Книга Двойной эскорт. Экзамен для героев - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я применю его там, где возникнет необходимость, – безапелляционно заявил Симон.
– Но, судя по калибру, вы можете нанести судну такой ущерб, что подвергнете опасности и свою собственную жизнь.
– Это не имеет значения, выполнение долга прежде всего, а уже потом – жизнь.
«Вот попали-то», – мысленно ужаснулся Страйкер, чувствуя, как по спине под сорочкой скатываются капли пота. Пассажиры же выглядели совершенно невозмутимыми, а под их просторными костюмами бугрились мышцы.
«Просто быки какие-то. Что же делать?» – запаниковал судовой секьюрити.
– И последний маленький вопрос, сэр, – попросил он, виновато улыбаясь.
– Это можно убрать? – в свою очередь спросил Симон.
– Да, сэр, большое спасибо.
Главный из тройки убрал оружие, застегнул баул и, распрямившись, напомнил:
– Так в чем ваш маленький вопрос?
– Я хочу предложить вам свою помощь, сэр, я хорошо знаю судно, мои люди держат под наблюдением каждого пассажира. Если вы скажете, кого опасаетесь, мы можем задержать его, допросить – словом, сделать все, что положено.
– Я ценю ваше стремление к сотрудничеству, мистер Страйкер, но, боюсь, вам не под силу задержать этих людей. По нашим сведениям, на борту вашего лайнера находятся двое государственных преступников, совершивших убийство наместника Дифта. Мы уполномочены покарать этих людей. И поверьте, если бы мы были уверены, что вы можете нам чем-то помочь, мы приняли бы вашу помощь, но, увы, они не просто люди, они машины для убийства. Десять, двадцать, сто солдат, количество для них не имеет значения, он пройдут через них, как нож сквозь масло. Я все сказал, мистер Страйкер, до свидания.
– До свидания, господа, извините, что задержал.
Начальник службы безопасности кивнул, но так выразительно, что это напоминало поклон. Ненавидя себя за этот рабский жест, он выскользнул в коридор.
Секьюрити уже понял, кто эти трое. Было время, когда они скрывались, опасаясь скандалов, но теперь наводили свои порядки, почти не прячась. А их оружие? Это же просто артиллерия! Страйкер успел рассмотреть роторную подачу и калибр, это было некое подобие авиационной пушки.
– Вам плохо, мистер Страйкер? – раздался совсем рядом голос горничной.
«Должно быть, я хреново выгляжу», – подумал он и через силу улыбнулся девушке.
– Нет, просто спать очень хочется. А вы здесь зачем?
– Вот. – Горничная показала букет свежих, только что срезанных в судовой оранжерее цветов. – Супервайзер сказал, что живые цветы благотворно влияют…
– А-а… – Страйкер кивнул. – Ну, идите.
Горничная робко постучала в номер, ей передалось волнение супервайзера и Страйкера.
Распахнулась дверь, на пороге стоял один из подручных Симона.
– Я должна поставить вам в вазу цветы…
– Пусти ее, Лутц, – распорядился Симон. Он лучше всех запоминал и даже интуитивно понимал традиции аборигенов. Вот и сейчас он без труда вспомнил пункт, описывающий традиции украшения жилищ элементами живой природы.
Горничная вошла в номер, извинилась, что побеспокоила в неурочное время, и прошла во вторую комнату, чтобы взять вазу. Пока она ходила в ванную за водой и водружала на стол гостиной вазу, постояльцы молчали. Когда же, промокнув полотенцем капли воды на столе, горничная решила проверить комплект запасного белья в шкафу спальни, Симон сказал:
– Я вспомнил, что по традиции людей с прислугой противоположного пола нужно делать секс. Курц, пойди и сделай.
– Я не уверен, что получится, сэр, в основном я штудировал раздел потребления спиртовых растворов.
– Хорошо, тогда ты, Ленц. Надеюсь, ты помнишь, как это делается?
– Ну, техническое описание я изучил, но ведь на практике все может оказаться иначе.
– Ленц, если мы откажемся от деланья секса с прислугой женского пола, на нас могут пасть излишние подозрения. Одно дело – напугать местного начальника охраны, и совсем другое – выступить в качестве представителя другого мира. Инопланетян здесь не любят.
– Я иду, сэр. Я уже иду, – поспешно согласился Ленц, он опасался, что командир заподозрит его в трусости.
Он зашел в спальню и плотно притворил за собою дверь. Симон прислушался, шума борьбы слышно не было, стало быть, пока Ленц строго следовал инструкциям.
В ожидании товарища Симон и Курц занялись переборкой оружия и изучением схемы своей тарифной зоны.
– Хорошо бы получить план всего судна, – заметил Курц.
– Полагаю, в этом нам поможет мистер Страйкер. Он показался мне грамотным специалистом, насколько это понятие применимо к аборигенам.
Следуя всем инструкциям, Ленц появился через десять минут. Следом за ним, босая, закутанная в простыню и с одеждой в руках, выбежала горничная. Она выскочила в коридор и с силой захлопнула дверь.
Симон вопросительно посмотрел на подчиненного, тот пожал плечами:
– Я действовал строго по инструкции.
– Она тебе что-нибудь говорила?
– Вначале она сказала: только не убивайте.
– И все?
– Все.
– Надо же было спросить, хорошо ли ей было. Это же в традициях отношений полов, и в инструкции это тоже есть – в заключительной главе раздела.
– Простите, командир. Я ведь в первый раз…
– Я понимаю, Ленц, поэтому и не могу требовать от вас невозможного. Займитесь проверкой оружия, оно не должно подвести в момент торжества справедливости.
– Да, сэр.
– А я пока закажу в номер еду, мы не потребляли человеческих продуктов уже восемь часов, так можно и навыки утерять.
С этими словами Симон снял трубку внутреннего телефона и попытался оформить заказ, но ему указали на пневматическую почту. Положив трубку на место, он поднялся и стал ходить по комнатам, осматривая стены и потолок.
– В чем дело, босс, вы ищете, куда заложить взрывчатку? – спросил Курц.
– Нет, я должен найти порт пневматической почты. Здесь предпочитают общаться с ее помощью.
– Но как она выглядит?
– Понятия не имею. – Симон по-человечески вздохнул. – А спросить я не могу, это может вызвать подозрения.
Через несколько минут тщательных поисков, в которых принимали участие все трое, пневматическую почту удалось найти и опознать по соответствующим устной инструкции надписям на трубах.
Симон со всей осторожностью достал из трубы цилиндр, долго на него смотрел, а затем изрек:
– Сдается мне, что в технологическом плане между нами существует куда большая пропасть, чем мне казалось ранее.
Позавтракать Джим и Тони решили в ресторан-салоне «Лунная свежесть», поскольку к нему была приписана публика из их тарифной зоны. Проверив почти игрушечные керамические пистолеты, напарники сунули их под свитера. Еще раз оглядели себя в зеркало, потом осторожно приоткрыли дверь и вышли в коридор.