Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Второй шанс - Саймон Вэйл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй шанс - Саймон Вэйл

278
0
Читать книгу Второй шанс - Саймон Вэйл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:


Глава 25

У тебя новый твиттер. Используй поле для имени (32 символа), открывай твит тэгом s-nt и закрывай тэгом e-nt. Пробелы перед и после тэгов можно не ставить. Тэги нельзя дробить! После того, как ты поставил e-nt, твит опубликуется. ВАЖНО: менять имя нужно не чаще, чем раз в десять минут! Если придумаю способ прикреплять фотки, напишу:-) Мне нужна информация!

Я.

PS: В твите 280 символов! Чёрт, забыла написать!


Я перечитал эти семьдесят слов, наверное, раз двести, пока друзья просто силком не вытащили меня за дверь, предварительно забив мой инвентарь каким-то барахлом. Почему только эти слова? Какой к черту твиттер? Ничего себе! Суперзакрытая игра, в которой банят за контакты с реальным миром и вдруг — твиттер. Я задумался, как такое вообще возможно и пришел к выводу, что имена игроков, включая и наши, видимо, занесены в какую-то доступную базу данных, где они обновляются. Если так, то не составило бы труда составить скрипт, который будет постить часть этих данных в твиттере. Но почему тогда только у меня? Если бы мы все могли постить, эффект был бы гораздо больше! Она писала так, как будто мы расстались вчера. Но вот эта приписка в конце и ее почерк… Это была она! И как же мне от всего этого сразу стало хреново, я даже передать не могу!..

Погода была хмурая, но хоть без сильного дождя. Мы пошли на конюшню за нашими лошадьми. Мария уже вывела их из загона и седлала для нас. Я подошел к своей Звездочке. Это была симпатичная гнедая лошадка, не слишком большая, но, по словам тренера, выносливая как верблюд. Во лбу у нее действительно имелась маленькая звездочка, за что кобыла и получила свою кличку. Я уже привычным жестом залез в карман за вкусняшкой, потом подошел к лошади и потрепал ее по морде.

— Яне ты бы понравилась, — тихо сказал я кобыле, — и что я так старался с тобой подружиться — тоже.

Звездочка коротко фыркнула и полезла ко мне в ладонь, ища угощение.


Перед городом уже выстраивались отряды. Маккинери ездил от одной группы людей к другой. Подъезжая, он тут же начинал балагурить и шутить, хлопать людей по плечу, устраивал шуточные бои. Мне сперва показалось это странным, но через несколько минут я заметил, что отряды, через которые прошел военачальник, выглядят пободрее других. Обеликс поднимал дух воинов перед походом и делал это весьма успешно. Через четверть часа Маккинери подъехал к нам.

— Ну что, бравые вояки, готовы надрать задницы трем сотням хайлевелов? Вижу, так и рветесь в бой! Особенно предводитель, на котором лица нет.

— Да у него живот прихватило, — объяснил Фродо. — Перед выходом сожрал семь круассанов госпожи Волковой. Сказал «когда еще доведется вкусить?» — и сожрал.

Маккинери расхохотался так, что люди из соседних отрядов стали подтягиваться к нам поближе, рассчитывая, по-видимому, приобщиться к веселью.


Провожать бойцов вышел весь город. В воротах возникла небольшая давка, но люди О’Келли быстро навели порядок. Пестрая разноцветная толпа выстроилась вдоль частокола. Люди, по большей части, выглядели хмурыми и озабоченными. Все понимали, что спокойная жизнь подошла к концу и тех, кто оставался, ждало не меньше испытаний, чем тех, кто уходил. Обеликс закончил обход войск и, подавая пример, первым вскочил на своего огромного и такого же рыжего, как и он сам, коня. Через минуту весь корпус уже был в седлах. Провожающие подняли руки в последнем прощании, и наша крошечная армия двинулась на восток навстречу противнику.


***


Обеликс не рассчитывал достичь восточных гор раньше Сторка. Большая часть кампании должна была развернуться вокруг переправы через приток Иквэна — небольшую речушку, которая носила имя Оквэ. Оквэ брала начало в горах, питаясь многочисленными ручейками от подтаивавших на вершинах снегов, и превращалась в довольно быструю и опасную реку ближе к месту впадения в Иквэн.

На восток от города лежала степь, которую предполагалось преодолеть максимально быстро, поэтому двигались на рысях. Через час такой скачки у меня заломило спину и начали затекать руки с поводьями. Звездочка, чувствуя напряжение хозяина, стала потряхивать головой. Рядом совершенно неожиданно оказался Маккинери. Как можно было не заметить рыжую гору, которая приближается к тебе слева?

— Ты слишком напряжен, парень, — сказал он мне, поравнявшись с Звездочкой, — не сжимай колени так сильно, выпрями спину и, самое главное, выброси из головы все, что там сейчас крутится. Нам просто нужно ехать вперёд. Вот и все.

Так я и попытался сделать, и через некоторое время дело пошло лучше. Я не пытался контролировать каждый шаг лошади, просто ехал вперед, сосредоточившись на ритме движения, и Звездочка отлично бежала вместе со всеми.

До леса мы добрались глубокой ночью. Под конец езда превратилась в пытку: спина и все, что ниже, горело огнем! На опушке, после рассылки дозоров, был разбит лагерь. Запылали костры, люди расседлывали и кормили лошадей. Я с трудом держался на ногах, но все же постарался позаботиться о Звездочке должным образом. Фродо вскрыл несколько походных пайков и высыпал содержимое в котел, добавил воды и поставил на огонь. А я подложил седло под голову и растянулся на травке в полный рост, чувствуя, что засну, не дождавшись ужина. Однако собрался с силами и открыл страницу персонажа, выбрал ник, и передо мной возникла клавиатура. Но что писать? Чтобы изложить ничтожную долю того, что здесь происходит, потребуется столько раз по 280 символов, сколько мне не написать за всю жизнь! А главное — каждый твит нужно отправлять два часа с учетом ограничения на перемену ника. Боже, да ведь мне придется разгуливать с кусками твитов вместо имени на голограмме!

— Давай миски, — сказал Фродо, — готово все.

Я выключил персонажа и открыл инвентарь. Миски, сложенные аккуратной стопочкой, висели в нижнем правом углу. Я достал их и шагнул к котелку, когда пришел вестовой и велел мне немедленно идти к Маккинери.

— Дайте поесть! — сказал я.

— Там дадут, — отрезал воин и махнул рукой, чтобы я следовал за ним.

У командира армии не было шатра, а был обычный костер, разве что чуточку побольше, у которого распоряжались двое бойцов в темной одежде. Обеликс кивнул мне на здоровенный пень, который он чуть ранее под веселые крики бойцов самолично притащил из леса. Я сел.

— Вы смотрели «Возвращение джедая», мистер Мерсли?

— Смотрел когда-то.

— Помните, там есть такой эпизод, где плюшевые мишки в костюмчиках помогают повстанцам сражаться против империи?

Я кивнул.

— Вот сижу, — задумчиво сказал гигант, — и думаю, что это, пожалуй, лучшая иллюстрация того бардака, что нам предстоит. К сожалению, Хищники стреляют намного лучше, чем имперские штурмовики.

Командующий кисло ухмыльнулся.

— Господин Мерсли, я бы хотел услышать вашу характеристику здешних лесов.

Я задумался на мгновение.

1 ... 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй шанс - Саймон Вэйл"