Книга Как влюбить в себя Жену? - Мила Реброва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успела я еще и слова сказать, как она резво приблизилась, схватив меня за руку, и произнесла:
- Попалась птичка, отвечай на кого ты работаешь, и сколько тебе обещали за выполненную работу?
Брайан прыснул.
- Глория, простите за вмешательство, это моя жена Синди. Похоже, я задержался, и она отправилась на мои поиски.
- Ох, простите.
Глория отпустила мою руку.
- Давайте вернемся за стол, и я вам все объясню.
Мне стало стыдно за свои мысли минуту назад. Но почему я сразу предполагаю самое худшее? Мы с Брайаном сели на диванчик, она же заняла кресло за столом.
- Мистер Бейкер, я не просто так затеяла эту реконструкцию и попросила вас заняться этим проектом. Компании нужен новый облик. Я думаю, вы сами понимаете, значение конкуренции… И FranchescoGreca не огромная корпорация вроде Картье и Тиффани, чтобы не бояться её. Поэтому простите еще раз, Синди, я приняла вас за шпионку.
- Ничего страшного, и называйте меня просто Синди.
- Ваше имя вам походит. Синди, а не хотели бы вы, в качестве компенсации поучаствовать в показе. Думаю, я знаю, что вам подойдет.
И не дожидаясь моего ответа, она подошла к стеклянной витрине, такой, как в ювелирных магазинах.
- Подойдите сюда, милочка, выберите понравившуюся вещь.
- Поучаствовать в показе? А разве вы гости не будут сами ходить рассматривать?
- Нет, - рассмеялась она. – Все происходит так же, как и на показах одежды. Просто одежда у моделей самая простая, чтобы акцентировать внимание на украшениях.
- Эм… Спасибо, но думаю, это плохая идея, я явно не обладаю модельной грацией, и боюсь, все вам испорчу.
- Не переживайте, милочка, тут подиум короче, и вы именно та, которой мне не хватало для последней модели. Подойдите, пожалуйста, сюда.
Я все еще была намеренна отказаться, но, тем не менее, подошла к Глории.
- Вот, посмотри, оно идеально подходит тебе, такое же нежное и хрупкое, как и ты.
Я посмотрела и просто потеряла дар речи от лежащей передо мной красоты. Я никогда не была любительницей разного рода побрякушек, но это…
- Ух ты…
- Похоже, вашей жене очень понравился комплект. Так что, Синди, вы согласны участвовать в показе?
Я все еще боялась, но очень уж мне хотелось стать обладательницей этих серёжек и подвески хоть на короткое время…
- Да я согласна,
Любуясь украшениями, я и не заметила, как ко мне подошел Брайан.
- Вы позволите? – кивнул он на подставку.
- Думаю, уже можно, все равно через пару минут придут за ними, показ ведь вот-вот начнется.
Глория набрала какую-то комбинацию на панели, и крышка нужной витрины открылась.
Пока я снимала свои серьги, она вытянула бархатную подставку и положила на закрытую часть витрины. Едва ли не дрожащими руками взяв одну серьгу и осторожно продев её в левое ухо, я застегнула замочек и повторила ту же манипуляцию со второй серьгой и правым ухом.
- Давай я? – прикасаясь к подвеске, предложил Брайан.
Он подтолкнул меня к зеркалу, находившемуся рядом. Я перебросила волосы на одно плечо, чтобы ему было проще застегивать. Не отрывая глаз от зеркала, я наблюдала за тем, как он аккуратно застегивал цепочку. Затем он поднял взгляд на меня, и в его глазах было что-то похожее на… нежность, любовь? Не знаю, сколько мы так стояли, но на землю нас вернуло покашливание Глории.
- Сразу видно – молодожены, вашу любовь заметно издалека. Мы с Рикардо так же смотрели друг на друга… - к последнему слову её голос стал грустным.
- Простите? - я не понимала, за что прошу прощения: за то, что нет той любви, которую она увидела, то ли за то, что напомнила ей о муже.
- Глупости, вы ничего не сделали. Лучше скажите, вам нравится?
- О да, оно прекрасно.
- На то и было рассчитано, каждый находит свою пару и влюбляется, - подмигнула она мне.
Тут в кабинет постучали, и в него зашел мужчина, своей внешностью больше напоминавший пингвина.
- Синьора Грека, пора.
- Хорошо, Алонсо, можете забирать.
За Алонсо в кабинет проследовали еще двое мужчин и подвезли витрину к двойным дверям, ведущим в соседнее помещение, а затем исчезли за ней.
Пока это все происходило, Брайан с Глорией отошли в сторонку, и краем уха я уловила шепот.
- Глория, я понимаю, что так нечестно, но нельзя ли купить этот комплект?
- Конечно, можно, все комплекты будут после показа проданы на аукционе.
- Да, я знаю, просто хотелось бы сделать Синди небольшой подарок, но не нужно, чтобы она об этом знала.
- Но, он представлен в каталоге.
- Я согласен на любую сумму…
- Давайте так, если вы согласны помочь мне с проектами, то считайте комплект чем-то вроде задатка…
Брайан хмыкнул.
- Вижу: у вас деловая хватка.
- Я бы скорее сказала - острая необходимость.
- Хорошо, я согласен. Думаю, это будет интересно и даже полезно для имиджа моей компании…
Подумать только…
Дальше я его уже на расслышала. В те же двойные двери влетел перепуганный Алонсо.
- Синьора Грека! Один комплект пропал. Тот, который «Березовые серёжки». Еще никто не открывал витрины, но их нет! Что же нам теперь делать?!
- Успокойтесь. Он не пропал, он просто нашел свою модель. Познакомьтесь, это Синди Бейкер.
- Слава Богу! Но могли бы и предупредить, я уже не столь молод для подобных переживаний.
Он повернулся ко мне.
- Что ж позвольте поблагодарить вас, синьора Бейкер. Этот гарнитур - венец всей коллекции, и нам нужна была особенная модель для него. Вас нам послала не иначе как Дева Мария…
- Алонсо, - остановила его Глория, - отведи Синди в гримерную. Никакого макияжа. Просто соберите волосы на затылке, пора начинать.
- А вы, мистер Бейкер, идите со мной, украшений для вас у меня нет, – обратилась она к Брайану, когда тот пошел вслед за мной. - Потом сможете забрать свою драгоценность.
И говорила она явно не о гарнитуре.
В нашем номере, на мансарде, выходящей к закату, Синди стояла облокотившись на перила. Мы только что вернулись с показа, и всю дорогу в машине, да и весь вечер она казалась тихой и задумчивой, и я просто не мог не волноваться.
Я тихими шагами подошел к ней и обнял её. От неожиданности она вздрогнула и моментально обернулась.
- Брайан, нельзя вот так подкрадываться! Ты до смерти меня напугал!