Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дочери Торхельма - Анна Александровна Завгородняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дочери Торхельма - Анна Александровна Завгородняя

24
0
Читать книгу Дочери Торхельма - Анна Александровна Завгородняя полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
и уже скоро ноги его утонули в мокром песке серого берега.

Тронд даже не обернулся посмотреть, как отплывает ладья. Он просто пошел вперед, медленно и уверенно. Его сила все еще была с ним, ведь он почти не использовал ее резерв. Только малая капля ушла на то, чтобы удержать Лорри воспротивиться ее судьбе…все остальное было с ним.

Переполненный магией, колдун зашел в лес. Холодное серое небо скрылось за вершинами деревьев. За спиной смеялся прибой, набегая на берег колючими пенными волнами. Где-то там уходила прочь ладья Асвальда, а где-то впереди его ждало имение Торхельма и его обитатели, из которых Тронд интересовался только худенькой девчонкой по имени Ингегерд.

Задумавшись, Тронд не заметил, как воздух вокруг него стал сгущаться и заметно похолодало. Словно сама зима, выглянув из-за деревьев окатила его своим ледяным дыханием и только когда под ногами хрустнула внезапно затвердевшая лужица, колдун остановился и застыл. Именно в этот миг он почувствовал приближение чего-то темного, сильного до такой степени, что его кожа медленно покрылась инеем. Что-то опасное было впереди и это нечто приближалось.

Когда первый порыв ветра качнул вокруг Тронда сосновые ветви, колдун подобрался, собирая силу на кончиках пальцев, которые после сжал в кулаки. Плохое предчувствие сжало его сердце и Тронд почувствовал, что боится…так сильно, как еще не боялся никогда в своей жизни.

— Хеге! — мелькнула в его голове мысль, но он тут же отбросил ее. Его мать не могла покинуть Грань. Она была связанна с ней, но тот, кто приближался по силе был равен Хозяйке.

Тронд попятился. Ноги сами потянули его назад к берегу, словно он еще мог уйти, вернуть ладью и уплыть прочь из этого пугающего леса… А ветер тем временем крепчал. Крылья плаща, скрепленного дорогой фибулой под шеей колдуна развевались, как крылья неведомой птицы, делая фигуру Тронда жуткой и зловещей.

— Кто ты? — прошептал Тронд и подумал о сыне. Мог ли это быть Сьегард. Неужели старуха успела подготовить мальчишку, и они просчитали его действия до такой степени… Но она не могла. У самого Тронда ушло на это столько времени… Хотя, была одна возможность, только вот колдун сильно сомневался, чтобы его сын согласился на такое. Или он снова просчитался и Хеге сделала свой выбор?

Ждать оставалось не так долго. Скоро ветер стих так же внезапно, как и начался и Тронд увидел вдалеке мелькнувшую светлую тень. Белые волосы, черная одежда… Фигура приближалась неумолимо и уверенно и колдун, сам того не замечая продолжил пятится назад, пока не уперся спиной в ствол высокого дерева. А затем перед ним возник высокий мужчина. Длинные белые волосы, черный взгляд холодных глаз…кажется в этом мальчишке не осталось ничего от человека, подумал Тронд.

— Сьегард? — произнес колдун, все еще не веря своим глазам.

— Тронд! — ответил тот и голос прозвучал иначе. Глухо, с толикой хрипотцы.

— Что она сделала с тобой? — спросил Тронд.

— Я ее наследник, — ответил Сьегард и добавил, — Уходи отсюда. Я не пущу тебя дальше!

Тронд сделал шаг вперед и снова замер, вглядываясь в лицо сына и понимая, что Сьегард еще не стал Хозяином. Он все еще человек, а это означало, что у него есть шанс, если он будет действовать хитро…

— Ты не убьешь своего отца, — с уверенностью сказал старый колдун.

На лице Сьегард расцвела неприятная улыбка, заставившая его отца усомнится в собственном убеждении. Он поспешно заговорил:

— Хеге использовала тебя, неужели ты не понимаешь этого? Она так давно мечтала, чтобы кто-нибудь заменил ее и стал Хозяином Грани!

— Странно! — произнес его сын, — Тогда, если по твоим словам, ей было все равно, почему она не захотела видеть тебя, своего сына на месте Хозяина? Как это объяснить?

Тронд пожал плечами.

— Старческая глупость или каприз, считай, как знаешь, — солгал он.

— Уходи, пока не поздно, — в голосе Сьегарда зазвенела сталь.

— А если нет? — насмешливо спросил Тронд и резко выкинул вперед руки. Воздух закачался, выплескивая силу. Ударная волна смела все, что попалось на ее пути, но рассыпалась кристальными осколками перед Сьегардом. Молодой колдун стоял спокойно и только едва пошевелил пальцами, чтобы поставить перед собой призрачную защиту.

— Ах, так! — вскипел Тронд и снова и снова стал швырять в сына силой, отдавая все, что накопил за это время. Но Сьегард по-прежнему стоял и только усмехался от напрасных потуг отца, что еще больше выводило того из себя.

— Ненавижу! — внезапно заорал старый колдун и всем телом подался вперед, побежал, расставив руки, словно хотел крепко и сильно обнять сына, но на кончиках его пальцев разгоралась магия огня. Алая, как кровь, она разъедала его руки, полыхавшие огнем, поднималась до самых локтей, разрастаясь, наполняясь силой. И остановившись в шаге от Сьегарда, Тронд нанес последний удар. Из его раскрытых ладоней полилось пламя, пробившее защиту сына. Сьегард уклонился, но огонь успел опалить его белоснежные волосы, а затем от единого хлопка рассеялся как туман над рекой и осел черным пеплом на замёрзшую землю. Вместе с остатками силы упал на колени и старый колдун. Уронив голову на грудь он беззвучно заплакал, загребая обожженными руками сухие листья. Небо над его головой заплакало градом. Белые градины падали вниз, шелестя по остаткам сухой листвы, засыпая вечнозеленую хвою, а Сьегард молча стоял и смотрел на отца. Лицо молодого мужчины было спокойным. Тонкие линии шрамов белели на смуглой коже.

— Уходи! — сказал он тихо и отвернулся, намереваясь покинуть поляну. Тронд потянулся к голенищу сапога. Быстро извлек короткий нож с широким лезвием, покрытым зазубринами. Один взмах, и он метнул нож в спину уходящему сыну. Сьегард обернулся так резко, что его белые волосы взвились в воздухе ореолом вокруг лица. Неуловимое движение его руки и нож замер в длинных пальцах молодого мужчины. Точно таким же быстрым движением он вернул его назад.

Тронд вскинул руки, когда короткое лезвие пронзило его лоб. Повалился на бок, глядя перед собой удивленно и непонимающе.

— Я не могу умереть, — было его последней мыслью, прежде чем жизнь покинула его тело.

.. Хеге стояла над алтарем. Темная фигура, выраставшая из воздуха принимала знакомые очертания. Старуха протянула руку к душе не колеблясь ни единой секунды, словно перед ней был не ее сын, а какой-то незнакомый и чужой человек.

Смяла его душу и раскрыла ладони, глядя на черный шар — все, что осталось от Тронда. Все шло, так как и рассчитывала Хеге. Теперь

1 ... 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочери Торхельма - Анна Александровна Завгородняя"