Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пилигримы - Уилл Эллиот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пилигримы - Уилл Эллиот

285
0
Читать книгу Пилигримы - Уилл Эллиот полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 114
Перейти на страницу:

Только с того места, где стоял Луп, Эрик разглядел сложные переплетения трещин и аккуратных желобков, смутно образующих квадратную, угловатую голову. Две широко поставленные дыры — глаза, рот представлял собой широкую неровную прорезь над выступающим серым подбородком. Если остальное тело находится внизу, значит, он полностью слился со скалой.

— Просыпайся, жирный уродец! — завопил Луп. — Есть для тебя работа! Просыпайся! Эрик, швырни-ка в него камни. Большие!

Иномирец послушно подобрал несколько булыжников и бросил их в каменное создание.

— Эй, потише, не попадай по лицу, — предупредил Луп. — Целься ниже. Нужно время, чтобы их как следует разозлить, таких тварюшек. Но если перебрать — у нас будут серьезные проблемы. Эй, ты! Просыпайся!

Раздался скрежет. Рот дернулся в одну сторону, затем в другую, и крупицы раздавленного камня посыпались, как песок, из обоих уголков.

— Отлично! — обрадовался Луп. — Так, а теперь дальше. Твои чешуйки. Где они?

Эрик вручил магу все четыре:

— Что у тебя на уме?

— Сейчас увидишь. Голем нам здорово поможет.

До них донесся крик Анфена:

— Пошевеливайтесь, вы, двое!

— Почти закончили! — заорал в ответ Луп. — Ох уж этот тип со своими правилами… Эй, голем! У меня для тебя есть работа! Но я не думаю, что ты достаточно сильный, чтобы ее выполнить!

Губы существа снова нервно дернулись, измолов камень.

— О, вот теперь он доходит понемногу, — прошептал Луп. — Их надо оскорблять, сделать так, чтобы они сами захотели себя проявить. Эй, голем! Я тебе дам работу, если докажешь, что ты сильный! Только ничего у тебя не выйдет. Слабак! Слабый, как пудинг моей мамочки, да хранят небеса ее сердце в покое. Видел лужи покрепче тебя! Какую награду ты бы стал требовать? А? Да говори громче!

Челюсть снова дернулась, выплюнув очередную порцию каменной крошки. Эрик услышал и понял его.

— Спать, — проскрипел голос, словно гравий просыпался на землю.

— Что он сказал?

— Он сказал «спать».

— Ага! Он хочет, чтобы его оставили в покое! — И обращаясь к голему: — Что ж, ты можешь помочь нам, а потом мы исчезнем. А если не поможешь, то мы будем скакать тут весь день и покоя тебе не дадим! Покажи свою ладонь, толстяк! Валяй!

По каменной стене зазмеились трещины, очертив тонким контуром огромный пласт с круглым кулаком на конце. Толстые прямоугольные пальцы разжались, раскрыв ладонь. Луп бросился к ней, положил черную чешуйку Эрика посередине и крикнул:

— Валяй! Раздави ее, слабак! Покажи, из чего ты сделан!

— Моя чешуйка!

— О да, это большая редкость, — с усмешкой произнес маг.

Эрик рванулся вперед, надеясь выхватить ее, но каменный великан уже сжал кулак. Раздался громкий треск, а затем странный звук, словно стекло крошат в пыль ногой. Глаза голема, лишенные всякого выражения, безразлично смотрели на них.

Луп вытащил мягкий кожаный мешочек из кармана и стал собирать в него черный порошок, сыплющийся между пальцев каменного существа.

— Собирай все, — настойчиво велел маг. — Смотри, несколько крупиц просыпалось. Подними, живо!

Голем раскрыл ладонь. Луп тщательно смел с нее черную пыль.

— Спать, — повторил голем.

Рука его по-прежнему отделялась от скалы.

