Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Грядущий хаос - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грядущий хаос - Тимоти Зан

184
0
Читать книгу Грядущий хаос - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 104
Перейти на страницу:

– Я далеко не эксперт, – мягко уклонился генерал.

– Я же поделился с вами своими догадками о похождениях премьера, – напомнил Траун. – По справедливости вы должны отплатить мне тем же.

Отпив из бокала, Йив уставился на полотно.

– Симметричный узор, – начал он. – Контрастные цвета. Разные сочетания контрастных оттенков по мере смещения от верха к низу становятся ярче и тяготеют к красному и синему. Бахрома на левой стороне кажется короче, чем на правой.

– Короче, а сами нити толще, – согласился чисс.

– Правда? Мне отсюда не видно.

– Я пригляделся к ним раньше, с более выгодной точки обзора.

– А, – протянул Йив. – Крепление само по себе явно старое, чем и объясняется эта перекошенность.

– Да, крепление старое. Но я бы сказал, что неравномерность изображения намеренная. Гобелен, очевидно, был соткан двумя мастерами, взявшими на вооружение сочетаемость и контраст. Это говорит о том, что ваки уважают оба подхода: стремятся к единству и в то же время поощряют разнообразие и уникальность.

– Пожалуй, верно подмечено, – решил генерал. – Интересно. И все это вы установили по одному гобелену?

– Вот уж нет, – признал Траун. – Тут полно произведений искусства. Каждое из них демонстрирует и запечатлевает культурную парадигму ваков. Что вы видите в них?

– То же, что и любое существо видит в другом: возможность. Для вас это возможность пополнить свой кладезь знаний. Для меня – завести новых друзей в неспокойном бурлении Хаоса.

– А если ваки не захотят дружбы с никардунами?

Веселье с лица Великодушного как рукой сняло.

– Мы расценим такой отказ как оскорбление.

– А за оскорбления принято платить?

– Их принято заглаживать, – поправил Йив. – «Расплата» – слишком варварское понятие. Ваша наблюдательность делает вам честь.

– Некоторые детали бросаются в глаза. Скажем, у ваших симбионтов в центре щупальца тоньше, чем по краям. Исходя из их ритмичного покачивания я делаю вывод, что внутренние щупальца анализируют воздух таким же образом, как внешние анализирует еду и питье.

– Верно, – подтвердил генерал. Улыбка на его лице сделалась шире, но глаза подернулись еще большим холодом. – Очень немногие заметили это различие, и ни один из них не сделал это так быстро, как вы.

Килори уловил краем глаза движение и, развернувшись, увидел, как мимо проходит чисская женщина. Траун ждал, когда она подойдет, вперив взгляд в ее лицо.

– Лучше, – произнес он. – Но не идеально. Завтра с утра встанете на час раньше и поупражняетесь.

Она низко поклонилась:

– Да, господин.

– А это у нас?.. – поинтересовался Йив, указывая на спутницу чисса.

– Персона, не заслуживающая внимания, – обронил Траун. – Раз уж она вернулась, нам пора уходить. Благодарю за то, что уделили мне время, генерал Йив.

Возможно, выдастся шанс когда-нибудь продолжить эту беседу.

– И то верно, искусствовед Сворно. – Йив склонил голову. – Буду ждать с нетерпением.

Он молча проводил взглядом двух чиссов, петляющих сквозь толпу, а затем вновь обратил внимание на Килори.

– Значит, вот кто украл мой корабль на Рапакке, – задумчиво произнес генерал. – Интересно.

– Он не такой растяпа, как кажется, – слегка съежившись, поспешил заверить его навигатор. Ему весь разговор показался бессодержательным. Если Йив рассердится, что по вине Килори потерял время…

– Ты вообразил, что он выставил себя растяпой? – презрительно процедил Великодушный, снова посмотрев на удаляющихся чиссов. – Думаешь, если не было громких выкриков и бряцания оружием, то это нельзя назвать сражением?

– Но… – Оглянувшись, Килори успел уловить, как Траун скрывается за сводчатыми дверьми.

– Поверь мне на слово, следопыт. – Голос генерала был мрачен, симбионты на плечах возбужденно раскачивались. – Теперь я его понимаю, и он действительно опасен, как ты и говорил. С твоей стороны было мудро рассказать мне о нем и привести его пред мои очи.

– Благодарю, ваше великодушие. – Навигатор понятия не имел, что только что произошло между двумя воинами, но раз Йив доволен, то кто он такой, чтобы переубеждать его. – Как вы с ним поступите?

Генерал отпил из бокала.

– Есть три варианта: разобраться с ним, когда он будет покидать прием, либо сделать это в другое время до его отъезда с Праймиа, либо разделаться с ним на пути гарвианского корабля к Солитеру. У всех трех вариантов есть свои недостатки и препятствия, не последним из которых является мое нежелание на данном этапе вступать в открытый конфликт с ваками или гарвианцами.

– Или чиссами, – напомнил Килори.

– Чиссы меня не волнуют, – пренебрежительно отмахнулся Йив. – Они вступают в дело, только если на них нападают.

– Пленение или убийство высокопоставленного офицера можно расценить как нападение.

– Только если это офицер в звании коммодора и выше.

– Правда? – озадачился Килори. – Я не знал.

– Я не удивлен. Они об этом не распространяются.

– Так же как и о том, что берут с собой в путешествия заложниц, – сообщил навигатор. – Однако, похоже, именно ей она и является.

Великодушный снова фыркнул:

– У тебя разыгралось воображение.

– Думаете? Я слышал, как он отправлял ее поправлять макияж: мол, заложник семьи должен выглядеть подобающе.

Генерал махнул рукой:

– Откровенный блеф, задуманный с той целью, чтобы заставить меня думать, будто мы чего-то не знаем о чиссах. Они явно разыграли спектакль.

– Он не знал, что я его слышу.

– Все равно блеф, – возразил Йив.

Но на этот раз в его голосе послышалась неуверенность. Как он и сказал, Траун и правда мог разыграть целое представление.

Но если это не было игрой и у чиссов и впрямь есть тайная традиция брать сородичей в заложники, то могут открыться и другие, более важные детали, которые доселе ему не были известны.

– Так как же вы поступите?

Генерал обратил на навигатора ледяной взгляд.

– Тебя что, вдруг назначили моим поверенным? Или Чертог повысил тебя до звания советника по тактике?

– Прошу прощения, ваше великодушие, – пятясь, пролепетал Килори. – Я спрашиваю лишь потому, что вариант с устранением чисса на пути к Солитеру может потребовать моей осведомленности или даже участия.

Йив задумчиво посмотрел на навигатора.

– Здравая мысль, – признал он. – Ну что же, следопыт. Если мне не придет в голову ничего лучше, план таков: перехватить гарвианский корабль под каким-нибудь предлогом при вылете с Праймиа. – Он посмотрел Килори в глаза. – Ты должен сделать так, чтобы они раньше времени не сбежали в гиперпространство.

1 ... 55 56 57 ... 104
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Грядущий хаос - Тимоти Зан"