Книга Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки - Юлия Удалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так как порой требовалось подменить Бертоло на доставке, это было очень удобно.
Видя девушку за рулем фаэтона, местные удивленно раскрывали рты. Такое для них явно было в новинку. Ну и хорошо – дополнительная реклама.
К Кайрану я тоже хотела поехать на нашем стареньком фаэтончике, который мы разрисовали в фирменные цвета пиццерии. В мастерской, где работал знакомый Бертоло его хотели списать и разобрать на запчасти, но мы заплатили хозяину мастерской посильную сумму денег – и получили фаэтончик в свое безраздельное пользование.
Каково было мое удивление! Когда я стала собираться в путь, в наш двор въехал роскошный и безумно стильный ярко-красный фаэтон, за рулем которого сидел улыбающийся до ушей Бертоло.
– Вот, украл из мастерской, – подмигнул он. – Не на нашей же развалюхе тебе к своему мужу ехать. Пусть видит, что ты не абы кто, а успешная хозяйка пиццерии.
– Ой, а у тебя проблем не будет?
– Вероятнее всего, нет, если вернуть его в течение двух часов!
Я от души поблагодарила своего компаньона и друга, и с удовольствием села за руль этого чуда.
Да уж, ощущения от хорошей дорогой машины одинаковы, что в нашем мире, что здесь – в Орлании. Полный кайф!
Ворота особняка Альберона сами собой распахнулись передо мной, и я вкатила на широкую дорожку, ведущую к дому.
Нужно было видеть лица слуг, когда я припарковала фаэтон и царственно из него возникла. На мне был строгий черно-красный деловой костюм с жакетом и длинной юбкой. Стильная шляпка с вуалеткой дополняла образ серьезной леди.
Стоя около фаэтона, стянула черные кружевные перчатки, осматриваясь.
А дворня в этот момент осматривала меня. Судя, по глазам по пять рублей, слуги никак не могли меня узнать.
Особым удовольствием было видеть шок старшей над горничным – мадам Луизы и ее верных помощниц – Клио и Ив.
– Го…госпожа? – наконец, пролепетал кто-то.
Личный камердинер Кайрана – Тейп волчком закрутился вокруг меня, с почтением (почти преклонением!) зазывая в особняк. В ответ я сдержанно попросила позвать своего господина в сад.
Возможно, это была не лучшая идея, так как день выдался пасмурным, непогожим. Модная шляпка совсем не закрывала уши, которые тут же у меня и закоченели.
После того, как сделаю свою пиццерию успешной, надо будет заняться производством теплых вязаных шапок с помпонами. Проведу тут у них шапочную революцию, а то это ужас, что такое!
Кайран не заставил себя долго ждать. Думаю, можно даже сказать, что муж примчался.
Кому-кому, а уж ему точно не было холодно в распахнутом черном пальто. Про себя я отметила, что без формы он выглядел моложе и не таким суровым.
– Какой неожиданный и приятный сюрприз, – ухмыльнулся Кайран, подходя ближе. – Не предполагал о твоем умении водить фаэтон. Ты первая девушка на моей памяти, кто умеет с ним обращаться.
– Ты о многих моих умениях не предполагал.
– Я собираюсь это исправить, – чарующе улыбнулся муж. – Может, пойдем в дом? Сегодня слишком сильный ветер – ты выглядишь озябшей. Хотя и очень, очень соблазнительной в этом костюме. Тебе идет такой стиль.
– Я сказала, что ноги моей в твоем особняке не будет.
– Хорошо, пусть так, – на удивление спокойно кивнул Кайран и махнул на меня рукой.
В ту же секунду я почувствовала, что резкие порывы ветра прекратились. Я словно оказалась за тепловой стенкой, которая отгородила меня от непогоды.
– Чем еще я могу быть тебе полезен, Манон? – без издевки спросил муж. – О чем ты хотела поговорить?
Понимая, что сейчас он просто-напросто играет в эту галантную предупредительность, я почувствовала отвращение.
– Зная тебя, всего бы от тебя ожидала, но только не подлости исподтишка, – покачала головой я. – Не действий через третьи руки.
– Не понимаю, о чем ты, Манон.
– Все ты прекрасно понимаешь, Кайран. Отзови своих шавок.
Муж приобнял меня за плечи и чуть ли не силой усадил на скамейку.
– Расскажи. Желательно с начала и в подробностях. Что, претемный побрал, за шавки?!
– Я говорю об Императорской инспекции, которую ты на меня натравил через твою шлюху и ее дружка. Они требуют, чтобы я оформила у них патент. Хотят получать половину моей выручки! Такой низости я даже от тебя не ожидала.
Кайран нахмурился:
– Речь об инспекторе Мултоне ла Варе?
– Как будто ты не знаешь. Я понимаю, что ты не хочешь, чтобы у меня получился мой бизнес, поэтому и ставишь палки в колеса. И все-таки я надеюсь, у тебя осталось хотя бы немного чести, чтобы перестать действовать такими грязными методами.
– Манон… – Кайран внезапно положил свою большую тяжелую руку на мою. – Я, наоборот, хочу, чтобы у тебя все получилось и готов помочь всем, чем ты только скажешь – деньгами, материалами, людьми.
– Помнится, ты говорил, что я бракованная и ни на что не способна.
– Я ошибался. И теперь расплачиваюсь за эту фатальную ошибку тем, что самая восхитительная женщина империи люто меня ненавидит.
Я молчала, не зная, что ответить на это.
Просто смотрела в его глаза, пытаясь найти там хоть какой-то намек на неискренность, насмешку.
Просто смотрела и не хотела ему верить.
ГЛАВА 51
Слишком хорошо я помнила все, что было, и что он сделал. Как отвратительно себя вел по отношению к Манон. И ко мне, когда я уже оказалась в ее теле.
Жизнь учила, что никому доверять нельзя. Особенно такому человеку, как Кайран Альберон.
Такие люди не меняются. Да, я понимаю, что сейчас я для него стала желанна, потому что стала недоступна. Он