Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Несокрушимый. Том I - Nemo Inc. 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Несокрушимый. Том I - Nemo Inc.

126
0
Читать книгу Несокрушимый. Том I - Nemo Inc. полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:
что довольно быстро свыкся с кличкой, которую ему придумала белобрысая малявка.

Которая наконец-то привела их трио к вожделенному хранилищу.

Они спрятались в параллельном хранилищу коридоре, рядом с лифтом. И тайком поглядывали на тяжелые бронзовые двери входа.

По обе стороны от них возвышались легионеры в сверкающей все той же бронзой броне и с механическими дубинками на поясах.

— И каков план? — поинтересовалась Белка.

Вик посмотрел на нее, как на дурочку.

Мой план — выйти раз на раз с двадцатью имперскими солдафонами! — так и хотело сорваться с языка.

Но кто здесь был мужчиной?

Бывший чемпион прикрыл глаза и глубоко вздохнул. В голове всплыли все варианты действий, которые они придумывали всей командой, когда изучали планы торгового дома. Вместе с ними вспыхивали детали, которые Вик заметил непосредственно внутри поместья.

— Козявка может пролезть по вентиляции, — ответил наконец Вик.

— И что потом? — голос Белки сочился скепсисом. — Что, если там будет сейф? Прикажешь ей открывать его пальцем?

— Да, что мне там делать? — подхватила Лили. — И хватит называть меня “козявкой”!

Вик посмотрел на девочек, и те мигом притихли.

— Козявка заберется внутрь и проверит обстановку, — бывший чемпион говорил медленно, чтобы до взбалмошных девиц точно дошел смысл. — Если все будет в порядке, она останется внутри. Тогда я отвлеку охрану, а ты, Белка, откроешь двери и зайдешь следом. Когда охрана вернется, то ничего не заметит. Когда же вы раздобудете реликвию, Козявка вылезет обратно через вентиляцию и сообщит мне. Вместе мы снова отвлечем охрану, а ты, Белка, бегом вылетешь из хранилища.

Рыжая и беловолосая девочки удивленно переглянулись. Видимо, они и вовсе не рассчитывали услышать от Вика что-то дельное.

— Похоже на план, — согласилась наконец Белка.

— Чудно, — кивнул бывший чемпион. — Тогда начинаем прямо…

— Дилинь!

Трио воров синхронно обернулась и уставилась на открывшиеся за их спинами двери лифта.

Из них вышел официант, кативший перед собой укрытый скатертью столик на колесиках.

Его удивленный взгляд застыл на подозрительной троице, которая пряталась на втором этаже прямо рядом с хранилищем с бесценными редкостями.

Бросив тележку, официант рванул обратно в лифт. Но бывший чемпион оказался быстрее.

Моментально сократив дистанцию, он ударил официанту под затылок. Тот запутался в собственных ногах и сломанной куклой полетел на пол.

Вик подхватил бессознательное тело и мягко опустил на пол лифта.

К этому моменту подоспели и девчонки.

— Ржавые винтики! — схватилась за голову Белка. — Он же все видел! Надо делать ноги, пока не поздно!

— Но у нас же задание! — отвечала Лили. — Его дал сам Генерал! Что станет с Капитаном, если мы подведем его?

Вик проигнорировал бабскую панику, проходившую, что забавно, шепотом, и спокойно проверил карманы официанта. В одном из них нашелся специальный пропуск помощника ведущего аукциона.

Белка и Лили метались по коридору, не зная, что делать. Но вдруг испуганно замерли, когда лицо бывшего чемпиона исказила зловещая ухмылка.

— Кажется, у меня есть новый план…

***

— Стоять! Слепой что ли? Это хранилище — проход запрещен!

Вика, катившего перед собой укрытую скатертью тележку, остановил властный взмах дубинки.

— Давай-давай, ковыляй отсюда! — подхватил второй охранник.

Бывший чемпион оскалился:

— Да это вы, ребятки, в глаза долбитесь, — и указал на специальный пропуск, висевший на его нагрудном кармане. — Я помощник ведущего аукциона и пришел забрать лоты!

