Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Стеклянный дом - Рэйчел Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стеклянный дом - Рэйчел Кейн

708
0
Читать книгу Стеклянный дом - Рэйчел Кейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 65
Перейти на страницу:

— Я понял это, — сказал Шейн. — Я понял это,мужик. Да. Что, черт возьми, случилось, когда я уехал?

Майкл только покачал своей головой.

— Позже.

Это было не то, что хотел услышать Шейн, поняла Клэр. Онотвернулся и пошел вниз по лестнице прежде, чем она смогла хоть что-либосказать. Но она успела увидеть его глаза, и ей все стало ясно. Ей нечего былосказать ему.

Он потерял Лиссу. Теперь он думал, что потерял Майкла тоже.Она могла только предполагать, что чувствует Шейн, сама она этого не знала. Онаникогда по-настоящему никого не теряла, кроме бабушки с дедушкой. Для нее горебыло чем-то из телешоу, фильмов и книг.

Она не знала, что сказать ему. До этого она думала, чтопринимает вещи также как Шейн, но теперь…

— Клэр, — сказал Майкл. — Не дай ему уехать.

Она кивнула и оставила Еву поддерживать Майкла, им былоудивительно комфортно со всеми этими живыми-мертвыми-немертвыми вещами. Онапредположила, что если у призрака должна быть девушка, то Ева — лучший выбордля этого.

Шейн стоял внизу, просто стоял. Не обращая внимания на нееили что-либо другое. Она потянулась, чтобы дотронуться до его плеча. Ейхотелось, чтобы он знал, что она рядом, даже если ничем не может ему помочь. Ноименно в этот момент раздался стук в дверь.

— Я клянусь Богом, если это — Миранда, — Шейнначинал сердился. Его обе руки сжались в кулаки.

— Нет, я думаю, это ко мне, сказала Клэр и бросиласьмимо него в прихожую. Она посмотрела в глазок и удостоверилась, что на порогестоял Оливер. Он выглядел несколько зажатым. Наверное, у него была на этовеская причина… Черт побери, прогулка куда угодно после наступления темноты вМорганвилле была подобно знаку СЪЕШЬ МЕНЯ на спине.

Она отперла дрерь и распахнула ее.

— У меня не много времени, — сказал он. Где они?Шейн и Ева?»

— Дома, — ответила она и распахнула дверь ещешире. Универсальный сигнал «Заходи». Он остался на месте. — Оливер?

— Я боюсь, ты должна меня пригласить войти, —сказал он. — Этот дом имеет очень сильную защиту. Я не могу войти, пока тыне разрешишь.

— О, простите! — Она собиралась уже произнестиприглашающую речь, когда ей пришло в голову, что, возможно, это не лучшая идея,пригласить человека без разрешения хозяина этого дома. Тем более, что она жилаздесь всего лишь несколько дней. — Мм, вы можете подождать секунду?

— Нет, Клэр, я, действительно, не могу, — сказалОливер нетерпеливо. Он был одет, как всегда, но выглядел каким-то другим.Странно. — Пожалуйста, предложи мне войти. У меня нет времени ждать.

— Но я…

— Клэр, я не могу помочь тебе, если ты не будешьдоверять мне! Теперь быстро, пока еще не поздно, впусти меня!

— Но я… — Она глубоко вздохнула. — Хорошо. Яприглашаюа…

— Нет! — Это был рев, такой сильный и страшный,что она бросилась в сторону и зажала рот обеими руками, чтобы сдержать крикужаса. К удивлению, это не Шейн надвигался на нее, это был Майкл. Шейн былпозади него.

— Клэр, в комнату!

Майкл был похож на ангела мщения, и никто не спорит сангелами. Клэр отбежала назад, все еще держа руки у рта, Майкл шагнул мимо неек дверному проходу. К границе его территории.

Оливер выглядел разочарованным, но не особо удивленным.

— Ааа, Майкл. Рад видеть тебя снова. Я вижу, ты хорошопоживаешь.

Майкл ничего не сказал, но, с точки зрения Клэр, взгляд,которым он наградил Оливера, был пугающим. Она не предполагала, что Майкл можетнастолько разозлиться.

— Что тебе нужно здесь? — спросил он твердо.

Оливер кивнул.

— Я знаю, ты не веришь мне, — сказал он, — ноя представляю интересы твоей юной подружки.

Майкл едко засмеялся.

— Так я и купился.

— А так же твоего друга Шейна… — Оливер стрельнулглазами мимо Майкла на Шейна, а затем на Еву. — И конечно, интересы моейдорогой милой Евы. Она такой хороший сотрудник.

Майкл медленно повернулся, чтобы взглянуть на Еву, в широкооткрытых глазах которой застыл то ли ужас, то ли замешательство.

— Вы знаете друг друга? — выпалила Ева. — Но…Майкл, ты говорил, что не знаешь Оливера, и…

— Я не знал, — сказал Майкл и повернулся кОливеру, — пока он не приказал убить меня. Формально мы никогда не былизнакомы.

— Да, — сказал Оливер и пожал плечами. —Извини за это. Ничего личного, это был эксперимент, из тех, что не всегдасрабатывают. Но я рад увидеть тебя выжившим, пусть и не совсем в той форме, накакую я надеялся.

Майкл издал звук, который, Клэр надеялась, ей не придетсябольше услышать от кого-нибудь, живого или мертвого. Ева сначала зажала рукамисвой рот, а затем быстро опустила руки, чтобы прокричать:

— О Боже мой! Оливер!

— Мы можем поговорить о моих нравственных недостаткахпозже, — сказал он. — А сейчас тебе необходимо пустить меня внутрьэтого дома и как можно скорее.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказал Майкл. —Я думаю, одного мертвого здесь достаточно. Я не впущу тебя, чтобы ты убилостальных.

Оливер долго изучал его молча.

— Я надеялся избежать этого, — сказал оннаконец. — Твоя маленькая Клэр очень одарена, ты знаешь? Она нашла книгу.Я думаю, она вполне может рассчитывать на спокойное будущее в Морганвилле… сполной безопасностью ночью.

Майкл выглядел так, как будто его тошнит. Его взгляд пронзилКлэр, потом вернулся назад.

— Не имеет значения. Уходи. Никто не попросит тебявойти.

— Никто? — Оливер широко улыбнулся так, что сталивидны его удлинившиеся клыки. Самой страшной вещью, которую Клэр когда-либовидела в своей жизни, была искренность в его глазах. — Я думаю, кто-нибудьсогласится. Рано или поздно.

— Я бы сказал только через мой труп, но думаю, ты ужепозаботился об этом пункте, — ответил Майкл. — Спасибо за визит. Атеперь отвали, мужик.

Майкл начал закрывать дверь. Оливер поднял руку — не точтобы он пытался помешать, просто предупреждал — и его клыки скрылись, делаялицо снова добрым и заслуживающим доверия. Таким, как лицо учителя, которыйделает школу местом, куда хочется вернуться. Это, подумала Клэр, было большимпредательством, чем что-либо еще.

— Подожди. Они понимают, почему они здесь, Майкл?Почему ты рискнул раскрыть свои секреты им? — Майкл не остановился. Дверьпродолжала закрываться перед Оливером. — Шейн, послушай меня! Майклу нуженкто-то живой, чтобы активировать Защиту дома! Ты думаешь, он заботится о тебе?Совсем нет! Ты просто руки и ноги для него! Бьющееся сердце! Он ничем не отличаетсяот меня!

1 ... 55 56 57 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стеклянный дом - Рэйчел Кейн"