Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли

205
0
Читать книгу Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:

— Ты заболела? — осторожно спросила Дорси.

Эди мотнула головой:

— Ничего особенного. — И почему-то тяжело вздохнула:

— Просто… визит трех сестричек. Это у меня бывает перед месячными. Через несколько дней все пройдет.

— Прости, что за три сестрички? — поинтересовалась Дорси, хоть и видела, что Эди сейчас не расположена к болтовне.

На губах Эди показалась слабая улыбка.

— А ты их не знаешь? Плакса, Хныкса и Крикса. Навещают бедных женщин каждый месяц. Тебя они никогда не мучили?

— А как же! — откликнулась Дорси, радуясь, что к Эди вернулась хоть малая толика бодрости. — Бывает, что и чаще. Но я никогда прежде не видела, чтобы эти надоеды так доставали тебя.

Эди пожала плечами, возясь с завязками передника.

— Просто… — пробормотала она. — Просто на прошлой неделе мне пришлось сказать одному человеку, чтобы он ушел и оставил меня в покое.

Дорси понимающе кивнула:

— А он не ушел?

— Нет, ушел, — ответила Эди, раздраженно дергая завязки. — И уже неделю не появляется.

— И из-за этого ты такая грустная? — Дорси не могла скрыть удивления. — Знаешь не думала, что тебе нравятся самоуверенные нахалы!

— Самоуверенные нахалы мне совершенно не нравятся, — заверила ее Эди. — Я думала, будет хорошо, если он уйдет, но ошиблась. Стало гораздо, гораздо хуже. Я не понимаю, почему мне теперь так плохо, и не понимаю, почему он пропал, и… и вообще ничего не понимаю!

При этих словах Эди так дернула за непослушную завязку, что та осталась у нее в руке. Скорчив раздраженную гримасу, Эди сорвала с себя передник, сердито скомкала его обеими руками и швырнула в мусорное ведро.

— Черт! — пробормотала она, сообразив, что потеряла самообладание.

Брови Дорси взлетели едва ли не к потолку. Никогда еще она не слышала, чтобы Эди Малхолланд чертыхалась!

— Знаешь что, — заговорила она, — отправляйся домой и поспи.

— Поспать? — словно эхо, откликнулась Эди. — Интересная мысль. Поспать… Если засну.

Побросав свои вещички в рюкзак и даже не попрощавшись, она нырнула под стойку и устало двинулась к дверям.

— Этой девушке нужен человек, который сможет о ней позаботиться, — изрек мистер До-Краев, едва Эди скрылась из виду.

Но на сей раз в его словах звучало искреннее беспокойство. И Дорси, как ни удивительно, с ним от души согласилась.

Но стоило ей повернуться к Адаму, как все мысли о подруге вылетели у нее из головы. Ибо Адам не сводил с нее глаз, пожирая откровенным взглядом, словно и знать не желал, что любой сторонний наблюдатель может прочесть на его лице желание, нежность, привязанность и, может быть, даже…

Одним словом, на лице у него было написано все.

— Привет! — поздоровался он. Должно быть, на лице ее отразилось беспокойство, потому что он поинтересовался:

— Трудный день?

— Да нет, как обычно, — ответила она.

Если не считать дискуссии на первой паре. На которой все былые поклонницы мисс Грабл-Монро во главе с Тиффани Дженнингс дружно объявили, что «Как заарканить миллионера» — пошлая книжонка, рассчитанная на идиоток, что ее популярность ясно доказывает, как низко упал интеллектуальный уровень публики, наконец, что Лорен Грабл-Монро развращает молодежь.

И вообще, не пора ли ввести цензуру?

Дорси не знала, что и думать. С одной стороны, надо радоваться, что ее студентки не поддаются влиянию рекламной шумихи (и двух месяцев не прошло, как они разобрались, что к чему!). С другой стороны, печально видеть, что они поддались влиянию нескольких озлобленных крикунов. Увы, их пламенные речи всерьез задевали Дорси, хотя онa не могла не признать, что девушки во многом повторяют ее собственные слова.

От всех этих противоречий кругом пошла голова. Чертовски неприятно!

Как видно, судьба (и не она одна) повернулась к Лорен Грабл-Монро спиной. Весь день Дорси пыталась дозвониться Аните в Нью-Йорк, но редактора не было на месте. Ничего, она поймает Аниту завтра. Они обсудят ситуацию и придумают, как достойно спровадить Лорен куда подальше. Пусть уедет в кругосветное путешествие, уйдет в монастырь… или заползет обратно под камень, из-под которого выползла.

Ничего иного не остается. Лорен Грабл-Монро свою роль сыграла, и нетерпеливая публика жаждет возвести на пьедестал нового героя. И Лорен — Дорси могла за нее поручиться — будет только счастлива очистить ему место. Чем скорее, тем лучше.

— Так что же, хорошо прошел день? — вернул ее к реальности Адам.

— Да, пожалуй, — ответила она. — Неплохо.

— У меня тоже, — улыбнулся он и, понизив голос, добавил:

— Потому что я весь день думал о тебе.

От этих слов сердце ее вмиг утонуло в чем-то теплом, мягком и пушистом. Какой же он… милый!

Милый? Странно, никогда Дорси не думала так об Адаме Дариене. В первые недели их знакомства он представлялся ей какой-то несокрушимой всепобеждающей силой, прекрасной, но жестокой и безжалостной. Теперь же в нем появилась мягкость, человеческое тепло, которого раньше не было, — и сердце Дорси сладко сжималось при мысли, что этим преображением он обязан ей.

— Какое совпадение! — прошептала она, наклоняясь к нему. — Я тоже весь день думала о тебе.

Лицо ее осветилось улыбкой, как она догадывалась, очень похожей на улыбку Адама: были в ней и желание, и нежность, и привязанность, и, может быть, даже… ну, одним словом, на лице ее было написано все. И, что самое удивительное, на сторонних зрителей Дорси было плевать.

— Я все думал о тех днях, что мы провели вместе, — признался Адам, заговорщически улыбаясь.

— Я тоже.

— Может быть, нам провести вместе и эти выходные?

— Думаешь? Он кивнул:

— Давай встретимся после твоей смены и…

— Дорси!

За спиной у нее выросла Линди Обри. Боже!

Что, если она слышала…

— В мой кабинет. Немедленно. И вы тоже, Адам, — обернулась она к посетителю. — Думаю, вам тоже будет интересно послушать.

«Точно, все слышала!» — в ужасе подумала Дорси.

Адам бросил на Линди удивленный и весьма недовольный взгляд.

— Подождите минутку, Линди. Вам нет нужды…

— Нужда есть, — отрезала она. — Ваше присутствие при разговоре не необходимо, но, думаю, вам стоит услышать то, что я собираюсь сказать.

Она развернулась на каблуках и зашагала к себе, не оборачиваясь, совершенно уверенная, что Адам и Дорси покорно последуют за ней. И, как всегда, не ошиблась.

1 ... 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли"