Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Три - Сара Лотц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три - Сара Лотц

233
0
Читать книгу Три - Сара Лотц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 111
Перейти на страницу:

— В мое время такое никогда бы не произошло, — все время повторяла она.

А у многих моих приятелей из нашего района ситуация такая же. От этого ты не становишься в меньшей степени мужиком. Мы не скучаем. У нас есть клуб для бега трусцой, мы встречаемся в оздоровительном центре, чтобы поиграть в ракетбол. Всякие такие вещи.

Изабель что-то сказала Бобби, и он засмеялся. Я уже начал расслабляться. Они были перед глазами, голова к голове, болтали себе о чем-то. И, похоже, отлично проводили время.

— Он мало видится с другими детьми, — тем временем продолжала Бетси. — Я не виню Лилиан, у нее и так забот по горло.

По дороге домой я спросил у Изабель, о чем они с Бобби говорили. Я беспокоился, что он, возможно, рассказывал ей что-то об аварии и о том, как умирала его мать. Вопрос о человеческой смерти я еще с Изабель не поднимал. У нее был хомячок, который с каждым днем становился все более и более вялым, однако я планировал, когда придет время, просто заменить его, чтобы она об этом не знала. Я боюсь таких вещей. Анна совсем другая. «Смерть — это факт жизни». Но ведь мы не хотим, чтобы наши дети вырастали слишком быстро, верно?

— Я рассказывала ему про ту тетю, — сказала она.

Я прекрасно понял, что она имеет в виду. С возраста примерно трех лет Изабель страдала от ночных кошмаров. Очень специфических, вызывавших гипнагогические галлюцинации, в которых малышка видела сгорбленную старуху, крутившуюся у нее перед глазами. Частично проблема была обусловлена тем, что моя теща забила Изабель голову всякими россказнями и суевериями типа историй насчет чупакабры и прочим бредом. Мы с Анной постоянно пытались бороться с этим.

Состояние Изабель в прошлом году стало настолько тяжелым, что я раскошелился на психолога. Она сказала, что Изабель в конце концов преодолеет это, и я молился, чтобы в действительности все так и вышло.

— Бобби — как та тетя, — сказала Изабель.

Я спросил, что она имеет в виду, но она только ответила:

— Он просто такой.

Честно говоря, это меня немного напугало.

Это, конечно, ничего не значит, но… С тех пор как в тот день Изабель увиделась с Бобби, она больше ни разу с криком не просыпалась ночью и ни разу не пожаловалась на то, что ее посещает «та тетя». Через несколько недель я еще раз спросил, что она имела в виду, когда говорила, что Бобби «как та тетя», но она повела себя так, будто понятия не имеет, о чем я говорю.

Расшифровка диктофонной записи Пола Крэддока, март 2012 года

12 марта, 5:30 утра

Я только разок выпил, Мэнди. Только разок… У меня снова была одна из этих ночей, Стивен приходил опять, но на этот раз он не говорил, он просто…

(Звук удара, за которым следует шум смываемой в туалете воды.)

Больше никогда. Больше, блин, никогда. Через несколько часов тут будет Даррен, и я не могу допустить, чтобы он почувствовал от меня запах перегара. Но это все-таки помогает. Не могу этого отрицать.

Господи!


12 марта, 11:30 утра

Думаю, с этим я справился. Тщательно проследил, чтобы не было запаха жидкости для полоскания рта, — это бы меня мгновенно выдало. Нашел в глубине шкафчика в ванной какой-то старый баллончик дезодоранта, и в итоге от меня стало пахнуть техническим мускусом. Но я решил, что в последний раз пользуюсь такой возможностью.

Я в любом случае не собираюсь проводить с Дарреном много времени. Джесс, как обычно, обвела его вокруг своего маленького пальчика.

— Даррен, вы не хотите приехать и посмотреть со мной «Мой маленький пони»? Дядя Пол купил мне все серии.

