Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Откровения виконта - Энни Берроуз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Откровения виконта - Энни Берроуз

312
0
Читать книгу Откровения виконта - Энни Берроуз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58
Перейти на страницу:

— Вы сказали, в вашем доме появился незнакомый человек? Получается, опекуна вы не знали до этих печальных событий?

— Не знали. Впервые мы встретились с ним после смерти отца. Кажется, это какой-то его кузен. Я точно не помню. Это было ужасное время. Он был единственным родственником отца мужского пола и потому...

— И потому унаследовал его дом и состояние. Да, я о таком слышал.

— В лечебнице Сисси запирали в чулан за любой проступок. Они говорили, что действуют ей во благо, объясняли, что Сисси просто неуправляема. К ней применяли варварские методы. И называли это лечением. Когда мы с полковником Морганом приехали в лечебницу и увидели Сисси, она была в ужасном состоянии. Та сцена, которая поразила вас, когда вы появились в Ветсдене, ничто по сравнению с ее приступами после лечебницы.

— О господи, Лидия, неужели вы думали, что я могу поступить с ней, как ваш опекун? Я никогда не был жестоким и бессердечным человеком.

— Нет. Все не совсем так. Кстати, вы слишком строги к нашему опекуну. Он не знал, что представляет собой лечебница, куда отправил Сисси. Ему посоветовал это заведение какой-то знакомый. Кажется, тоже врач. Наш опекун никогда там не был. Он говорил, что душевнобольные его пугают, и потому он никогда не решится посетить подобное заведение.

— Спасибо, что хотя бы сейчас соизволили мне все это рассказать.

— Вы обиделись, потому что я не рассказала об этом восемь лет назад? Но у меня не было возможности. Вспомните, сразу после того, как сделали предложение, вы покинули усадьбу, и мы с вами больше не ув-виделись. — Лидия запнулась, по щеке скатилась слеза. — Вы... Вы, наверное, скажете, что я должна была дождаться вас. Но откуда мне было знать, что вы не ушли навсегда? Да, вы были правы, когда говорили, что я не склонна верить людям. Да, я не такая, как Роуз. Последнее время постоянно сравниваю себя с ней. У нее бы не возникло сомнений, если мужчина делает предложение, значит, действительно любит и хочет жениться. Роуз сильная, уверенная в себе девушка. Я была совсем не такой в ее возрасте. Но ведь ее любили и опекали. У нее была крыша над головой. Ей не приходилось выживать. А я... А я... — Лидия не смогла больше удерживать рвущихся рыданий.

— Лидия, пожалуйста, успокойтесь, — уже гораздо мягче проговорил Николас. — Не стоит продолжать этот разговор, если он вас так сильно мучает.

— Нет, вы должны меня выслушать. На мою семью посыпались несчастья, когда мне было десять лет. Мой брат заболел корью, а потом и мы с Сисси заразились. Организм Т-Томаса не смог справиться с болезнью, и он вскоре умер. У него всегда было слабое здоровье. Сисси довольно быстро поправилась, но через несколько дней у нее началось воспаление мозга, корь дала осложнение. Наши родители просто обезумели от горя. Особенно мама. Она умерла вскоре после похорон Томаса. А потом отец. Последней каплей для него стало известие о том, что Сисси вследствие воспаления мозга оглохла. Он так переживал, что фактически похоронил себя заживо. В нем умерли все чувства. К счастью, он не узнал о том, что болезнь не пошалила ее ум и рассудок. Сисси навсегда остановилась в развитии. С тех пор как умерла мама, я стала заботиться о них обоих. Проводила с Сисси больше времени, чем отец, и потому знала...

Лидия замолчала, пытаясь подобрать нужные слова.

— Да, Сисси обречена навеки остаться ребенком. Что-то в ее мозгу нарушилось. Н-но это еще не все. Раньше я этого не замечала, но и моему рассудку болезнь нанесла непоправимый ущерб. Я поняла это только вчера. Видите ли, — Лидия перевела дух, — мои родители пережили настоящее горе, когда потеряли наследника. Отец очень переживал из-за того, что Сисси практически полностью потеряла слух. Я легче всех перенесла болезнь, но все же. Я пыталась окружить отца и Сисси заботой, сделать для них все, что в моих силах. Но это не помогло. И потому, когда я отправилась в Лондон на свой первый сезон, я ощущала себя никчемной и слабой, была уверена, что никто не сможет меня полюбить. А вы показались мне недоступным. — Лидия прикусила нижнюю губу и тряхнула головой и вдруг почувствовала, как Николас положил руку ей на плечо.

