Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » В объятиях врага - Екатерина Флат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В объятиях врага - Екатерина Флат

3 401
0
Читать книгу В объятиях врага - Екатерина Флат полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:


Так шли дни за днями. До свадьбы оставалось уже всего две недели, когда мне все же удалось выбраться, пока Алмира не было дома. Конечно, со мной поехала госпожа Мирланда. Ну и магистра Дальда захватили для очистки совести. Его совести. Нас с дуэньей совесть не мучила. Ну а так он как бы сопровождал нас для охраны – придраться не к чему. Хотя он и бурчал всю дорогу, что можно было бы как-то прожить нам без очередных новых шляпок. А в ответ выслушал целую лекцию о важности шляпок в жизни каждой уважающей себя дамы.

По тайной договоренности между нами, когда прибыли на место, госпожа Мирланда ловко господина Дальда отвлекла, и я незаметно ускользнула. Ведь целью моей коварной вылазки были, естественно, не шляпки. А лавка артефактов, в которой когда-то погиб мой брат. Благо госпожа Мирланда заранее выяснила, что хозяин с тех времен не менялся, так что вполне можно его расспросить. Этим я и собиралась заняться.


День сегодня выдался знойный, так что желающих прогуливаться по магазинам не наблюдалось. И в лавке, кроме меня, других посетителей не было. Я сначала побродила для вида между стеллажей, осматривая разнообразные диковинные штуковины. А потом подошла к торговцу, скучающему юноше.

– Что-то выбрали, госпожа? – апатично поинтересовался он.

– Я бы хотела поговорить с господином Верином, – сказала я. – Вы не могли бы его позвать?

– Что-то не так? – вмиг насторожился паренек.

– Нет-нет, все в порядке, – заверила я, – мне просто нужно с ним поговорить. Позовите, пожалуйста.

Торговец поспешно скрылся. И пяти минут не прошло, как из глубин лавки показался суховатый старичок. Впрочем, он довольно бодро просеменил ко мне и в изумлении замер.

– Простите, юная леди, но вы случайно не из ив Эрдан? – спросил он, заметив мою белую прядь. – Ну да, у Брана ведь такая же была, – припомнив, добавил он.

– Да, все верно, я сестра Брана ив Эрдан. Меня зовут Вилена. – Я кивнула, с трудом сдерживая волнение. Почему-то чуть ли не до слез довела мысль, что этот человек знал моего брата при жизни.

– Я бы хотела поговорить с вами о Бране, – добавила я. – О том, как он погиб.

– Ох, Бран… – Господин Верин сокрушенно покачал головой. – Замечательный был парень. Добрый, услужливый, трудолюбивый. А талантливый какой! Вы бы видели, какие он артефакты создавал! Просто чудо! Их вмиг раскупали!

– А у вас, случайно, ни одного не осталось? – с надеждой спросила я.

– Всего один. – Старичок достал золотые часы на цепочке. – Но вы уж простите, при всем уважении к вам не могу ни отдать, ни продать, все-таки для меня это тоже память.

– Понимаю, – кивнула я. – Просто очень жаль, что ничего больше не сохранилось.

– Кхм, – внезапно подал голос маячивший чуть поодаль юноша. – Если позволите…

– Что такое, Фир? – обернулся к нему старичок.

– Есть еще кое-что – так, вещица недоделанная, – чуть запинаясь, пояснил паренек. – Я же поселился в той комнате, где жил предыдущий подмастерье. Там и нашел эту штуку. Но я решил – безделица, вот вам и не сообщил. Но я никуда ее не девал, так там на полке за книгами и лежит.

Старичок оживился.

– Так неси скорее сюда! Что ж ты раньше не сказал!

Юноша тут же умчался.

– И все же, леди Вилена, каким талантливым был ваш брат! – продолжал восторгаться господин Верин, и с сочувствием добавил: – Хотя уж очень ему нелегко приходилось. Полдня в гильдии магов на занятиях, полдня тут в лавке торговал. А ночами все за учебными книгами сидел да артефакты мастерил. Вот там его смерть и настигла…

– В его комнате? – тихо спросила я.

– Нет-нет, у нас тут есть что-то вроде склада. Если хотите, покажу. Мы с тех пор это помещение не используем, там с магией что-то неладное творится. Оно и пустует.

– Да, пожалуйста, я бы очень хотела взглянуть.

Вслед за старичком пересекла торговый зал лавки, дальше за дверью был коридор в обе стороны, мы пошли направо до лестницы вниз.

– А ведь знаете, – говорил мой сопровождающий, – я всегда считал Брана сиротой, он никогда ничего не рассказывал о своей семье. Лишь когда он погиб, я навел справки и выяснил, что у него отец живет в замке в окрестностях Артена.

Странно, конечно, что Бран не рассказывал о нас, хотя, может, это было и не нужно.

Лестница привела в темноту. Господин Верин хлопнул в ладоши, и тут же по периметру помещения зажглись старые лампы. Правда, толком и смотреть было не на что – просторный и пустой подвальный зал. Стены закопченные, как от пожара, и духота давно непроветренного помещения.

– Здесь у нас раньше был склад, – сказал старичок. – Стеллажи стояли. Но взрыв магии тогда абсолютно все тут уничтожил.

Я медленно сделала несколько шагов вперед. Дышать было неимоверно трудно. И не столько из-за духоты. Как господин Дальд и предупреждал, мое магическое восприятие обострилось в разы. Все-таки ведь сколько уже занимались, и весьма успешно. И сейчас я отчетливо чувствовала здесь ауру смерти. И не просто смерти, а кровной смерти. Того, кто был связан со мной…

Ощущение было далеко не из приятных. И морально, и физически. Но я все же старалась от этого отрешиться. Прочувствовать другое… И стоило чувствам уняться, я тут же ощутила ее – магию. Магию нашего рода! Она была здесь повсюду, словно сконцентрированная в самом воздухе! Только эта магия и никакой другой!

На меня словно непомерный груз обрушился, я пошатнулась. Сквозь нарастающий звон в ушах едва расслышала обеспокоенный голос господина Верина:

– Леди Вилена, вы в порядке?

Я слабо кивнула. Всеми силами старалась унять обостренное восприятие. Все-таки подобное стремилось к подобному, и брошенная здесь магия так и норовила впитаться в меня. Это же какой силы был ее выплеск, если даже через два года она до сих пор находится здесь и в такой чудовищной концентрации? И абсолютно никакой другой. Это что же получается? Брана убила его собственная магия? Наша магия…

Обратно в торговый зал лавки я поднялась с трудом, голова немилосердно кружилась. Но я все же старалась не показывать своей слабости, внимательно слушала господина Верина:

– И вот с тех пор зал и пустует. Стоит оставить там артефакт хотя бы на пару часов, как непременно разрушится. Если зелье, то испарится даже из закрытого флакона. Я нанимал магов из гильдии, но и они ничего сделать не смогли. Говорили, мол, чудовищный выплеск неведомой магии, никак от него не избавиться. Я даже подумывал эту лавку продать, купить новую, но собирался-собирался, да так и не собрался.

– Подскажите, пожалуйста, а в ту роковую ночь Бран был тут один? – на всякий случай спросила я.

– Один, думаю. Тем более все двери были изнутри заперты. Единственно помню, как накануне вечером к нему один молодой человек приходил, примечательный такой…

1 ... 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В объятиях врага - Екатерина Флат"