До катастрофы она определенно не была такой общительной. Теперь я в этом совершенно уверен. Они с Полли никогда не были, как говорится, не по годам развитыми. Всегда стеснялись незнакомых людей, но я думаю, что небольшого изменения в ее поведении следовало ожидать. Даррен говорит, что мы должны подумать о ее возвращении в школу после пасхальных каникул. Посмотрим, что на это скажет доктор К.

Спасибо за понимание по поводу того, что я некоторое время не посылал тебе свои записи. Просто… высказывать все это вслух таким вот образом… знаешь, это и вправду помогает. Я скоро вернусь к прежнему состоянию и буду посылать нормальный материал, обещаю. Это, должно быть, печаль. Самоотречение или еще что-то такое. Это ведь одна из стадий, которую все проходят во время скорби по погибшим, верно? Хорошо, блин, что Джесс ничего подобного не переживает. Она, похоже, со всем смирилась и даже пока не плакала — даже тогда, когда с ее лица в первый раз сняли бинты и она увидела шрамы. Они не такие уж страшные, ничего такого, чего нельзя было бы немного подправить макияжем, когда она подрастет. И волосы ее тоже начинают отрастать. Однажды мы с ней баловались в Интернете, подбирая себе шляпы. Она выбрала черную шляпу из мягкого фетра, которая выглядела исключительно стильно. Не могу себе представить, чтобы прежняя Джесс занималась чем-то подобным. И совсем не в стиле ее любимой Мисси Кей, которая по своему вкусу относительно одежды напоминает скорее заторможенного, не различающего цветов гомика.

Но все-таки… просто так принять все, как это сделала она… это ведь не может быть нормальным, да? Я уже почти поддался искушению показать ей семейные фотографии, которые убрал перед ее приездом сюда, чтобы посмотреть, не удастся ли запустить в ней какой-то эмоциональный отклик, но я пока что сам не готов смотреть на них и при этом слежу, чтобы не слишком расстраиваться, когда я рядом с ней. Теперь, когда опубликовали то, что они назвали предварительными результатами расследования катастроф, я очень надеюсь, что для меня это будет означать какое-то облегчение. Помогает и «277 — все вместе». Я им не рассказывал о своих ночных кошмарах. И ни за что не стану этого делать. Я доверяю им, особенно Мэл и Джеффу, но как знать… Эти долбаные газетчики ведь опубликуют все, что угодно, верно? Ты читал эту душещипательную историю о Мэрилин, которую они напечатали в «Дейли Мейл»? (Стивен, кстати, называл эту газету «Дейли Хайль!».) Там она говорит, что у нее диагностировали эмфизему и «все, что я хочу, — это перед смертью увидеть мою малышку Джесси», после чего снова слезы. Чистый эмоциональный шантаж. Я все время ожидаю увидеть крадущихся к дому Фестера и Гомеса. Но думаю, что даже семейка Адамс не такая тупая, чтобы рисковать получить судебный запрет приближаться к Джесс. К тому же я всегда могу позвонить сыну Мэл, крутейшему парню Гейвину, чтобы он приехал и нагнал на них страху Господнего, если они тут появятся.

Господи, только послушать меня! Болтаю, как идиот. Это все стресс. Не высыпаюсь. Неудивительно, что эти американские мерзавцы в Гуантанамо использовали лишение сна в качестве орудия пытки.

(Звук рингтона — тема к кинофильму «Доктор Живаго».)

Погоди. Телефон.


11:45 утра

Очаровательно. Час от часу не легче. Это наемный репортер, как обычно, на сей раз из «Индепендент». Казалось бы, вполне здравомыслящая газета. Они хотели бы узнать, что я чувствую по поводу слухов насчет того, что один из этих религиозных болванов собирается разыскивать четвертого всадника. Нет, ты можешь в это поверить?

1 ... 55 56 57 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три - Сара Лотц"