прочертило до самого горизонта чёрный дымный след.

— Сэр, «Ирокез» теряет высоту, — произнёс Ловелл. — Мы падаем в атмосферу… Попытаюсь нас вытащить.

Эсминец развернулся на сто восемьдесят градусов. Энсин сосредоточенно изучал свои дисплеи, а затем сказал:

— Плохо дело, нам нужно больше энергии. Сэр, разрешите задействовать аварийные турбины.

— Разрешаю.

Ловелл включил аварийные двигатели, расположенные на корме, и «Ирокез» подпрыгнул. Энсин не сводил глаз с экранов, сражаясь за каждый сантиметр высоты. Пот струился по его вискам и пропитывал лётный костюм.

— Высота стабилизируется… но медленно. — Ловелл облегчённо вздохнул и повернулся к Кейсу. — Получилось, сэр. Маневровые двигатели поддерживают нас на геостационарной орбите.

— Фиксирую, — произнёс лейтенант Доминик и, немного помолчав, продолжил: — Фиксирую… что-то. Сэр, должно быть, они зашифровали сигнал.

— Вы, главное, запишите всё, лейтенант.

— Будет исполнено. Записывающие устройства включены, но наше дешифрующее оборудование не может взломать код.

Капитан Кейс повернулся к тактическому дисплею, отчасти готовясь увидеть на нём вражеский корабль, вышедший на огневой рубеж.

И от флота ковенантов, и от флота ККОН мало что осталось. Десятки кораблей дрейфовали в космосе, теряя атмосферу и догорая. Уцелевшие едва шевелились. Многие боролись с пожарами. В темноте мелькали вспышки отдельных взрывов.

Неожиданно один из неповреждённых эсминцев ковенантов развернулся и вышел из битвы. Он прямым курсом направлялся к «Ирокезу».

— Опа… — пробормотал Ловелл.

— Лейтенант Холл, свяжите меня с «Левиафаном». Закрытый канал альфа-приоритета, — приказал Кейс.

— Слушаюсь, сэр, — отозвалась она.

Над голобаком возникло изображение Стэнфорда. Лоб адмирала «украшала» глубокая ссадина, и кровь текла ему в глаза. Старик вытер её ладонью, и его взгляд засверкал гневом.

— Кейс? Где, чёрт побери, «Ирокез»?

— Сэр, «Ирокез» находится на геосинхронной орбите над Кот-д'Азюром. Мы только что уничтожили ковенантский корабль-невидимку, а сейчас пытаемся перехватить предназначавшуюся ему защищённую передачу с планеты.

Пару секунд адмирал недоверчиво смотрел на Кейса, а затем кивнул, словно соглашаясь с услышанным.

— Продолжай.

— Один из эсминцев ковенантов вышел из боя и направляется к нам. Полагаю, именно эта шифрованная передача и являлась истинной причиной вторжения. И они не хотят, чтобы мы это знали, сэр.

— Понял тебя, сынок. Держитесь там. Кавалерия уже в пути.

На экране заднего обзора было видно, как восемь оставшихся кораблей ККОН прервали текущие маневры и повернули к идущему на «Ирокез» эсминцу. Судно ковенантов угодило под перекрёстный огонь трёх ОМУ. Его щиты продержались лишь долю секунды; следующий залп ударил в носовую часть вражеского корабля, но тот продолжал мчаться к «Ирокезу» полным ходом.

— Сэр, сигнал прервался, — окликнул капитана лейтенант Доминик. — Посреди пакета. Кто-то отключил передатчик.

— Проклятье! — Кейс подумал, не стоит ли остаться и попытаться снова найти сигнал, но размышления заняли у него меньше секунды. Он решил, что лучше будет сбежать с уже полученной записью. — Энсин Ловелл, вытаскивайте нас отсюда ко всем чертям.

— Сэр! — крикнула лейтенант Холл. — Смотрите!

Преследовавший их эсминец сменил курс — как и все уцелевшие корабли ковенантов. Они расходились в разные стороны и набирали скорость, удирая к краю звёздной системы.

— Они бегут, — констатировала лейтенант Хикова, и её обычно стальной тон сменился удивлённым.

Прошло ещё несколько минут, и ковенанты скрылись в пространстве скольжения.

Посмотрев на обзорный экран, капитан Кейс насчитал только семь уцелевших кораблей ККОН. Остальные были либо уничтожены, либо выведены из строя.

Он вновь опустился в командирское кресло.

— Энсин Ловелл, курс на встречу с флотом. Приготовиться к приёму раненых. Подать давление на неповреждённые палубы.

— Боже правый, — произнесла Холл. — Похоже, мы и в самом деле… победили.

— Так точно, лейтенант. Мы победили, — ответил ей Кейс. Вот только капитана мучил вопрос; в чём именно им удалось победить? Ковенанты прибыли в эту систему не просто так. И Кейса не оставляло тягостное ощущение, что чужаки получили желаемое.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Время: 20:10, 18 июля 2552 (по военному календарю)

Четвёртая планета Сигмы Октана, Кот-д'Азюр


Пора было активировать ядерный заряд. В этом небольшом устройстве хватало мощи, чтобы полностью разрушить Кот-д'Азюр и очистить планету от ковенантской заразы.

Джон осторожно снял с «Опустошителя» защитные скобы и закрепил его на стене канализации. Липкий состав на чёрной полусфере быстро затвердел, надёжно сцепившись с бетоном. Мастер-шеф вставил ключ в узкую прорезь на поверхности устройства. «Опустошитель» не был оборудован никакими внешними выводами, но спартанцы узнали, что устройство взведено, по загоревшемуся на их лицевых щитках сообщению.

«„ОПУСТОШИТЕЛЬ“ ЗАРЯЖЁН, — замигала надпись перед глазами Джона. — РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ СИГНАЛА».

Устройство — тридцатимегатонную бомбу — можно было взорвать только при помощи радиосигнала, что было непросто реализовать в канализации. Даже мощные системы связи звездолётов не смогли бы пробиться сквозь несколько слоёв стали и бетона.

1 ... 55 56 57 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение Предела - Эрик Ниланд"