Книга Попутный ветер в парусах - Анатолий Дубровный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Результат даже больше, чем я ожидала, подними руку! А теперь выпусти когти! Молодец!
Сикры с удивлением и даже страхом смотрели на девушку-ашулану, превратившуюся неизвестно во что, а она сама растерянно посмотрела на свои пальцы, где вместо маленьких ноготков были внушительные когти, а её наставница, превратившая девушку непонятно в кого, скомандовала:
– А теперь достань рыбу! Жареную!
Сишта дёрнула рукой, и из реки вылетела рыба. Переворачиваясь в воздухе, она упала прямо в покрытую чешуёй ладонь. Вылетевшая из этой ладони струя пламени не поджарила, а обуглила тушку до такой степени, что та при ударе о руку, просто осыпалась пеплом.
– Я же сказала – поджарить, а не сжечь! Ты перестаралась. Теперь придётся тебя учить сдерживаться, – Таиса улыбалась, хоть и произносила это строгим голосом.
– Шави сахана… – начал Сумисшвати, низко кланяясь, но, выпрямляясь, наткнулся на строгий взгляд Таисы, поправился: – Сахи лейтенант, что произошло с Сиштой?
Он хотел спросить – что вы с ней сделали? Но, увидев вертикальные зрачки Таисы, не решился спросить прямо. Остальные сикры застыли в поклоне, боясь выпрямиться. А Таиса усмехнулась и ответила:
– Вы же хотели жрицу своей новой богини? Вот Сишта ею и стала. Она прошла посвящение, теперь часть силы богини и есть Сишта. Вы же видели?
Таиса указала на пепел, оставшийся от рыбы. А жрица, прошедшая посвящение, рассматривая свои когти и чешуйчатую кожу, робко спросила:
– Теперь я так и буду? Такой вот?
– Если хочешь, можешь такой оставаться. Если нет… Поменяй свою внешность. Как это сделать? Тебе надо просто захотеть. Давай!
Сишта стала прежней девушкой, как произошло это изменение, никто не смог уловить. А Таиса скомандовала:
– А теперь обратно! Ну! Видишь, как просто, надо только захотеть!
Таиса с удовлетворением смотрела, как Сишта меняла свою внешность. А сикры во главе с Сумисшвати опустились на колени. Таиса недовольно произнесла:
– А вот этого не надо! Достаточно поклонов. Сишта, ты ведь не хочешь рабского поклонения, да?
– Встаньте! – произнесла девушка. – Богине не нужны рабы, богиня хочет, чтоб вы были воинами. Как и раньше!
– Молодец, – тихо похвалила Сишту Таиса и так же тихо, со смешком сказала: – Теперь оденься. Они уже и так впечатлились. Хотя нет, можешь не одеваться, скажи им, что могут идти. А мы искупаемся и продолжим обучение. Для начала – останови воду, так чтоб образовалась запруда, чтоб можно было искупаться. А то эта горная речка очень мелкая.
Если раньше всё, чему учила Таиса, давалось Сиште с трудом, то теперь, после инициации, всё получалось будто само собой. А Таиса более интенсивно продолжила обучение.
Сикрашат, расположенный на склоне горы, был частично вырублен в её скальной породе. Опоясывавший гору, словно резное ожерелье, город Таисе понравился. Поднявшись по вьющейся серпантином дороге к закрытым городским воротам, девушка-лейтенант обратила внимание на чёрные флаги над ними.
– Я так понимаю – это траур, чёрный цвет – обычно, знак траура, а обилие флагов этого цвета свидетельствует, что он объявлен в знак смерти кого-то очень важного. Так? – обратилась Таиса к Нашавати, снова возглавившему отряд. Тот растерянно посмотрел на девушку:
– Да, это так, но вот причина?.. Неужели князь? Девять флагов – княжеский знак!
Нашавати ударил молотком в большой щит, как и молоток, висевший тут же, у ворот. Из открывшегося окна над воротами высунулась лохматая голова стражника. Он многословно ответил на вопрос командира отряда:
– Траур объявил князь, на две недели, неделя уже прошла. По ком, так я же и говорю, по своей погибшей любимой дочери объявил – красавице Исинали. Её похитили служители Виджунны, и его жрецы принесли княжну в жертву своему злобному богу. Бедная девочка! Теперь, по случаю траура, князь приказал закрыть ворота и никого не пускать в город. Не выпускать тоже. Беспокоить князя тоже нельзя – он в печали, может приказать казнить того, кто побеспокоит.
– Да, принцесса, пока не кончится по вам траур, нас в город не пустят. Целую неделю придётся ночевать под стенами, по-походному. Непонятно, чего мы так спешили? – Таиса задала вопрос княжне и всем остальным сикрам. Повернувшись к воротам, спросила у стражника: – А не скажете ли, милейший, откуда такие сведения?
– Так жрецы Ишвашавана поведали, сказали, что им об этом стало известно из откровения доброго бога, – пояснил стражник, с удивлением глядя на альбионца (об этом говорили – белая кожа и черты лица, отличающие этого юношу от местных жителей), свободно объясняющегося на языке сикров, а тот, тихо хмыкнув, произнёс так, чтоб слышали только Нашавати, Исинали и Сишта:
– Очень странно, насколько я знаю, добрый бог Ишвашаван двести лет сидел в пещере и носа оттуда не высовывал, и не так давно покинул этот мир, так что откровенничать за минувшие две недели никак не мог. А похитители Исинали не афишировали, что они служители Виджунны, к тому же свидетелей этого не осталось – тех, кого не убили на месте, увели для жертвоприношения. Разве что того предателя замучили угрызения совести, и он раскололся, но в это трудно поверить. А жрецы доброго бога очень оперативно получили информацию – ведь траур уже сколько? Неделю длится, да и то, что Исинали в жертву принесена… Хоть этого не случилось, но так должно было быть. Я не хочу обвинять жрецов эльфа-самозванца, но мне кажется, что пора менять объект поклонения, вернее, его жрецов, не исключено, что они подрабатывали и у Виджунны, так сказать – по совместительству. Сишта, девочка, стукни по воротам, да не кулаком. Я просила только постучать. А не выбивать ворота! Ну ладно, поехали, принесём князю радостную весть первыми, может, наградит.
Таиса первая въехала под арку, за ней двинулись остальные. Потерявший дар речи стражник высунулся до пояса в окно, а потом сбежал по лестнице вниз – тяжёлые дубовые створки, которые не всякий таран возьмёт, совершенно целые лежали на дороге.
Шатуртарам Лиджаваши сидел на троне и предавался тяжёлым раздумьям. Его не радовала даже быстрая победа над Халинаром и как результат этого – территориальные приобретения. Конечно, Парават получил больше, но и Сикравашти немало досталось, а береговую полосу с расположенными там городами забрали себе альбионцы. Правитель Сикравашти тяжело вздохнул, пока он победоносно воевал, пропала, вернее её похитили, единственная любимая дочь. А жрецы Ишвашавана принесли горестную весть – Исинали принесена в жертву Виджунне. Надо было соглашаться, когда Гунит Нашавати просил её руки, он сумел бы защитить девочку. Но того, что было, не вернёшь, Шатуртарам застонал от вновь нахлынувшего горя, чувства вины и бессилия – он, правитель княжества, имеющего самых лучших воинов Хадараньяни, оказался бессилен перед служителями злого бога. Он не смог защитить свою любимую дочь – копию умершей жены. Князь поднял руки к небу и громко закричал: