Книга Планета в подарок - Сергей Фрумкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так точно, сэр!
От этой новости все тридцать человек, как по команде, напряглись, перехватили оружие поудобнее и стали втрое внимательней следить за показаниями биорадаров.
– Спокойнее! – посоветовал Виррадор, который сам, словно взбешенный бык, раздувал ноздри. – Оружие – в боевой режим! Теперь бьем на поражение – нас самих не пожалеют! Стрелять без приказа!
Площадка свернула на перекрестке и замерла неподвижно. Габаритные огни и фары погасли.
– В чем дело?! – быстро спросил капитан.
– Обесточили шахту, – сказал сержант.
– Всем снять ранцы! Больше они не понадобятся – Ритагор спустит подъемник. Ритагор, слышал меня?
– Так точно, сэр! – лейтенант, который сидел у экрана ракетоносца, многозначительно посмотрел на бледную, как полотно, Линти и красную, тяжело дышащую Альрику: – Они близко, леди!
– Мы видим! – огрызнулась Альрика. – Молчи, лейтенант – сглазишь!
Двадцать девять человек молниеносно сбросили с плеч ранцы, а сержант в это время вскрыл отделение для батарей с резервным питанием снизу площадки. Из ранцев извлекли световоды, каждый протянули сержанту. Под действием энергии, запасенной в антигравитационных ранцах, лифтовая площадка вновь ожила.
– Сэр, заметил движение! – крикнул Натадар. – Радары показывают перемещение транспортных средств!
– Еще лифты?
– Катера – скорость в несколько раз выше нашей.
– Как далеко?
– Не очень, но… мы придем первыми.
Наконец, лифтовая площадка замерла под светящимся призывным огнем шлюзом ракетоносца. Подъемник уже был спущен – солдаты перепрыгнули с одной площадки на другую, и та пошла вверх. По шахте уже гуляли тени от фар – преследователи приближались.
– Закрывай шлюз! – едва оказавшись на палубе, капитан посмотрел на подорвавшегоя ему навстречу Ритагора. – Поднимай ракетоносец! Шахта разгерметизируется – автоматика примет меры. Это остановит погоню… Всем: не расслабляемся! Мы еще не ушли!
Шлюз загудел, ракетоносец дрогнул, отрываясь от днища станции.
– Не спеши. – Виррадор положил руку на плечо лейтенанту. – Держись у самого корпуса. Видишь? – четыре крейсера на экране заметно сходили с прежних орбит. – Они за нами…
– Раненых нет? – спросила Альрика, делая вид, что проявляет участие – на самом деле она во все глаза смотрела на тело в руках одного из бартерианцев.
Ей никто не ответил – солдаты размещались по своим креслам, вставляли оружие в чехлы на полу.
– Что с ним?! – Линти только теперь увидела, что Григ не шевелится.
– Я его отключил, – объяснил капитан.
– Ну так «включи»! – грубо прикрикнула на него Альрика.
Виррадор усмехнулся такой попытке командовать вместо него.
– Пусть полежит! – он повернулся к Альрике и Линти и глубоко вздохнул, зачем-то поигрывая излучателем. – Скажите-ка, дамы, это и есть тот самый «брат», который отправил в рай маршала и его дочь?
– Он никого не отправлял! – поторопилась крикнуть альтинка.
Капитан словно не услышал писка красавицы:
– Можете не отрицать – я все понял. Во-первых: станцию охраняют профессионалы. Во-вторых: четыре военных крейсера-перехватчика сторожат из космоса. В-третьих: ты говорила про Симлаура, но не сказала, что он будет здесь лично. Короче: нам этого не простят, и нам не уйти.
– Не причитай, – посоветовала Альрика. – У тебя нету иного выхода – думай, как выбраться!
Виррадор зло прищурился:
– У меня есть выбор, Альрика – арестовать вас троих и дать знать руководству станции, что нападение на лабораторию было ошибкой: нас наняли, но не объяснили цели задания. Узнав, мы покаялись… Как тебе?
– Умней некуда! – судя по всему, Альрика не имела понятия, что такое инстинкт самосохранения – над ней стоял разъяренный здоровенный капитан бартерианского спецназа, а она посмеивалась над этим мужчиной, глядя на него с издевательской, пренебрежительной улыбкой. – Ты ворвался на научную станцию, усыпил сотрудников, выкрал военнопленного, а теперь пойдешь извиняться? Виррадор, ты останешься и без звания, и без денег!
– Я в любом случае останусь без того и другого! – из-за всех сил сдерживаясь, чтобы не ударить нахалку, прохрипел капитан. – Еще и жизнь положу! Видишь вон тех сторожевых псов? – его указательный палец уткнулся в один из голографических лайнеров. – Мимо них нам не пройти! Нас распылят, едва мы отлетим от станции на безопасное для нее расстояние!
– А если я скажу, что в нас не будут стрелять, ты подумаешь, как миновать мешка?
– Ты можешь сказать все, что придет в твою очумелую, беспокойную голову!
– Виррадор, ты туго соображаешь! Ты догадался, что тебе заказали главаря Братьев, но не хочешь задуматься, кем тогда должны быть заказчики? Ты даже знал, что Линти – альтинка, но не задумался, что альтинов, способных провести корабль через галактику, несколько человек, и все – звезды галактической величины! Эта альтинка, Линти – дочь Первого Советника Лиги!
– Ого… – пробормотал капитан. – И ты хочешь сказать…
– Что ее отец знает, где его дочь!
– Так это он все придумал?
Альрика вздохнула, удивляясь тупости старого наемника:
– Нет, конечно! Советник был против. Он и сейчас против. Но он знает, что мы здесь, и не допустит, чтобы с дочерью случилось несчастье. Капитаны крейсеров наверняка получили приказ «брать живыми». Поэтому я тебя спрашиваю: делая поправку, что мы неприкосновенны, ты сможешь избежать захвата ракетоносца в мешок и пройти мимо эскадры из четырех крейсеров?
– То, что она сказала – правда, леди? – Виррадор посмотрел на альтинку, требуя подтверждения. – Вы чувствуете, что в нас не выстрелят?
– Я не чувствую, что выстрелят, – честно призналась Линти. Грига наконец вытащили – нервное напряжение стало спадать, и девушка осознала, что теряет сознание от усталости – при всем желании она не смогла бы уловить настроения четырех капитанов, находящихся на значительном расстоянии.
– Предположим, девушки, что мы сможем проскочить мимо этого патруля. Какие ваши дальнейшие планы?
– Мы должны отвезти мальчика в Школу Леноса, – сказала Альрика. – Он – альтин. Докажет это – из того, за кого решают, станет тем, кто решает.
– В которую из школ?
– В центральную. На Бровурге.
– Но как мы попадем на Бровург?! Если пограничный флот получит предупреждение…
– Может и не получит. Рилиот знает, что Линти хочет спасти Грига, но он не подумает, что Линти будет столь безрассудной, что доставит мальчика на Бровург, вместо того, чтобы спрятать его как можно дальше от политиков, ученых и генералов. И он не знает, что мы хотим сделать из Грига альтина.