Книга Тьма сгущается - Саймон Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В книге есть все, что вам надо?
– Похоже на то.
– Слава Богу! – Джо подцепил еще ложку соуса.
– Чем вы думаете заняться, когда все это кончится?
Джо откинул челку со лба.
– Так далеко я не загадывал. Должно быть, вернусь к обычной рутине.
Майкл продолжал светскую болтовню, выспрашивая у Джо, чем тот зарабатывает на жизнь. Джо охотно выложил все о своих планах на Солнечную Поляну. Майкл улыбнулся:
– Похоже, через год-другой вы будете купаться в деньгах.
– Так бы оно и было, если бы не наш дружок Дикки. Он стеной стоит на пути любого плана, касающегося Солнечной Поляны. Только и слышишь: “Слишком много хочешь” или “Тебе никогда не получить на это субсидии”.
– Однако это ценный участок. Почему Ричард возражает против его разработки?
– У бедняги ни капли воображения. Вечно скулит, что земля заражена.
– Но это не так?
– Ну, там действительно была когда-то свалка. Но все можно исправить. Я вот что задумал... Передайте мне карандаш. – Джо сорвал наклейку с упаковки от цыпленка и принялся чертить на обороте, говоря все быстрее по мере того, как разгорался старый энтузиазм.
Майкл внимательно слушал, кивал.
– Значит, тут у вас Солнечная Поляна? Двести акров?
– Двести тридцать.
Майкл ткнул пальцем в краешек плана.
– Кажется, по дороге в город мы проезжали под мостом?
– Да, там железнодорожная линия.
– А что находится между ней и Солнечной Поляной?
– Примерно двадцать акров кукурузного поля.
– Принадлежащего вам?
– Нет.
– Так купите его.
– Как? – озадаченно переспросил Джо.
– Купите у фермера это поле.
– Ну, получим мы лишних двадцать акров, и что?
– Дело не в них. Вам необходима земля рядом с железной дорогой. В связи с новым законодательством по защите окружающей среды скоро возрастет объем железнодорожных перевозок. Вы сможете провести боковую ветку, и тот, кто построит фабрику на вашем участке, сможет доставлять сырье поездом и так же вывозить готовые товары.
– Это потребует дьявольских расходов. У нас не хватит капитала.
– Я верно говорю – купите эти двадцать акров, и цена Солнечной Поляны возрастет вчетверо.
Джо схватил наживку. Майкл откинулся назад, кивая и поглаживая пальцами холодное горлышко бутылки, и слушал, как тот взахлеб разворачивал планы. При этом он так горячился, что сломал кончик карандаша.
Дав ему выпустить пар, Майкл оторвал кусок бумажного полотенца и сам начал набрасывать столбики цифр.
– Смотрите, Джо. Я намерен расширить сеть моих предприятий в Соединенном Королевстве. Мне понадобятся приблизительно сто акров для строительства завода электродеталей. Если я куплю половину Солнечной Поляны, у вас хватит средств для покупки земли под боковую ветку железной дороги, и еще останется место для своего промышленного комплекса.
Вы это серьезно?
– У нас деловой разговор, Джо. Такие разговоры я веду только серьезно.
– Очень уж быстро все это получается. – Джо недоверчиво сопел. – Вы даже не провели предварительных изысканий и не проверили...
– Джо! Я вам доверяю. И надеюсь на ответное доверие.
– Доверие в чем?
– Поддержите меня пару дней. От вас не требуется непосильных трудов. Просто держите мою сторону.
– И вы купите Солнечную Поляну?
– Да. Часть или целиком, как вы с сестрой решите.
Мутноватый взгляд Джо совсем затуманился – он производил подсчеты. Наконец выговорил:
– Насчет сестры не беспокойтесь, я с ней договорюсь.
– Вы мне доверяете, Джо?
– Да, – он отхлебнул пива. – Но как насчет задатка, просто чтобы показать серьезность ваших намерений? Понимаете, Майкл, чисто номинальная сумма.
Майкл широко улыбнулся.
– Один миллион – достаточно номинальная сумма?
– Прямо сейчас?
– Прямо сейчас. Я позвоню в банк, чтобы они перевели на ваш счет миллион фунтов.
– Господи, – прошептал Джо. У него затряслись руки. – Господи боже, миллион!
Майкл поднялся.
– Мне понадобится номер вашего счета.
Джо, как во сне, протянул ему чековую книжку.
* * *
Розмари остановилась на станции обслуживания, чтобы купить сэндвич и дать мотору остыть. Когда она возвращалась к машине, в ее мозгу с ослепительной яркостью вспыхнула картина. Коттедж на склоне холма. Куколка с длинными черными волосами.
Она смотрела глазами Эми. Мать укладывала девчушку в постель. Розмари услышала голос, детский голос, но он прозвучал громче грома. В первый момент ее оглушило, и она не могла разобрать ни слова, только удивлялась, почему не слышат раскатов этого голоса люди рядом с ней.
Никто даже не вздрогнул. Тогда Розмари осознала, что голос раздается у нее в голове.
Уже подходя к фургону, она начала различать слова.
...РОЗМАРИ СНОУ... РОЗМАРИ СНОУ... БАНВИК, ДЕВОН... ГЛЕБ-КОТТЕДЖ В ДЕВОНЕ... В ДЕВОНЕ У САМОГО МОРЯ... В ДЕВОНЕ... В ДЕВОНЕ...
Голос перешел в песенку, малышка где-то в Девоне засыпала. Розмари вскарабкалась на сидение и тронула машину с места. Стрелка индикатора температур тут же прыгнула на красную черту.
“Крепкий, чертяка, – думала девочка, упрямо нажимая на педаль. – Довезешь меня в Девон, а там хоть сдохни”.
Эми спала наверху. Ричард, Кристин и Джо молча сидели в гостиной. На экране телевизора мелькали кадры шпионского триллера. Никто из них не сумел бы вспомнить даже сюжета фильма. Все смотрели на экран, но усталость и реакция на пережитый шок притупили восприятие. Джо лелеял бутылку виски, ежеминутно доливая себе в стакан.
Ричард чувствовал, как от Джо несет запахом разогретых в микроволновке обедов. В животе крутило, но он не мог разобрать, голод или отвращение тому причиной.
Медные часы на каминной полке пробили одиннадцать. Вошел Майкл. Вид у него был деловой и собранный: древняя книга зажата под мышкой, в руке пачка исписанных листков.
– Закончили? – оживившись, спросил Ричард.
– Да, только что. Часть, касающаяся отношений со Зверем, оказалась короче, чем я думал.
Все трое с надеждой смотрели на него.