Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Вояж по-турецки - Анна Лерина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вояж по-турецки - Анна Лерина

451
0
Читать книгу Вояж по-турецки - Анна Лерина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
минуту. – Смотри, тут орла показывают. С птенцами.

Я повернулась к телевизору. Транслировали фильм о беркутах. Взрослая птица внимательно наблюдала, как её птенец с аппетитом расклёвывал принесённого ему мелкого зверька.

– Любопытно, – согласилась я, в душе жалея добычу.

– Как ты думаешь, – неуверенно начал фразу Севка, – у этого… ну, артиста, его ведь тоже орлом все называли… Как думаешь, у него тоже дети есть? Кто же их сейчас кормит, если он умер?

– Я не знаю, мой хороший, – вздохнула я и погладила сына по голове. – Даже не представляю, есть ли у него семья. Но, наверное, есть. Хотя бы мама и близкие друзья.

Сын всхлипнул:

– Тогда зачем он умер? Он ведь ещё не очень старый был, почти как ты.

«Так, хватит, – подумала я и крепко обняла Севку. – Надо срочно выводить ребёнка из тяжких мыслей о судьбах».

– Артист уж точно сам этого не хотел. Но знаешь что? – сказала я.

– Ну? – почти без интереса буркнул Севка.

– Я чувствую, сегодня должно произойти что-то очень важное! И после этого мы с дядей Керемом быстро поймаем того, кто виноват в гибели певца. Оживить артиста мы не в силах, зато найти и наказать преступника можем. Это злой и страшный человек, он обязательно должен сесть в тюрьму. Я верю, у нас всё получится.

– Вы прямо сегодня его поймаете? – с надеждой посмотрел на меня сын.

– Ну, может, не прямо сегодня, но я чувствую, что очень-очень скоро.

– Завтра? – принялся торговаться Севка.

– Завтра Рождество, – напомнила я в попытке отодвинуть дедлайн, явно устанавливаемый мне в тот момент сыном. – В Рождество нужно отдыхать и радоваться. Но вот послезавтра – обязательно должны поймать.

– Хорошо, – облегчённо выдохнул сын. – А то я уже устал так жить. Без моего телефона.

Ольга, как я и ожидала, подхватила нас у цветочного магазина раньше, чем накануне. И с ходу объявила:

– Похоже, нам с тобой сегодня предстоит небольшое путешествие.

– И куда же? – вцепилась я в неё, понимая, что дело касается расследования, и поэтому буквально сгорая от любопытства.

Но подруга махнула рукой:

– Сама пока не знаю. Папа Керем сейчас всё объяснит. Севу оставим с Фатмой и девочками. Так всем будет спокойнее. Фатма сегодня испечёт вам шоколадный торт.

Последняя фраза была произнесена Олей громче и предназначалась Севке. Естественно, эта информация привела его в восторг.

Керем Мевланоглу встретил нас у порога своего дома. Глаза его сегодня были красными, а лица явно не касалась бритва.

– Девочки, вот адрес, – сказал он после торопливого приветствия. – Необходимо туда поехать, не привлекая пока сотрудников моего ведомства.

– Доброе утро, дядя Керем! – выпалил только что вылезший из машины Севка.

Шеф полиции замолчал. Затем тряхнул головой, будто опомнившись, поздоровался в ответ и пригласил нас в гостиную. Фатма подала кофе и увела Севку.

Когда за ними закрылась дверь, господин Керем принялся посвящать нас с Олей в курс последних новостей:

– После того как ты, Люба, ушла, я лично отсмотрел все видео с камеры наблюдения за входом в гримёрку. С момента, когда горничная с Севой вошли в неё и до приезда полицейской группы.

– И что там? – нетерпеливо стройным хором спросили мы с Олей.

– После того как Сева убежал, горничная какое- то время ещё оставалась внутри. Затем она вышла, прихватив с собой сервировочную тележку, стоявшую перед этим, судя по гениальным съёмкам Севы, в грим-уборной возле самого выхода.

– Что было потом? – поторопила я полицейского, который сделал паузу и маленькими глотками пил свой кофе.

– Потом она вернулась с менеджером Ахмедом и двумя охранниками. Сервировочной тележки при ней уже не было. Зато был небольшой свёрток, который она держала под мышкой. В номер они вошли все вместе и оставались там до приезда полиции.

– И что тут такого? – пожала плечами Оля. – Всё по инструкции. Полицию вызвали, начальство оповестили.

– Как раз наоборот, Оль! – поспешила я просветить подругу, предпочитавшую детективам книги по искусству и любовные романы. – Место преступления всегда должно оставаться нетронутым. Это же золотое правило. Нельзя ни забирать что-либо оттуда, ни, наоборот, приносить что-то туда извне. А здесь было проделано и то, и другое.

– И что с того? – хмыкнула Ольга. – Подумаешь, не знала женщина, хотела как лучше, порядок наводила. Это её работа.

– А то, – передразнила я подругу, – что вместе с этой тележкой, скорее всего, из гримёрки были вывезены похищенные у убитого Карталя деньги плюс орудие преступления. Иначе бы за Севкиным телефоном так отчаянно не охотились. Ведь этой тележки уже не было в полицейском отчёте, была она только на том самом видео. И это не давало покоя убийце.

– А что за свёрток принесла горничная, папа Керем? – спросила Ольга.

Полицейский шумно втянул воздух, приготовившись ответить, но я его опередила:

– Я думаю, что в нём были синие брюки.

Ольга захихикала:

– Люб, ну ты совсем, что ли?

Керем Мевланоглу медленно встал и сделал несколько шагов по направлению к окну. Затем он обернулся и проговорил:

– Я уверен, что Люба права. По крайней мере, я придерживаюсь того же мнения. В любом случае горничная произвела целенаправленные действия по искажению картины места преступления. А это очень серьёзно.

– Но тогда получается, что нужно срочно ловить эту самую горничную и подробно допрашивать, – спохватилась Ольга.

– Для начала её нужно найти и при этом ухитриться не спугнуть, – сказал господин Керем.

– А что не так? – удивилась я.

– Она уволилась почти сразу после происшествия.

– Серьёзно? – я не поверила своим ушам. – Вот так всё просто разгадка была перед самым нашим носом? Её сейчас же надо разыскать, она однозначно причастна.

– Именно этим вы и займётесь сегодня, девочки. Найдёте её в деревне и привезёте ко мне под благовидным предлогом.

– Но почему мы? – не поняла Ольга. – Не проще ли отправить за ней кого-то из твоих сотрудников?

Дядя Керем отвернулся, а я, поколебавшись, сказала:

– Горничная могла иметь сообщника из числа э-э-э… гостей или персонала. Если всё сделать аккуратно, мы его не спугнём, а дядя Керем найдет способ выведать у неё имя.

– Круто! – выпалила подруга.

Полицейский с благодарностью посмотрел на меня, он определённо не говорил невестке о своих болезненных подозрениях.

– Её зовут Айше Тарик, – сказал господин Керем. – Вдова. Бездетная. Вот здесь, – и он протянул нам листок с названием деревни, – живут её престарелые родители. Соседи в городе сказали, что она отправилась к ним.

– Ну что, значит, помчали? – И Ольга вскочила с места, хватая ключи от машины.

Я залпом допила вторую чашку кофе и зашагала к выходу.

Навигатор не обманул нас, и через час с небольшим мы уже

1 ... 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вояж по-турецки - Анна Лерина"