Книга Так предначертано - Дж. Дж. Пантелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Прости меня» ровный почерк Вивиан проникает в мое сознание. Парень-курьер, что пару минут назад скрылся на лестнице, передал мне конверт, когда я при выходе из квартиры едва не столкнулся с ним. Помимо короткой записки из конверта на мою ладонь выпадает кольцо. То самое кольцо, которое она приняла и носила последние недели на своем пальчике, вместо кольца Джека, своего официального жениха.
Какого черта? Что снова произошло в ее голове? Почему она снова повернула на сто восемьдесят градусов и решила разрушить наш шанс на счастливую жизнь?
Конверт и все его содержимое перекочевывает в мой карман. Вивиан ещё не поняла, что в мои планы не входит стоять в стороне, пока Картузо не получит ее в полное законное владение. Она будет носить мое имя и точка.
Сюрпризы этого утра не заканчиваются. Стоит мне только оказаться у своей машины, Алан Палмер появляется прямо передо мной и в ту же секунду впечатывает меня спиной в дверь «Тахо».
— Ты забыл, что моя маленькая сестрёнка под запретом, Демси?! — рычит он, сжимая крепче воротник моей футболки.
— Ей уже не двенадцать лет, Палмер! Она взрослая, самодостаточная женщина и это только наше дело!
Скидываю его руки, поправляя растянутую ткань.
— Неужели ты никак не можешь забыть Скай? — Алан качает головой. — Вивиан не станет разменной монетой в твоей мести!
— Скай здесь не причем! Я люблю твою сестру!
— Любишь? Хантер Демси способен любить только себя! Твоя, так называемая любовь, едва не сломала жизнь Скай.
Алан толкает меня в грудь, и моя спина снова встречается с холодным железом автомобиля.
— Иди на хрен, Палмер! Ты уже забрал у меня Скай! Вивиан я никому не отдам!
— Скажи это Джеку! Завтра состоится помолвка. И я предупреждаю тебя в последний раз: оставь мою сестру в покое. Такое дерьмо, как ты способно только уничтожать все вокруг себя.
Наблюдаю, как парень усаживается за руль «Ровера» и уже через пару секунд я остаюсь на парковке один.
***
— Мне нужен один из твоих костюмов! — врываюсь в дом своего младшего брата, стоит ему только открыть дверь.
— Только не говори, что собираешься появиться на помолвке! — голос Девон заставляет меня обернуться. Девушка появляется из гостиной и, уперев руки в бока, прожигает меня взглядом. — Это плохая идея, Хантер!
— Думаю, Девон права! Тебе точно не будут рады.
Коннор разводит руками, переглядываясь с женой.
— Я не позволю ей совершить эту ошибку. Так я могу одолжить твою одежду? — не дожидаясь ответа брата, следую к лестнице, ведущей на второй этаж.
— Мы все равно не в силах остановить ураган «Хантер». — слышу я комментарий брата и криво усмехаюсь.
***
Банкетный зал ресторана «Гранд Палас» заполнен полностью. Картузо о чем-то беседует с родителями Вивиан. Сама девушка натянуто улыбается, то и дело пригубляя шампанское из высокого бокала в своей руке. Она выглядит чертовски соблазнительно в этом черном платье, что практически не скрывает красоту ее тело. Я, внутренне напрягаясь, когда ладонь Джека по-хозяйски опускается на ее обнаженную поясницу. Мой язык помнит вкус ее кожи в этом месте, где чуть ниже начинается ее аппетитные округлости.
Мне кажется, что стоя в своем наблюдательном пункте, я каждой клеткой ощущаю напряжение Вивиан. Она явно не в своей тарелке. Неестественная улыбка не сходит с ее лица. Искренность в ее грустных глазах появляется только тогда, когда наша дочь подбегает к ней и о чем-то сбивчиво говорит. Прости малышка, но уже через несколько минут тебе придется познакомиться со своим отцом.
Коннор и Девон, как ни в чем не бывало, болтают с Алан и Скай. Но я знаю, когда мой брат на взводе. Он пытается найти меня взглядом в заполненном людьми помещении, но высокая колонна, украшенная белыми цветами, служит для меня отличным укрытием.
Моей целью является импровизированная сцена на небольшом возвышении. Сейчас за микрофоном стоит стройная блондинка в струящиеся серебренном платье и, какого-то, черта поет на итальянском. Как только музыка сходит на нет, я растворяюсь в толпе, следуя к сцене. Всего через пару минут наши с Вивиан жизни уже не станут прежними. Я заявлю свои права на нее и на нашу дочь. Знаю, что слишком сильно рискую сейчас. Надеюсь, Эйден не носит с собой огнестрельное оружие. Хотя, Картузо, коп и пистолет может быть у него под смокингом. Но адреналин в моей крови отключает напрочь инстинкт самосохранения.
— Минуточку внимания! — какой-то тип в белом смокинге опережает меня и занимает место на сцене. — Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы разделить счастье двух влюбленных.…Какого черта?
Я не реагирую на вопли мужчины, вырывая микрофон из его рук. Громкий шепот проносится по удивленной толпе гостей. Мой взгляд встречается с взглядом Вивиан. Ее лицо приобретает болезненную бледность и Джеку, практически, приходится удерживать ее на ногах.
— Дамы и господа! Простите за то, что вмешиваюсь и нарушаю идиллию праздника. — прочищаю горло и, не сводя глаз с Вивиан, продолжаю. — Я люблю девушку, которая сегодня планирует совершить самую большую ошибку в своей жизни. Вивиан Рейчел Палмер, я прошу тебя, в третий раз, малышка, стань моей женой! Я люблю тебя и нашу дочь Эванджелин! Без вас я уже не представляю своего существования!
Тишина, что повисает в зале ресторана, режет мой слух.
— Мамочка, мамочка! Хантер мой папа? Это, правда? — взволнованный голосок Эван заставляет несколько десятков пар глаз выжидающе смотреть на Вивиан.
Бокал выпадает из руки девушки и рассыпается на тысячу осколков. Гости вздрагивают, будто до этого пребывали вне своих тел.
— Кто-нибудь, уведите мою дочь и младшего брата. — еле слышно просит Вив и Клара забирает малышку с Эдвардом, что выказывает недовольство на весь огромный зал. Стекло хрустит под её подошвами, когда разворачивается к родственникам.
— Он не в себе. Может быть, опустошил бутылку виски или больше.
— Детка, я решу эту проблему. — проговаривает Джек сквозь стиснутые челюсти и шагает к сцене, испепеляя меня взглядом.
— Вивиан! Перестань ломать комедию! — зло кричу я в микрофон. — Эван моя дочь! И тебе, Джек, как и тебе, Скай, это известно!
Эштон совершает два шага в направлении дочери и останавливается в миллиметре от её глаз.
— Он говорит правду? Это тот мерзавец, что изнасиловал тебя? Поэтому ты столько лет молчала? Вивиан!
— Мама я… я не смогла вам признаться. — она опускает голову и рассматривает мраморную плитку пола.
— Эйден! — выкрикивает Эштон и выставляет на меня свой указательный палец. — Ты использовал мою дочь. Чуть не сломал судьбу сына, но я не думала, что ты настолько глуп, чтоб явиться сюда и нести всю эту чушь!