Книга Город мясников - Виталий Сертаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты сказал? Не слышу… Копия старушки?
– Да, бабка… с хвостом. Цинк, передай им… Цинк, ты слышишь?!
Шорох лапок по металлу, свист и далекий смех.
– Волкарь, что за хрень тут происходит? – тихо спросил Хобот. – У меня повреждения двенадцати процентов корпуса, а я даже не успел их разглядеть.
– Отравление, – безапелляционно выдал я. – Четкие симптомы. Похоже, массовое отравление с тяжелыми глюками.
Кажется, Хобот не поверил. Он разглядывал пробоину в локтевом суставе своего манипулятора, откуда капала плазма и торчали провода.
– И мы отравились?
– Не исключаю.
– Но анализаторы показывают…
– Анализаторам может быть незнаком этот состав. Хобот, не поднимай панику раньше времени.
Я снова пробежался по всем диапазонам, пытаясь вызвать начальство, но ответом мне был только смех и плач. Может, звучит по-идиотски, но у меня мурашки по коже побежали.
Мне показалось вдруг, что город плачет по нам.
Я отдал приказ перестроиться, мы двинулись согласно прежнему азимуту по трещине в коре и очень скоро наткнулись на оградительную сетку одного из внутренних грузовых шоссе. Эта дорога соединяла фабричную зону с научным центром.
Шоссе проложили на сетке с ионной подушкой, чтобы зыбкая почва города не подвела при пролете нагруженных модулей. Все равно взлететь ни один транспортный корабль со спины комбината не мог, отказывали двигатели любых конструкций. Четыре месяца назад транспортники пошли на риск, прорубили колею среди игл и шаров, раскатали сеть, залили ее композитом и робко затаились. Никто ведь до конца не был уверен в реакции города.
Но ничего ужасного не произошло. Иглы, аркады и пустотелые соборы потеснились, а кишки улиц зазмеились по новым маршрутам. Несколько раз шпили прокалывали блестящее, словно лакированное полотно дороги снизу, после чего инженерам пришлось и на нижней части несущих ионных подушек установить защиту. Как ни странно, больше всего хлопот доставляли транспортникам не спонтанно растущие сегменты бурой паутины, а тихие, улыбчивые аборигены. Порой они приползали семьями, с выводками детей, с провизией и даже с прялками. Рассаживались на уступах, на арках и раздвоенных крестообразных наростах вдоль шоссе и могли так сидеть часами, наблюдая бесконечную череду фар и габаритных огней. Многие там же ужинали и завтракали, укачивали новорожденных и шили одежду.
Баржи спускались в долину реки, выворачивали на стационарное шоссе, поднимались на ионных подушках и улетали в порт, на разгрузку. Затем чередой, пустые, возвращались обратно, и цикл снова повторялся. При въезде в город приходилось долго маневрировать, иногда по три часа, чтобы поймать ускользающее шоссе. Грузовая дорога словно стала маленькой частью общей игры. Она ловко уворачивалась, так же, как улицы-трубы. Капитаны маневрировали на окраине, дожидаясь, пока шоссе замрет хотя бы на три минуты, а сверху, пережевывая лепешки, на них скучно глазели аборигены. Затасканный, однотипный сюжет, но фиолетовым горожанам смотреть не надоедало. Иногда их дети оставались без присмотра и пытались пробраться сквозь силовые сети, провоцируя аварии и сигналы общей тревоги. Однако гуманисты из Бюро развития категорически запретили ставить вдоль полотна шоссе боевые автоматы. Это так естественно, мы же не звери.
Мы несли им добро, а они взамен подло напали на безоружных горняков…
Издалека казалось, что на шоссе все в порядке. Черное полимерное покрытие блестело, поливаемое дождем. Фонари вдоль защитной сети не горели, вагон монорельса застыл, черный и пустой, словно сгоревший танк.
– Деревянный, Бауэр – вперед! – приказал я.
– Командир, вижу лежащий шагатель, – тут же доложил Деревянный. – Там мертвый легионер, и…
– Что еще?
– Там птица. Она его ест и… улыбается.
Свободен лишь тот, кто потерял все, ради чего стоит жить.
Э. Ремарк
– Он здесь, господин генерал! Он точно здесь, шестиногие засекли его!
– Отлично, капитан, держите тазеры наготове, этот мерзавец крайне опасен!
Генерал смотрел вниз с борта его замечательной боевой монеры, подаренной префектом. Превосходная техника, даже у начальника штаба и верховного судьи нет такой летающей крепости. Силовая защита, цезериевый процессор, бортовые эвфитоны, способные продырявить любую броню! Только одно немного раздражало генерала – эта противная голубая окраска и звездочки по голубому фону, флаг конфедерации. Хотя сенат и контролировал всю планету, генерал ждал того момента, когда операция по поимке Страшилы завершится, можно будет отпустить домой пилотов, командированных префектом, и закрасить надоевшее созвездие. Вместо созвездия засияет растущая луна на фоне зеленых полей Славии.
В свете прожекторов, посреди глухого леса, высилась заброшенная мельница и рядом несколько сараев с продавленными крышами. Заметить мельницу сверху, под кронами вечнозеленых деревьев, было абсолютно невозможно; пилот генеральского катера маневрировал несколько минут, прежде чем юркому воздушному судну удалось прорваться под верхний ярус леса. Удивительно, что под натиском буйной растительности вообще сохранилось хоть что-то, построенное человеком. Изгороди давно развалились, из оконных провалов вытянулись ветки кустов, мельничное колесо лет сто назад обрушилось в реку, а сама река давным-давно превратилась в жалкий ручеек.
Сверху также не были видны цепи окруживших мельницу охотников, но на открытом пространстве, прямо у заросших мхом ворот, покачивались на тонких ногах три гончих гибрида. Они сосредоточились вокруг прямоугольного пятна, черневшего на фоне более светлой травы. Выдвинув тончайшие, невидимые с высоты усики антенн, они безошибочно определяли дыхание и температуру укрывшегося в подвале беглеца. Шестиногие гибкие создания не слишком напоминали собак, но лучше бы напоминали; генерал знал, что высшее духовенство новой Славии не поддержит его увлечения заокеанскими биотехнологиями – ведь никто, кроме Единого, не имел права создавать живых существ. Генерал был вполне светским человеком, хотя исправно соблюдал внешнюю храмовую обрядность. Он внутренне поморщился, представив будущую беседу с иерархами. Вот будет шуму, когда они увидят в репортаже, что начальник пограничной стражи задействовал дьявольских созданий, выращенных в пробирках нечестивого сената. И бесполезно им объяснять то, что известно любому школяру по ту сторону океана, что эмбриональные гибриды вовсе не являются живыми в полном смысле слова, и уж тем более, не разумны. Они всего лишь плоды биологической технологии, специализированные на поиске органических объектов…
– Господин генерал! Шестиногие нашли его, он прячется в подвале старой мельницы. На сей раз, это точно он. Разрешите атаковать?
По голосу чувствовалось, что капитан замерз. Если уж генералу, выдернутому полчаса назад из постели, было зябко и неуютно, то каково пришлось поисковой сотне, двое суток продиравшейся по трясинам и буреломам? Легче этот заповедник спалить, вяло подумал генерал.