Книга Слепая тропа - Игорь Вардунас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Веди.
Они стали спускаться вслед за Биргером по покатому склону холма.
«Стальные землекопы»
Ближе к полудню Эрикссон подал знак остальным остановиться. Судя по всему, отряд приближался к пункту назначения. Ничего из того, что показывал на снимках Биргер, пока не было видно, но скандинав явно начинал нервничать.
Местность Сандура не слишком отличалась от Сувуроя, разве что была более каменистой, что только играло на руку команде лазутчиков. Поля и равнины сменялись прижатыми к земле вересковыми проплешинами, из которых кое-где дыбился ржавого цвета ломаный сухостой. То и дело попадались редкие перелески и небольшие озера.
Было все, кроме одного.
Не было людей.
На протяжении всего броска от туннеля отряд ни разу не встретил на пути никого и ничего. Ни человека, ни зверя. Молчали даже птицы, да их и не видно было. Несколько пройденных домов и ветхая бензоколонка с провалившейся крышей пустовали, на оклики никто не вышел.
– Может, из-за урагана. – Батон, осторожно приоткрыл стволом винтовки скрипучую дверь бывшего бакалейного магазинчика и быстро глянул внутрь. – Шмальнуло, вот и попрятались?
– Или еще от чего, – осматривался прикрывавший его Эйнар.
– Но куда?
Здесь действительно были видны следы бушевавшего недавно ненастья, которое явно застигло остров, пока герои находились под землей. Дома выглядели помятыми, за покосившимися изгородями бесполезным мусором валялся разбросанный садоводческий инвентарь, деревья и кусты топорщились, словно по ним бензопилой рьяно прошелся пьяный садовник.
С другой стороны их не ждали, хотя внезапных встреч или засад все же стоило опасаться.
Не попадались и клещи, предвестники таившейся где-то рядом беды, хоть члены отряда и старались ступать как можно осторожнее, внимательно всматриваясь под ноги. Вскоре группа один за другим стала негромко высказывать свое удивление – Птах сорвал с какой-то колючей ветки горсть красных ягод и, сунув в рот, безмятежно жевал, размазывая по губам черный сок.
– Не пихай в дупло что попало, – запоздало предупредил Паштет. – Кишки свернет.
– Я не потащу, – сразу предупредил Треска. – Обосрется еще, и лечить некому.
– Чё лыбишься. Съедобно хоть? – поинтересовался долговязый повар, не особо наевшийся на утреннем привале. Подобные плоды на Сувурое прежде ему видеть не доводилось. Пробовать незнакомое он был не мастак, но уж больно Птах смачно наяривал. Сорвав одну ягоду, Паштет повертел ее между большим и указательным пальцами, понюхал и, лизнув, сунул в рот, тут же брезгливо выплюнув.
– Блин! – Он энергично задвигал языком между зубами, чистя его. – Как козьи какашки!
– А ты чего ждал, мандаринов, – хрюкнул Треска.
– Снуснятина, – с довольной рожей прочавкал юродивый, пихая в рот очередную горсть.
– Говнятина! – передразнил Треска, поправляя на башке ушанку. – Обжора хренов.
– Закуска! До ужина далеко! – сглатывая, помахал пальцем перед его лицом Птах.
– Не каркай.
– Нами бы кто не поужинал, – одернул все больше напрягавшийся в отличие от остальной команды Батон, жестко приказав не расслабляться. Царившее вокруг спокойствие не умиротворяло, а наоборот, настораживало. Тревоги добавлял еще не до конца развеявшийся, словно наэлектризованный привкус минувшего урагана, от которого неприятно саднило в висках. Или это сказывалась усталость и недавние побои вкупе с «расслабляющим» зельем. Короче, привычно-галимое состояние средней паршивости.
– Эй! Ты дома, что не рад? – Треска зыркнул на сосредоточенного Биргера. Тот не ответил. По его напряженному виду было отчетливо ясно, что что-то не так.
– Чего ты, – шикнул Паштет.
– А что? Я так, разрядить обстановку. Спросить нельзя?
– Разрядил, нечего сказать. Не дергай его.
– Бу-бу-бу.
«Самый страшный враг тот, которого ты не видишь», – держа «Бизон» в режиме автоматической стрельбы, вспомнила Лера один из наветов Батона. – «Это означает, что охотишься не ты, а на тебя». А они находились на чужой территории. Еще больше напрягала с каждым часом становившаяся все более очевидной вероятность ночевки непонятно где и, скорее всего, под открытым небом. Хоть ей и было не привыкать: Лера прекрасно помнила первую ночь, проведенную в сувуройском лесу на дереве, окруженном загадочными лешими, бесновавшимися в темноте. Тогда она была одна, защищена огнем, и ничего не случилось. Помнила, как антарктической ночью, балансируя на краю пропасти, спаслась, едва не угодив в клыки одичавшим хаски. Да и последняя охота на загадочную тварь еще была свежа в памяти. Смерть столько раз раскрывала ей объятия, но Степанова пока что была ей явно не по зубам.
Сейчас же девушка являлась частью отряда из нескольких крепких мужчин, не считая Птаха, которые поддержат и прикроют в случае чего. Так что совершенно не в тему было давать и без того натянутым нервам слабину.
Группа продвигалась, и она была ее частью. Не сдаваться! Вперед! Миша прав, на них надеялись многие.
Тянущийся из-за холмов столб черного дыма увидели загодя, еще за несколько километров.
* * *
К поселению «Землекопов» они вышли совершенно неожиданно и немного не с той стороны.
– Подождите.
Ушедший вперед Биргер, закинув тубус с уже ненужными снимками за спину, вскарабкался на очередной крутой каменистый склон, осторожно выглянул из-за камня, поводил головой из стороны в сторону и, наконец, выпрямился.
– Поднимайтесь! Чисто!
Остальные прибавили шаг, обходя раскиданные валуны, и обступили его, разглядывая нависавшую над ними странную конструкцию. Внешне шестиметровая колонна больше напоминала сваезабоечный механизм, только примитивной сборки. Установленная вертикально, опутанная лебедками со сложными системами блоков, массивная свая застыла в воздухе, так и не достигнув бетонного кольца под ней, наполовину врытого в землю.
– Что это? – спросил задравший голову Яков.
– Охранный буй, – ответил Биргер, мрачно подергав болтавшиеся бесполезными плетьми тросы. – И он сломан. Как, видимо, и вон тот. Да и вообще все.
Отряд огляделся. Впереди раскинулся громадный котлован, по периметру окруженный такими же сваями, как и та, рядом с которой сейчас они находились. На дне тут и там виднелись уже знакомые кучи будто взорванной изнутри земли. Все механизмы были соединены в единую систему с помощью протянутых от буя к бую кабелей и заканчивающихся у одноэтажного строения на противоположной стороне, щерящегося антеннами, проглядывавшими через окутывающий здание черный дым.
– Подстанция сгорела, – упавшим голосом сказал Биргер. – Вход в лаборатории там, справа. Вендла…
По состоянию шведа было видно, что ему не терпелось попасть в селение и найти жену с детьми.