К слову, настоящий помощник ведущего сейчас, будучи благополучно связанным и запертым в одной из кладовых, смотрел приятные сны. Или кошмары.

Бывшему чемпиону было откровенно плевать.

Легионеры переглянулись.

— Вот же наглый ублюдок!

— Надо бы проучить этого зарвавшегося щенка!

Они шагнули навстречу. Их дубинки угрожающе фыркнули паром.

Вик демонстративно скрестил руки.

— Вперед, псы! Только не забудьте потом объяснить распорядителю аукциона, по чьей вине его гости не дождались товара!

Один из солдат злобно зарычал:

— Кому-то язык жмет?! — и замахнулся дубинкой.

Бывший чемпион даже не шелохнулся.

Прежде, чем легионер опустил дубинку ему на голову, его остановил второй охранник. Драчун недоумевающе посмотрел на напарника.

— Проходи, — процедил тот в маску-респиратор. — И не вздумай убегать, когда закончится аукцион!

— Не то хуже будет! — поддержал другой легионер.

— И не собирался! — хохотнул бывший чемпион.

Он открыл массивные бронзовые двери хранилища ключом все того же помощника ведущего и вкатил тележку внутрь.

Только, когда двери оказались вновь заперты, скатерть задралась. Из тележки вылезли рыжая и беловолосая девочки.

— Обалдеть! — вырвались синхронные возгласы.

Воровки тут же замерли и испуганно уставились на двери, за которыми находилась охрана. Но похоже, что звукоизоляция в хранилище была на высоте.

И все же, на всякий случай, дальше девочки осматривались молча.

В схематические планы особняка комната хранилища не входила. Поэтому для всего трио стало сюрпризом то, что комнат оказалось целых две.

Первая была шагов двадцать в длину и ширину. Она была заставлена разнообразными произведениями искусства, картинами, скульптурами, мебелью и даже механизмами непонятного назначения.

Учитывая, что не у каждого предмета имелась табличка с порядковым номером лота, то не все они предназначались для продажи на текущем аукционе.

— Ржавые болтики… — жалобным тоном протянула Белка. Она бегала от одного механизма к другому, восхищаясь мастерством их создателей. — Вот бы забрать с собой парочку!

Она как бы невзначай посмотрела на Вика.

— Если успеем, — кивнул он.

Рыжая недоверчиво прищурилась.

— Ловлю на слове!

Бывший чемпион пожал плечами. Со всем, что ему не принадлежало, он расставался с легкой душой.

— Я тоже, я тоже хочу! — воскликнула Лили и принялась метаться между антиквариатом и живописью.

Белка то же самое время подошла к двери, что вела во вторую комнату хранилище.

Комнату-сейф.

Потому что дверь та была сделана, как и входные, из бронзы. Но была чудовищной толщины, а механизм замка выступал массивной коробкой.

Даже, если ее подорвать, — подумал бывший чемпион, — обрушаться стены, но не она.

И эту дверь предстояло вскрыть Белке. Вскрыть до того, как аукцион подойдет к лотам, которые были скрыты за ней. А это последняя треть вечера.

Таким образом, у медвежатницы был от силы час.

Белка осмотрела замок двери с профессиональной придирчивостью и даже с толикой восхищения.

Под ноги ей упала сумка, зазвенели инструменты в ней.

— Ну-с, приступим…

***

Аукцион начался.

Помощница ведущего, одетая в сексуальное боди, открывающее длинные ножки на каблуках, показывала первый лот — резную антикварную шкатулку — со всех сторон.

Сам же ведущий, воспользовавшись передышкой, выпил воды. И, не снимая улыбки, спросил у Вика:

— Где Митро? Ты что вообще за хрен такой?

Митро — похоже, так звали того невезучего официанта, что теперь был заперт в кладовке.

— Он пожаловался на креветки с фуршета, наблевал в лифте и

1 ... 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Несокрушимый. Том I - Nemo Inc."