Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Огонь в его объятиях - Руби Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огонь в его объятиях - Руби Диксон

57
0
Читать книгу Огонь в его объятиях - Руби Диксон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 98
Перейти на страницу:

Вскоре Зор возвращается ко мне и обнаруживает, что я сижу, скрестив ноги, среди стопки книг по спортивному питанию и массаже. Я чувствую, как его мысли становятся ближе, когда я листаю страницы, и рассеянно улыбаюсь ему, когда он приближается. Он в человеческом обличье, голый, поэтому я изо всех сил стараюсь не пялиться ни на что, что могло бы вызвать мысли об этой книге о сексе.

Мертвое животное безвольно падает на землю у моих ног. «Я принес тебе еду, моя пара».

Я закрываю свою книгу о лечебном массаже и пытаюсь выглядеть довольной, глядя на искалеченного козла в нескольких дюймах от моего ботинка.

— Тебе не следовало этого делать.

«Он маленький, потому что у тебя маленький желудок. — Его мысли приятны. — Я пытался поймать тебе маленького черно-белого зверька, но он убежал».

— О да, избегай таких. Это скунсы, и от них плохо пахнет. — Мои ноздри раздуваются при воспоминании о том, как мы с Джеком случайно наткнулись на одного из них и обрызгались. — К тому же, чтобы избавиться от запаха, требуется целая вечность. Тебе бы это не понравилось.

Он подходит ко мне сзади и обнимает за плечи, утыкаясь носом в мою шею сзади. Я улавливаю его запах — гари, пота и свежего мяса.

Вместо того чтобы испытывать отвращение, это в некотором роде успокаивает. Я похлопываю его по руке.

— Ты хорошо поел?

«Да, но я скучал по тебе». Он трется носом о мою шею, отчего у меня по спине бегут мурашки.

Не буду думать об этой книге. Не собираюсь.

— Я тоже скучала по тебе, — говорю я ему и с удивлением понимаю, что это правда. Это был тихий день, но он граничил с одиночеством. Это меня немного беспокоит. На что это будет похоже, когда мы разойдемся в разные стороны и я снова останусь сама по себе? Я не могу скучать по людям. Небезопасно зависеть от кого-то другого. Нравится это или нет, но мне лучше всего одной. Поэтому я меняю тему. — Как твои раны? Охота причиняет тебе боль?

«У меня немного болит спина, но в остальном я в порядке. Ты приятно пахнешь. Я скучал по твоему запаху. — Его нос трется о изгиб моего плеча. — Однако на тебе слишком много одежды».

Я не могу удержаться от легкого смешка по этому поводу.

— Это то, что делают люди. Мы носим одежду.

«Я нахожу это раздражающим. К тому же, это плохо пахнет. Какой цели это служит? — Он дергает меня за сильно починенную рубашку. — Мне гораздо больше нравится твой естественный аромат».

— Ну что ж, — говорю я, снова открывая свою книгу. — Одежда — это защита.

Он фыркает мне в шею и одним когтем дергает за шов. «Это не защитит тебя от огненных брызг. Неужели люди настолько глупы?»

Я подавляю смешок.

— Другой вид защиты. Подумай о… ладно. Подумай обо мне без рубашки или штанов, а потом вспомни о том, как я столкнулась с людьми Азара.

Мысли Зора погружаются в темноту. «Они прикоснулись бы к тебе, даже если бы на тебя претендовали как на пару другой человек?»

— Им было бы все равно, — говорю я ему. — Такие парни увлекаются подобными вещами просто потому, что они придурки.

Он низко рычит, и его руки сжимаются на моих плечах. «Я бы перегрыз им глотки, если бы они попытались».

— И я ценю такой кровожадный энтузиазм, — говорю я ему с усмешкой. Я беру одну из книг, разбросанных у моих ног, и похлопываю по ней. — Мне нужно прочитать немного больше об этом. Кажется, я нашла кое-что о лечении рубцовой ткани, но мне нужно сосредоточиться.

Прежде чем я успеваю открыть книгу, Зор вырывает ее у меня из рук. «Позже. У нас есть планы, помнишь?»

Я смотрю на мертвого козла, лежащего передо мной.

— Поужинать?

«Поцелуи».

Верно. Как я могла забыть? Я чувствую, как румянец заливает мое лицо, и автоматически кладу новую книгу поверх той, о которой я очень стараюсь не думать и которая ужасно бросается в глаза, несмотря на простую обложку.

— Поцелуи, да? — мой голос звучит сдавленно и неловко. — Ты все еще хочешь это сделать?

«Я хочу сделать больше, но мы договорились о поцелуях», — его мысли игривы, эротичны.

О, черт.

Ладно, мы собираемся поцеловаться.

Я могу сделать это, не будучи смешной. Я могу. У меня был секс с этим парнем. Драконом. Не важно. Поцелуй — это пустяк.

Но прямо сейчас идея поцеловаться с ним кажется такой… напряженной. Это обязательство перед отношениями.

А я не умею брать на себя обязательства.

«Мы стали преданы друг другу в тот момент, когда ты взяла мой член в себя и приняла мое пламя, — говорит мне Зор. — Больше ничего не изменилось».

— Я знаю, — шепчу я. — Но ты должен быть терпелив со мной. — Я все еще думаю о себе как о волке-одиночке. О том, что друзья — это обуза. Вот почему я никогда не задерживалась надолго, несмотря на приглашения Саши погостить у них. Вот так Бойд затащил меня в свою выгребную яму друзей. Связи тянут тебя вниз. Они топят тебя вместе с собой.

Именно из-за этого мне так трудно разобраться с Зором. Погубит ли меня моя связь с ним, если я останусь? Выжить легче всего в одиночку, но когда я думаю о том, что он продолжит без меня — или вернется к женщине из своих воспоминаний, — что-то в этом мне не нравится. Может быть, это обязанность. Я чувствую себя обязанной Зору, потому что у меня с ним ментальная связь.

«Или, может быть, тебе нравится быть со мной?» — Он оборачивается и садится рядом со мной, его пристальный взгляд встречается с моим. Его глаза теплые, дружелюбные и полны золота. На его завораживающе красивых губах даже появляется улыбка, обнажающая намек на клыки.

Может быть. Может быть, нет смысла переживать из-за нас с ним, потому что прямо сейчас мы должны быть вместе. Мы

1 ... 55 56 57 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Огонь в его объятиях - Руби Диксон"