Книга У мужчин свои секреты - Кей Хупер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Негромко выругавшись, Эдам сунул находку во внутренний карман куртки и быстро вышел из кабинета, заперев за собой дверь на ключ.
Когда Рэчел вышла из кухни, Эдам уже ждал ее в прихожей. Опершись спиной об опору ведущей на второй этаж лестницы, он лениво наблюдал за двумя грузчиками из команды Дарби Ллойд, которые сражались с огромным, покрытым тонкой резьбой секретером, загромоздившим большую часть ведшего в глубь дома коридора. Сама Дарби с неизменным блокнотом в руках тоже была здесь. Завидев ее, Рэчел сказала:
— Мы сейчас уходим. Если тебе что-нибудь понадобится, обратись к Фионе, ладно?
— Думаешь, мадам Фи-Фи снизойдет до наших скромных потребностей? — с усмешкой откликнулась Дарби.
— Кто знает, может, вам повезет и она будет в хорошем настроении, — улыбнулась Рэчел. — Вообще-то я поговорила с ней, и Фиона обещала быть вежливой и всячески вам помогать, но…
— Ну-ну, — скептически проговорила Дарби. — Посмотрим.
Несколько минут спустя, когда они ехали в сторону Ричмонда во взятом напрокат автомобиле Эдама, он спросил:
— Так значит, Фиона сурова не только со мной, но и с другими? А я-то думал, что таким образом она выделяет меня среди всех, кто приходит в ваш дом.
— Нет-нет, — смеясь, ответила Рэчел, — Фиона очень демократична в своих антипатиях. Впрочем, на самом деле она просто очень настороженно относится к посторонним и терпеть не может перемен. Нужно очень много времени и усилий, чтобы завоевать ее доверие. Она критикует даже членов семейства Грант, которых любит всем сердцем. Фиона утверждает, что это для нашей же пользы. Думаю, у нее есть на это право — она работает у нас уже очень давно.
— Я так и подумал, — кивнул Эдам.
Последовало непродолжительное молчание, которое показалось Рэчел неловким. Ей снова вспомнился ее сон, ее сомнения относительно того, может ли она доверять своему новому знакомому, и Рэчел боялась, что Эдам может заметить ее напряжение. Но он, если что-то и заметил, никак не отреагировал, и Рэчел была благодарна ему за это.
— Прежде чем ехать на Куин-стрит, нам придется заглянуть в офис Грэма, — сказала она, чтобы разрядить обстановку. — Вчера вечером он еще раз звонил мне и сказал, что, когда он отвез в агентство подписанный договор, ему отдали ключи от магазина.
Эдам нахмурился.
— Знаешь, Рэчел, мне кажется, тебе надо срочно заняться вопросами безопасности. Во-первых, тебе необходимо установить в магазине комплексную систему сигнализации. Кроме того, я бы договорился с каким-нибудь охранным агентством, чтобы они время от времени наведывались туда с обходом. Особенно в ночное время.
— То же самое посоветовал мне и Грэм.
— Это только разумно.
«Какая сигнализация, какое охранное агентство убережет меня от моих снов?» — подумала Рэчел, а вслух сказала:
— Я знаю. Пожалуй, я обращусь в охранное агентство прямо завтра, вот только как быть с сигнализацией? Ведь я задумала кое-какую перепланировку, и в помещении будут вестись строительные работы. И даже если ночью магазин будет надежно заперт и охранники станут осматривать все, скажем, через каждый час или два, то днем там все равно будет проходной двор.
Услышав эти слова, Эдам нахмурился сильнее, но ничего не сказал. Рэчел огорчило его молчание — похоже, она уже привыкла получать от него разумные советы.
Потом она задумалась о том, что может так беспокоить Эдама — возможная угроза ее безопасности или что-то еще. Спросить же напрямик Рэчел не осмелилась.
Она снова заговорила только когда они подъехали к ресторану, но заговорила о другом.
— Когда ты в последний раз виделся с Ником? — спросила Рэчел, пока Эдам загонял машину на стоянку.
— Недавно, — ответил он. — Кстати, я спросил у него, не говорил ли он кому-то о твоих планах насчет бутика. А ты спросила у дяди?
— Да, конечно. Дядя Кэм очень удивился — он вообще забыл, что я рассказывала ему об этом. Впрочем, ничего странного в этом нет — в последнее время он думает только о мебели. Так что ответил тебе Ник?
— Клянется, что не говорил об этом ни одной живой душе.
— Но ведьоб этом никто больше не знал! В нашем списке было только трое — Ник, Кэмерон и Грэм — и все они отпали. Что ты на это скажешь?
— Скажу, что девушка из агентства могла просто придумать, будто человек, с которым она разговаривала, назвался твоим знакомым. Она видела, что ты испугана, встревожена, рассержена, и боялась, как бы ей не попало за то, что она сообщила совершенно постороннему человеку, где тебя можно найти.
— Какая чушь! — возмутилась Рэчел. — Я бы ни за что не стала…
Она не договорила и задумалась.
— Может быть, ты и прав, — сказала она печально. — Такой вариант действительно возможен, просто я о нем не подумала. Ну почему, почему все всегда оказывается сложнее, чем кажется на первый взгляд?!
Эдам заглушил двигатель и, выйдя из машины, обошел ее кругом, чтобы открыть дверь для Рэчел.
— Быть может для того, чтобы мы не расслаблялись? — сказал он и улыбнулся, но глаза его не смеялись.
— Что ж, наверное, это достаточно веская причина, — вздохнула Рэчел.
— Идем, — сказал Эдам, протягивая руку. — Постараемся на ближайший час забыть обо всем этом.
— Кто бы возражал… Я так с удовольствием! — воскликнула Рэчел так беззаботно, как только сумела.
В глубине души Рэчел боялась, что Эдам вот-вот снимет маску.
Телефонный разговор был короток.
— Ты хотел знать, гдеони были?
—Да.
— Сначала в ресторане. Потом в офисе адвоката; она заходила, он оставался в машине.
— А где они сейчас?
— Похоже, они едут на Куин-стрит, к магазину.
— Хорошо, я понял.
— Может быть, ты хочешь,чтобы я…
— Нет. Выполняй инструкции, больше ничего.
— О'кей.
— И смотри — не промахнись, как в прошлый раз.
— Удивительно, как это Беккет не увязался с нами, — заметил Эдам, когда Рэчел отперла дверь магазина и они вошли внутрь.
— Вообще-то он предлагал мне такой вариант, — Улыбнулась Рэчел.
— Поехать с тобой?
— Да. Он сказал, что тоже хочет взглянуть на мое последнее приобретение и поподробнее узнать, что я собираюсь с ним сделать. По его словам, он мог бы дать мне пару деловых советов, помочь получить соответствующую лицензию и так далее.
— Но ты, наверное, и сама способна принять правильное решение, не так ли?
— Наверное. Во всяком случае, я сказала Грэму что, если мне понадобится помощь, я сразу обращусь нему.
Эдам обвел взглядом просторный пустой зал.