— Рука будет висеть тут вот так еще невесть сколько времени, — счастливо сообщил Луп. — Он забудет ее убрать, вот увидишь. — И, обращаясь к голему, добавил: — О, ты и вправду силен. Я ошибался. Ну ладно, возвращайся в постельку. К своим снам о камнях, камнях, камнях… — Повернувшись к Эрику: — Это единственный способ толочь чешуйки, о котором знаю лично я. О да, сильные тварюшки, эти, с каменной плотью! — Луп вручил иномирцу мешочек. — Подожди, пока не разобьем лагерь. Надеюсь, у нас впереди будет еще день-два. Так было бы лучше всего. Тогда можно будет кое-что увидеть с помощью этой перемолотой малышки.

— Что ж… Наверное, спасибо.

— Выдели мне щепотку при случае, и я скажу: не за что.

Анфен нетерпеливо подозвал их и жестом велел остальным подниматься.

— Что ж, после этой милой экскурсии ты должен мне как минимум вкусный обед, друг мой, — обратился он к магу.

— А, да благословлю я твою еду! — буркнул Луп, обнажая десны в дурацкой ухмылке. — Тут есть каменный голем, вон там! Маленький, правда, но не слабее его сводных братьев у Конца Света. О да.

Глава 30

Наконец, похоже, путешествие подошло к концу. На каменной площадке перед странниками возвышался большой одноэтажный деревянный дом с несколькими сараями, приютившимися за ним. Во дворе в земле ковырялся немолодой уже мужчина с прекрасно развитыми мускулами — он выкапывал какие-то корни, складывая их в корзину. Заметив приближающихся к нему незваных гостей, он уставился на них, как на невиданных зверей; определенно, в этих краях посетители были явлением нечастым. Затем мужчина узнал Анфена и приветственно поднял руку.

— Фауль! Все в порядке! Он вернулся! — крикнул мужчина, повернувшись к дому.

Раздались шаги, от которых, казалось, загрохотал и затрясся весь дом, и громогласный голос спросил:

— КТО?

— Анфен. И друзья. Новые друзья.

— Я ТАК НЕ ДУМАЮ! — прогрохотало изнутри. Голос был явно женский, хотя очень низкий. — СКАЖИ ИМ, ДАЛЬШЕ НЕЛЬЗЯ! АНФЕН МОЖЕТ ВОЙТИ. ОСТАЛЬНЫХ ВСТРЕЧУ ТАМ.

— Нет никакой необходимости им повторять все это, — пожав плечами, возразил мужчина. — Они прекрасно тебя слышали.

— Ждите здесь, — приказал предводитель, обращаясь к Кейсу, Эрику и Лейли. — Не бойтесь. Это Фауль. Она наш друг, но очень не любит чужаков.

В дверном проеме — который, как только что заметил Эрик, был куда выше и шире обычного — показалась огромная женщина. Несмотря на размер входа, ей пришлось пригнуться, чтобы выйти. Она была даже больше, чем Дун, с круглыми плечами и сильными руками, оправлявшими простое деревенское платье. Длинные прямые волосы доходили до плеч, а на румяном лице играла широкая улыбка, открывавшая неровные, крупные зубы. Большие деревянные сандалии грохотали, сотрясая дом, ступеньки крыльца прогнулись и жалобно заскрипели под весом женщины. Она оглядела остальных членов компании с возбужденным блеском в глазах.

— ЭТИХ Я ЗНАЮ. ВЫ НОРМАЛЬНЫЕ РЕБЯТА, ЗАХОДИТЕ В ДОМ. КЛАДОВАЯ НАБИТА ДО ОТКАЗА, УГОЩАЙТЕСЬ. НО ЗА СОБОЙ ВСЕ ПОТОМ ПРИБЕРИТЕ!

Шарфи, Сиель и Луп благодарно поклонились и вошли в дом, сняв ботинки у порога. Фауль подошла к Эрику и низко согнулась, глядя в его лицо. Он никогда в жизни не чувствовал себя таким уязвимым, однако понял, что это были еще цветочки: две огромные руки подхватили его под мышки и подняли, как куклу. Женщина поднесла его к своему лицу, словно взвешивая, а затем поставила на землю. Следующим был Кейс.

1 ... 55 56 57 ... 114
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пилигримы - Уилл Эллиот"