Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва

77
0
Читать книгу Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:
победой Валуа откажет мне в такой малости.

Настя быстро позвонила моему доктору и предупредила его насчёт стимуляции.

Я не слышала, что ответил Фернандо, но Кирилл, забрав трубку у Насти, рявкнул что-то витиеватое по-испански — и, сбросив звонок, вернул трубку своей жене.

— Когда приказываешь — приказывай, а не проси, — глядя на Настю, протянул Альфа. — У нас не демократия, чтобы разводить дискуссии.

Повернувшись ко мне, Баев заявил:

— Это касается и тебя. Забудь про все свои права, про человеческие законы и вообще любые законы, которые ты знаешь. У нас другая жизнь, другая мораль. Вытащи из себя весь свой страх, который гнал тебя всё это время от Этьена; продемонстрируй тот ужас, из-за которого ты хотела перерезать себе вены — и смиренно жди решения Вожаков. Это должно помочь.

Открыв дверь, Альфа предложил нам выйти первыми — туда, где нас караулили его воины.

Воины, пропустившие Этьена.

Я сглотнула и перевела взгляд на Настю.

— Пора. — кивнула подруга.

Этьен

Герман и Грег с любопытством рассматривали скулящего от боли бету. Кажется, он понемногу приходил в сознание, поэтому медлить не стоило.

— Ты уверен, что не хочешь его кончить? — поинтересовался Герман, в то время как Грег пытался выгнать из зала Алю.

— Никакого лечения, — предупредил Грег Альфа-самку. — Вожаки вынесли свой приговор.

— Не смей приказывать моей жене, — ощерился Виктор, моментально загораживая Алю. — Иначе готовься к поединку.

— Бедный парень, — вздохнул Паскаль из ненавистного мне рода вечных соперников. Этот гад только — только появился в замке Рамзи и явно наслаждался всем происходящим. — Он же не виноват, что Валуа не смог удовлетворить свою суку, и той пришлось искать удовольствия на стороне.

— Что ты сказал, — рявкнул я озлобленно. Виктор, который тоже никогда не жаловал своего соседа, локтём ударил того в лицо.

— Прежде чем открывать свой рот, неплохо было бы подумать о чести Альф, — фыркнул Виктор, вызвав своей фразой поддержку большинства присутствующих.

Альфы стоят выше остальных оборотней. Альфы — вожаки, отвечающие за свои стаи — и каждого оборотня, который входит в их стаю. Альфы — это те, благодаря котором раса оборотней до сих пор существует.

А я решил, что больше не буду пытаться сохранить мир с этим выродком. Его стая должна снова попасть под контроль Валуа — и я займусь этим вопросом сразу же, как только Таис вернётся домой.

— Начали, — скомандовал Грег, и мы, обступившие раскинутое на полу тело, принялись произносить слова на древнем языке — слова, значение которых знали только Альфы, передавшие эти знания от отца к сыну. Впрочем, для людей как и для прочих оборотней, не владеющих Альфа-силой, слова останутся просто словами, не несущими никакого смысла…

А вот Альфы с помощью них блокировали зверя внутри человека.

К середине обряда тело беты отчаянно выгибалось, его конечности бились в судорогах, а из горла раздавался рваный вой — бета явно чувствовал больше боли, чем даже после моих когтей. Что ж, заслужил. Он знал, кому принадлежит Тая. Знал, и всё равно поспел приблизиться к ней. Оттого жалости к нему у меня не было — хотя признаться раньше, ещё до всего этого, мы неплохо ладили друг с другом.

Обряд был долгим, и предполагалось, что чем больше Альф его произносят, тем легче он даётся вожакам — оттого, участвовали все. Даже Паскаль и Баев.

Наконец, когда мы завершили обряд — Аля, выскользнув из объятий мужа, подскочила к Баеву, прося того отвезти бету к племяннику.

— Аля, его зверь всё — равно заблокирован, — пожал плечами мой лучший враг. — Чем Себастьян сможет ему помочь?

— Они — родня, — ответила Аля так, будто это всё объясняло.

— Хм… вообще — то я временно хотел Себа перевести к себе — по крайней мере, до тех пор, пока Ги не восстановится.

— Лучше оставить всё как есть, — улыбнулась Аля. — Только отправь Гильермо к Себу.

Кирилл нахмурился — смерил долгим взглядом Луну Канадских Прерий — и кивнул.

— Хорошо, — отрезал он, проходя мимо Али. Казалось, кузен сейчас пребывал глубоко в своих мыслях — и уже думать забыл про искалеченного бету.

— Я предлагаю — если уж мы все собрались — начать Совет немного раньше, — подал голос Грег, подмигнув мне при этом.

Прравильное решение: Альфы, вынужденные потратить силу на приструнивание зазнавшегося беты, сейчас менее чем когда либо были готовы слушать историю взбунтовавшейся самки.

— Но ещё не все добрались, — напомнил Рамзи.

— Здесь собралось… большинство, — объявил Грег, рукой показывая на собрание вожаков. — Уверен, что отсутствующие братья обязательно поддержат решение большинства.

— Да!

— Конечно!

— Разумеется, поддержат! — зашумели вожаки, одобрительно кивая головами.

— К тому же, все опоздавшие прибудут точно к позднему ужину, который для нас устраивает Альфа Рамзи, — объявил Грег. — А значит, не будут разочарованы. Мы имеем редкую возможность насладиться прекрасной едой под выступление шотландских артистов в настоящем средневековом замке. Что может быть лучше?

— Согласен.

— Это правильное предложение.

— Никто не будет разочарован.

Грег перевёл взгляд на шотландца.

— Ну что, Александр, мы решили этот вопрос?

Рамзи дернулся и попытался через силу улыбнуться. О да, этому горскому отшельнику явно не нравилось происходящее в его замке.

Какая жалость.

Мысленно рассмеявшись, я увидел, что Баев подошёл к Виктору — одному из влиятельнейших Альф Канады и своему близкому другу. К сожалению, я понимал, что его голос явно будет против меня.

— Так что со временем? — осведомился Грег у Рамзи.

— Я думаю, мы можем начать через полчаса. Ровно в семь. — сверившись с роликсом, уточнил Рамзи. — Но если Совет желает иметь больше времени до начала, мы можем договориться ровно через час.

Сердце в моей груди уже радостно отбивало канкан, подсчитывая минуты до того момента, когда я на законных основаниях верну Таис на её место. О, как я ждал этого! Однако именно из-за того, что сегодня Альфы рассматривали моё дело, я не имел права торопить их… но за меня это сделал Грег.

— Думаю, полчаса нам хватит, — хмыкнул бостонец, тоже проверяя время на своих часах. — В любом случае, Совет не будет долгим, так что остальные дела немного подождут.

Я заметил, что Кирилл и Виктор, явно о чем — то споря, выходят из зала. Решив узнать, в чем дело, я направился вслед за ними — и услышал совсем не то, что ожидал.

— …так что прости, брат, — вздыхал канадец. — Я бы и рад тебя поддержать, но не могу.

— Ты понимаешь, что девчонка напугана? — переспросил Баев.

— Именно что напугана, Бай. Именно что, — кивнул Виктор. — Ты сам это сказал.

— Аля сказала тебе, кем должна родиться

1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва"