Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Закон тени - Джулио Леони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Закон тени - Джулио Леони

156
0
Читать книгу Закон тени - Джулио Леони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 101
Перейти на страницу:

Дверь наверху была открыта. Пико остановился и прислушался, стараясь уловить малейший шум, но внутри было тихо. Тогда он решил рискнуть.

В маленькой комнате царил невероятный хаос. Повсюду были разбросаны бумаги, кем-то бесцеремонно затоптанные, и одежда. В углу, в общей куче, валялся костюм, который был на Марко в день их встречи.

Пико оглядывался кругом, спрашивая себя, куда же могли забрать человека, если с него сорвали одежду с профессиональными знаками отличия. На полу виднелась полоса каких-то липких красноватых пятен, уже затертых и смешанных с пылью. Кровь. Крови было немного, но здесь, несомненно, случилось злодеяние, хотя на первый взгляд больше никаких следов насилия не наблюдалось. Может, аббревиатора просто обокрали и он сейчас покажется на пороге, живой и невредимый?

Пико старался себя в этом убедить, но понимал: задерживаться здесь дольше нельзя. Инстинкт кричал, что он не увидит больше хозяина комнаты и каждый лишний миг, проведенный здесь, может обернуться западней. На ум пришла инквизиция, но он отбросил эту мысль. Если окровавленного Марко тащили к выходу люди Папы, соседи не могли этого не заметить. Они наверняка столпились бы вокруг и обсуждали происшествие. Судя по свежим следам крови, все случилось только что. Значит, дело было сделано тихо.

В мозгу возник зловещий силуэт темноволосого человека, который наблюдал за ним во время бала у Риарио. Может, в исчезновении Марко замешаны испанцы, люди Борджа? Они могли следить за своими недругами Колонна и выведать, что те затевают проникнуть в башню Нона. Следовательно, там их ожидает ловушка.

Пико помотал головой и встряхнулся. Нет, за всем этим чувствовалась совсем другая рука. Эта рука вела его от самой Флоренции и предпочитала вести игру с тенями, а не с копьями Сикста IV.

Джованни отогнал леденящее чувство страха и распрямил плечи, набрав в легкие побольше воздуха. Джованни Пико делла Мирандола и Конкордия ни перед чем не согнется!

Скорее всего, задуманное дело пока вне опасности. Но если кто-то поджидает его, притаившись, он смело ринется навстречу врагу.

И он быстро вышел наружу, аккуратно притворив за собой дверь. Вокруг сгущались вечерние тени. Скоро наступит назначенный час.

Перед башней Нона

На вывеске таверны красовался массивный стол, поверх которого неуклюжими буквами было выведено: «У закромов».

Наверное, название отражало давнюю память о том, что когда-то здесь находилось зернохранилище. Пико огляделся, изучая место. Оно в точности соответствовало описанию Франческо Колонны. Грязная площадь, окруженная остатками стен, некогда защищавших город с реки. Огромная мрачная башня молчаливо нависала над площадью всей своей массой. На каменных стенах кое-где виднелись выбоины, но слишком высоко, чтобы по ним можно было взобраться. Сбоку виднелась церковь, монастырская капелла, примыкавшая к главному зданию глухой стеной. Наверное, по ту сторону стены располагался монастырь.

На углу улицы юноша заметил какое-то движение и узнал Франческо Колонну с тремя молодцами весьма грозного вида. Высокие, с мощными мускулами, в их движениях чувствовались сила и самообладание. Особенно отличался один из них, с очень светлыми, почти белыми волосами. Он был похож не на римлянина, а скорее на немца.

— Я же сказал, что мы вас не разочаруем, — произнес Колонна.

Остальные подошли, поздоровавшись сдержанным кивком головы, и поднесли к груди сжатые кулаки.

Пико кивнул, стараясь не показать удивления. Он ожидал увидеть крестьян, а эти трое производили впечатление хорошо вымуштрованных солдат.

— Где вы служили? — спросил он, узнав характерное военное приветствие, жест, который столько раз видел во дворе замка Мирандола.

— У семьи Малатеста, — ответил светловолосый с сильным немецким акцентом. — Вместе с этими ребятами.

— Когда распустили войско Пандольфо, они хотели двинуться с Папой против неаполитанского короля, — вмешался Франческо Колонна. — Но, проходя мимо Палестрины, предложили свои услуги нашей семье. С тех пор они с нами.

Джованни очень хотелось бы знать, зачем роду Колонна для управления своими землями понадобились военные. Его снова охватила тревога: от него все время что-то ускользало.

— Аббревиатор исчез, — сказал он, подойдя к Колонне. — Мне что-то неспокойно. Возможно, наше дело придется отсрочить.

— Почему? При чем тут это?

К известию Франческо отнесся совершенно равнодушно.

Пико задумался, не преувеличивает ли он своих страхов, и собрался идти дальше, но Колонна был целиком поглощен изучением башни.

— Ладно, я пойду первым, — решился Пико, отбросив последние сомнения. — Вы за мной, но чуть погодя. Все мы торговцы. Сделаем вид, что познакомились случайно.

Он заглянул внутрь таверны и, удостоверившись, что там нет ничего подозрительного, шагнул за порог. Угол длинного стола был свободен. Он уселся, сделал трактирщику знак принести вина, а потом, притворившись очень усталым, протянул ноги к горящему камину.

За ним молча, ни на кого не глядя, вошли Франческо Колонна и трое его людей. Они расселись в разных углах таверны.

— Вы приехали на карнавал? — спросил хозяин, цепко подметив, что Пико одет в дорожное платье и выглядит, как иностранец. — Хотите посмотреть берберскую кавалькаду?

— Что?

— Прекраснейшие бега в мире, последняя ночь праздника! Лошадей без всадников прогонят от пьяццы дель Пополо до пьяццы деи Венециани в знак почтения к Папе, который будет любоваться забегом из окна своего дворца. Потом у него на глазах лучшие наши юноши поймают и обуздают коня, пришедшего первым. Им придется броситься ему под копыта и подчинить своей воле. Тот, кому это удастся, получит награду, не уступающую тем трофеям, которые крестоносцы захватывали у язычников. Хотите поставить на кого-нибудь несколько монет?

— Нет, — зевнув, ответил юноша и пригубил вино. — Я из Пезаро, приехал купить шерсти в Капитанате и не жалею, что попал сюда в дни карнавала: здесь весело, много красивых женщин. Но зато и риск увеличился, на дорогах неспокойно. А у вас есть чего бояться? — прибавил он нарочито рассеянно.

Хозяин поставил на стол бокал и с довольным видом уселся рядом. Ему представилась возможность поговорить о событиях, которые волновали его воображение.

— Нет, если вы осторожны. А тот, кто меры не знает, может попасть в передрягу. В этот год всех просто разобрало, мессер! Невиданное дело! Уже три грешные души отправились к Создателю, еще одна на подходе. Первые трое от меча, а четвертого ждет веревка на пьяцце дель Понте. Весь город соберется посмотреть.

— Трое убитых? Что же случилось? — подзадорил его Пико, отхлебнув еще глоток вина.

Но хозяина и без того распирало желание поболтать.

1 ... 55 56 57 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Закон тени - Джулио Леони"