Книга Турнир для сиротки - Александра Черчень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но… на каникулах я был так занят похищением моего рысенка, что поговорить с бабушкой так и не собрался. Потому вчера вечером не оставалось ничего другого, кроме как кратко уведомить ее о визите и собственно о цели этого визита. А поскольку сам я оделся соответственно, то вид Хелли меня сначала попросту ошарашил.
– Ну не смотри так, – фыркнула она. – Я не передумала. Просто, понимаешь… Хотела что-нибудь Фисино надеть, но девчонки отсоветовали.
Доводы подруг Хелли были логичными. Но существуют правила приличия, и их никто не отменял. Понятно, что раз моя невеста идет представляться герцогине Таргской в форме академии, то и я должен выглядеть так же. НО! Надеть форму – выказать неуважение к бабушке и канонам, принятым в моем доме.
На минуту я растерялся.
Но только на минуту.
Хелли хочет подчеркнуть свой статус. Тот единственный, что имеется сейчас у нее лично, а не как у моей невесты. И это ее право и неплохой ход.
И, кстати, статус есть и у меня. Ведь я не только аристократ и один из лучших студентов академии, но и лейтенант Гарронского полка. Пусть лейтенант запаса – но я не раз подумывал о том, что, получив диплом, будет неплохо стать действующим. Как один из вариантов карьеры.
– Отлично придумано, Хелли, – кивнул я, едва успев: с лица моей девочки уже пропала улыбка. – Прости, что я сам не подумал. Отдаю должное твоим подругам! Но теперь нам придется забежать в мой городской дом. Мне нужно переодеться.
Вот так мы и заявились в поместье герцогов Таргских: студентка Королевской Академии Стихий – лучшей в стране, между прочим! – и лейтенант одного из самых престижных королевских полков.
– Неожиданно… – скривила губы моя бабушка, оглядев нас обоих с ног до головы.
Чудесное приветствие… Ну что поделать.
– Безмерно рад видеть вашу светлость! – отчеканил я, отвешивая поклон. Каблуки стукнули, шляпа в отведенной руке мазнула пером по полу.
А рядом со мной плавно присела в безупречном реверансе Хелли. А когда она выпрямилась, то на какой-то миг я замер в замешательстве, потрясенный ее преображением.
Рядом стояла уже не провинциалочка Хелли Вэртззла – о нет! Я увидел истинную леди, сущность которой не могла скрыть ни студенческая форма, ни простая скромная прическа, ни отсутствие украшений. Хотя… на воротнике пиджака-жакета искоркой сиял мой подарок на день рождения: крохотная брошь в виде рыси с нефрайтовыми глазами. Всего лишь серебро – но потрясающей работы, сделавшей бы честь самой королеве.
На дне рождения я солгал, сказав, что сделал брошку сам и это всего лишь кустарщина. Я заказал ее у лучшего столичного ювелира. Возможно, Натан или Элифиса и поняли это, но промолчали. А больше там некому было оценить стоимость моего подарка…
Но, разумеется, дело было вовсе не в броши.
Дело было в том достоинстве, которое сейчас излучала моя невеста. Словно принцесса, клянусь всеми богами! Поза, выражение лица, взгляд, чуть вздернутый подбородок… Как я мог не разглядеть этого раньше? Как мог попрекать ее неправильной речью и плохими манерами? Где она прятала свою явно прирожденную элегантность, едва уловимое высокомерие, сдержанность движений?..
Хелли чуть повернула ко мне голову, мельком улыбнулась – такой знакомой, родной улыбкой – и обратилась к герцогине:
– Этот вечер прекрасен, миледи, потому что я польщена оказанной мне честью видеть вас.
Надо сказать, что у бабушки слегка дрогнули губы, а в глазах – буквально на секунду! – отразилось полное недоумение.
– Вы весьма любезны, ми… – крохотная запинка, которую не заметил бы никто, кроме меня, – мисс.
А хотела сказать «милочка». Но… не решилась? С ума сойти!
– Присаживайтесь, – величественно махнула леди Таргская, окончательно взяв себя в руки. – Ваш визит, как указал в своем письме герцог, исключительно деловой, а потому чаю я вам предлагать не буду. Итак, Тарис?
На чайном столике в малой гостиной, куда провел нас дворецкий, действительно стояла лишь ваза с алыми розами. Но да, деловой визит не предусматривает угощения…
Я отодвинул для Хелли изящное креслице, уселся сам и начал:
– Ваша светлость! Позвольте мне представить вам мою невесту – мисс Хеллиану Вэртззла. Прошу вашего согласия на помолвку – как старшей и глубокоуважаемой мной…
– Достаточно, – прервала меня бабушка. – Полагаю, мы можем позволить себе поговорить по-семейному, по-простому…
– Буду только рад, – осторожно согласился я.
– Тем более что расшаркиваться здесь и не перед кем, не правда ли, внук мой?
Оценив, как я молча проглотил эту фразу, она продолжила:
– Я навела справки, Тарис, чтобы мое решение не выглядело таким же капризом, как твое. Твоя… мм… как ты ее называешь, невеста, не сделает нашему роду чести ни происхождением, ни воспитанием. Ты что же, всерьез считаешь, что я соглашусь на подобный мезальянс?
Никакого бешенства, ледяное спокойствие. Герцогиня подготовилась к разговору. Да и время свыкнуться с мыслью о том, что «каприз» внука не канул в вечность, а только разросся, у нее было. Вне сомнений, у ее светлости есть осведомители в академии. Но свыкнуться с мыслью – не значит принять ее. И по ледяным глазам бабушки я видел: разговор не имеет смысла. Впрочем, ничего иного я и не ждал. Но поставить ее в известность – обязан.
Герцогиня перевела взгляд на Хелли и, на удивление, слегка смягчила тон:
– Я уверена, мисс Вэртззла, что вы составите счастье любого мужчины вашего круга. Сожалею, что ваше происхождение не позволяет вам войти в род герцогов Таргских. И даже скажу, что это единственное препятствие для вашего брака с моим внуком.
И мою малышку одарили снисходительной улыбкой.
– Не единственное, – сказал за моей спиной очень знакомый голос.
Чего мне стоило не обернуться или хотя бы не вскинуть брови – словами не передать. Дорогого стоило. Но спутать с кем бы то ни было профессора академии, едва не испортившего мне итоги третьего курса, я не мог при всем желании.
Что он-то здесь забыл?!
– Миледи! Я безгранично счастлив…
– А уж я-то как, маркиз! – перебила его герцогиня. – Позвольте уж умудренной годами женщине не выслушивать все положенные этикетом словоизвержения.
А я ошибся! Бабушка таки в ярости! При всем ее самообладании.
– Вы пожелали присутствовать на наипечальнейшем событии рода Таргских, маркиз. Под предлогом того, что весьма заинтересованы в его исходе. Прошу! – Взмах морщинистой рукой, звон перстней на длинных пальцах, кривая усмешка. – И умоляю, обойдемся без церемоний.
– Как скажете, миледи. – Профессор Риот опустился в креслице между бабушкой и Хелли, и я уставился на него во все глаза, не в силах своим глазам поверить.
Он желал присутствовать на вот этом вот событии?! За каким демоном, хотел бы я знать! Как касается моя помолвка маркиза Риотского?!
Покосившись на