— Пойдемте, — ласково сказал он, провел в глубь комнаты и посадил на кровать. — Только сейчас я понял, до какой степени был неправ по отношению к вам. Вы прошли через настоящий ад. Не удивительно, что мне не доверяли. Да и вообще никому. — Он сел на кровать рядом с ней и положил ей руку на колено. — Вас некому было защищать и опекать. Отец, опекун, все, кто должен был заботиться, предали вас. С самого детства вам приходилась рассчитывать только на себя.

— Все не совсем так. Мой отец...

— Это он должен был о вас заботиться, а не вы о нем. Он не имел права впадать в отчаяние, когда на руках у него оставались двое детей. — Николас мрачно смотрел себе под ноги. — Ждать помощи вам было не от кого, все семейные проблемы приходилось решать самой. Вы перестали доверять людям. А потом в вашей жизни появился опекун. И убедил вас, что все мужчины жестокие, эгоистичные и ненадежные. Не удивительно, что вы обладаете такой силой воли. Вам приходилось притворяться смиренной и кроткой. Если бы не ваша целеустремленность, вы, при том своем состоянии здоровья, не смогли бы выдержать первый сезон. Но у вас была цель как можно скорее выйти замуж, чтобы спасти Сисси. А я все это время думал... Вчера вы сказали, что заключили с полковником выгодное соглашение, но я подумал, что... Что вы пошли на это ради себя, чтобы не служить гувернанткой. Для этого вы были слишком юной, хрупкой и нежной. А на самом деле вы старались ради Сисси.

Лидия резко выпрямилась.

— Не понимаю, почему все всегда считали меня слабой и совершенно неприспособленной к жизни. Меня всегда это возмущало. Почему все всю жизнь считали меня хрупким цветком, глупым созданием, которое нужно защищать от всех опасностей мира? — Лидия судорожно вздохнула. Слезы моментально высохли, грусть прошла, уступив место гневу. — Я бы вполне могла служить в каком-нибудь доме гувернанткой. Или стать учительницей. Если бы не Сисси, я бы так и поступила. И, уверяю вас, ничего плохого со мной не случилось бы. Но если бы стала работать, как я могла спасти Сисси из этого ада? Кто бы тогда приютил ее? Я даже не смогла бы отыскать лечебницу, куда ее поместили. Теперь я понимаю, что должна была пойти наперекор опекуну и рассказать вам о сестре. Когда-то я надеялась, что мне удастся изменить ваше отношение к браку. Нужно было прислушаться к сердцу. Но я любила вас. Не хотела, чтобы вы всю жизнь мучились в браке с нелюбимой женщиной, у которой, к тому же, больная сестра. Я была слишком слаба и неуверенна в себе, чтобы бороться за свою любовь. — Внезапно силы оставили ее. Гнев бесследно исчез. Лидию била дрожь, навалилась, страшно кружилась голова, казалось, она вот-вот потеряет сознание. Но Лидия усилием воли преодолела слабость и продолжила. — Я вышла замуж за полковника Моргана, потому что этот брак решал все мои проблемы, но главное, я не любила его, всегда понимала, моя любовь ему и не нужна. Он отличается от вас, Николас. Мне казалось, что Сисси не станет для него обузой, потому что у Моргана не такая ранимая душа. Он прагматик. Когда мы с вами снова встретились, я узнала, что вы собираетесь жениться. Сначала меня это очень удивило, ведь вы были таким ярым противником брака. Но потом, когда вы мне рассказали, что все эти годы мечтали о браке со мной, поняла: вы перегорели, излечились от меня. Брак для вас стал возможен. Надеюсь, вы меня когда-нибудь простите и не будете всю жизнь при воспоминании обо мне чувствовать злость, обиду и разочарование. Я понимаю, что предала вас. — Лидия направилась к двери и, уже взявшись за дверную ручку, вдруг остановилась. — Я не хочу, чтобы вы думали, будто я использовала вас, чтобы удовлетворить свои желания. То, что было между нами, — нечто большее, чем просто физическая близость. Когда мы с вами встретились после многолетней разлуки, мне показалось, что вы ненавидите меня. Потом вы предложили стать вашей любовницей. И я ухватилась за ваше предложение. Ведь это был мой единственный шанс сблизиться с вами. Точно так же, как когда-то я с радостью приняла ваше предложение дружбы. И тогда и сейчас я думала, что это единственное, на что я могу рассчитывать. Когда я узнала, что вы собираетесь жениться, была уверена, что вы хотите найти невинную девушку из приличной семьи, а не вдову с маленьким ребенком и больной сестрой. Сестрой, которая устраивает истерику по малейшему по воду. — Лидия стояла, прижавшись лбом к двери, не смея повернуться к Николасу и взглянуть на него.

1 ... 57 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Откровения виконта - Энни Берроуз"