Книга Эльфицид: Служба - Альберт Беренцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За что? — проорал в последний раз Андрей, погрозил кулаком меню, и бросился бежать по скользкому камню сквозь дождь и мрак в направлении таинственного огонька.
Впрочем, скоро Андрей перешел на осторожный шаг, боясь сломать себе шею в темноте. Местность здесь была гористая, с крутыми низкими склонами и обрывами.
Андрей сунул в рот пластинку красного чая, похищенную среди прочего в чайхане, чтобы придать себе бодрости. Минут через сорок, совсем замерзший и больной, он добрел до таинственного огонька. Андрей оказался у небольшого каменного холма, в холме была пещера, в которой и горел теплый огненный свет. Вообще заходить ночью в пещеры в безлюдных скалах — не лучшая идея. Но Андрей слишком промок и устал, чтобы помнить об осторожности. Если там внутри людоед, то Андрей просто кастанет на него головокружение и убежит.
Вход в пещеру был низким и зубастым, повсюду торчали острые камни. Еще здесь стояли лужи, ветер заносил в пещеру дождь. Но Андрей прошел чуть дальше, и там стало просторнее и теплее. Еще через пару минут Андрей оказался в большом зале, где грел и светил жаркий огненный шар, подвешенный в воздухе.
Эта часть пещеры была залита уютным рыжим светом, в центре стояла сделанная из костей повозка, в повозке лежало что–то прикрытое кожами. В углу ворочались и порыкивали две огромных волосатых светло–желтых твари, с шестью ногами каждая, с хоботками и огромными вислыми ушами. Возле огненного шара молча сидели двое людей–риа. Один был чернобородым мужчиной, а вторая — уродливой женщиной неопределенного возраста. Оба обитателя пещеры были закутаны в бурые тряпки, а еще один, третий, спал под повозкой, используя такие же тряпки в качестве подстилки и покрывала. Женщина первой подняла глаза на Андрея:
— Ну заходи, раз пришел, игрок. Выпить есть?
Андрей перепугался:
— А вы не будете меня убивать?
— Не обещаю, — ответил чернобородый, — Подойди ближе, познакомимся.
Андрей подошел ближе к волшебному шару, наслаждаясь исходящим от него теплом, над головами обитателей пещеры всплыли плашки:
Таджир
Уровень: 10
Раса: Человек–риа
Класс: Контрабандист
Кнотия
Уровень: 10
Раса: Человек–риа
Класс: Контрабандист
Третий риа тем временем проснулся, ловко завернулся в свои тряпки и тоже подошел к Андрею. Этот был лысым и полным, средних лет.
Альмакхади
Уровень: 14
Раса: Человек–риа
Класс: Моряк
— Вы бандиты? — спросил Андрей.
— Ну, не такие, как ты, мы не убийцы, — ответила Кнотия.
— А откуда вы знаете, что я убийца? — удивился Андрей.
— Мы видим твою репутацию, а она у тебя, как у убийцы. Ты скольких завалил? — поинтересовался лысый Альмакхади.
— Одного, — признался Андрей, — Вот, вы хотели алкоголь, у меня есть тэдж. Я его украл у того, кого убил.
— Давай. И жратву тоже давай. И сам выпей.
— На меня не действует алкоголь, такой класс, — признался Андрей.
— Он тебя не пьянит, — объяснил Альмакхади, — Но согреться поможет. Садись с нами, игрок. Возможно мы сможем друг другу помочь.
— Вы можете мне помочь? — воскликнул Андрей, — Тогда помогите, прошу вас. Я не могу выйти из игры!
Андрей тут же вывалил из инвентаря всю имевшуюся у него еду и пару бутылок тэджа, и даже тарелки и столовые приборы. Инвентарь заметно полегчал, но конечно не так сильно, как когда у Андрея отобрали Водокачатель. Контрабандисты немедленно набросились на пищу и алкоголь.
— В этом мы тебе ничем не поможем, — сказала Кнотия, жуя термитный сыр, — Мы же NPC, мы никогда не выходили из игры, мы здесь живем. Да у нас даже кнопки выхода нет.
— А как связаться с администрацией? — cпросил Андрей, выпив стакан сладкого тэджа.
— Без понятия, парень. Мы сами только недавно узнали про существование администрации.
Андрей, не выдержав, снова расплакался:
— Но мне нужно домой! Меня там ждут! Мама, папа, пес Храбрец и три сестренки! Я их что, больше никогда не увижу?
— Ого, три сестренки, прямо как у нас, — заметил чернобородый Таджир, — Только у нас они богини. Но я в них не особо–то и верю…
— Не говори так, — строго прервал его Альмакхади, а потом вдруг осторожно подмигнул Кнотии, — Послушай, парень, нам тоже нужна помощь, но ты сейчас не в том состоянии, чтобы помогать другим, так что давай для начала прогоним твою тоску. Тебе следует попробовать колки, вот что.
— А что это?
— Смотри, — сказал Альмакхади, он встал и подошел к телеге, а потом сорвал с нее кожи, под кожами оказался огромный рояль из черного дерева, — Этот рояль мы везем в Иикаму, в летнюю резиденцию Королевы.
— Орк тебя побери, Альм, — вдруг недовольно перебила его Кнотия, — Что ты творишь? Не нужно этого делать, слышишь, не нужно. Я запрещаю.
— Молчи, женщина, — отрезал Альмакхади.
Чернобородый Таджир рассеянно смотрел на своих товарищей и не вмешивался в этот непонятный Андрею спор.
— Но это лишь прикрытие, как ты понимаешь, — продолжил Альмакхади, несмотря на то, что Кнотия зашипела, — На самом деле, важен не рояль, а то, что внутри него. Я сейчас покажу, вот…
Альмакхади вынул из недр рояля небольшой холщовый мешочек и швырнул его Андрею. Андрей не поймал, так что ему пришлось подбирать мешочек с земли. На ощупь тот был твердым и туго набитым. Развязав мешочек, Андрей увидел черные мутные полупрозрачные кристаллы.
— Кристаллический экстракт колки, — объяснил Альмакхади, — На самом деле мы едем не в резиденцию Королевы, а в Грассбридж, где и передадим экстракт верным корешам, а они уже перевезут его в Риверфор.
— Наркотики? — вспомнил наконец Андрей, он читал про колки на вступительном экране, когда выбирал в какую провинцию отправиться.
—