Книга Хакеры. Книга 2. Паутина - Александр Чубарьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где он сейчас, интересно? Последнее, что Лекс слышал о так называемом кровном брате, — то, что он осел в какой-то полуподпольной конторе, которую курировали то ли питерские ОПГ, то ли спецслужбы.
— Куда мы идем? — спросила Лиска шепотом.
— Вперед, — буркнул Лекс. Тут же подумал, что девушка сильно напугана и не стоит так себя вести, потому добавил: — Нам надо быстрее убраться отсюда.
— Из леса?
— Из страны.
— Мы возвращаемся домой?
— Хотелось бы, — пробормотал Лекс.
— А… а как же контракт… мы что, больше не работаем на Эйзентрегера?
— Да в задницу такие контракты! — грубо ответил Лекс. — Это не работа, а бред. К тому же…
Он замолчал, и Лиске пришлось переспросить:
— К тому же что?
— Есть мнение, что это Эйзентрегер устроил зачистку.
— Что? — удивилась Лиска. — Но зачем?
— Да откуда я знаю, что в башке у этого фашиста произошло? Я ж говорю, это только мнение, одно из многих.
Лиска тяжело вздохнула, поежилась. Лекс почувствовал, что должен сказать еще что-нибудь. Просто для того, чтобы сказать. Чтобы не молчать.
— Слушай, у нас сейчас есть задача максимум — свалить отсюда подальше. И есть несколько задач минимум — найти деньги, найти какой-нибудь телефон и при этом не попасться на глаза.
— Кому?
— Да никому. Мы же не знаем, кто напал на базу. Поэтому лучше не светиться, хотя бы до тех пор, пока все не прояснится.
В этот момент они услышали рокот. Зловещий, тревожный и быстро приближающийся.
— Прячьтесь, быстро! — скомандовал Андерс и первым подал пример, забравшись под густое дерево.
Лекс, а следом и Лиска бросились под это же дерево. Остальные тоже попрятались кто куда.
Два вертолета пролетели над ними в сторону замка.
Все замерли. Вертолетный шум быстро удалялся, стихая. А потом к этому шуму добавились выстрелы. Целые очереди.
— Семь шестьдесят два, миниганы, — сказал Андерс. — Минута такой пальбы в пятнадцать тысяч долларов обходится. А там два, так что тридцатка каждую минуту.
— По кому они стреляют? — спросила Лиска.
— Скорее всего, по тем, кто пошел к поселку.
В этот момент со стороны базы раздался сильный взрыв. Что-то громыхнуло так, что даже здесь земля вздрогнула. Отсюда не было видно замка, но зато теперь был заметен столб дыма, поднимавшийся с той стороны.
— Базы больше нет? — спросил Лекс. — Взорвали?
— Не, это вертолет подбили, — равнодушно ответил Андерс.
— Кто?
— Не знаю.
— Может, наши? — предположила Лиска.
— Там нет наших, — ответил Андерс. — Наши — это я, ты и Лекс.
И еще Индевять. Все остальные — вражины.
Вертолетный гул снова стал нарастать. Обратно действительно летел только один вертолет.
— Ждем немного, потом двигаемся, — отдал Андерс новый приказ для всех.
Никто и не собирался оспаривать его слова.
— Я смотрю, для тебя такие приключения не в новинку, — негромко заметил Лекс.
— Приходилось бывать в переделках, — уклончиво ответил Андерс.
— Ты и места эти знаешь… бывал здесь?
— Не, здесь не бывал. Но карту изучил.
— Карту? Где?
— На локалке нашел старые гугловские карты. Прикинь, тут за несколько лет вообще ничего не изменилось…
— Гугловские карты? На локалке?
— Ну да, архив… А что?
— Да нет, ничего. Стреляешь, по картам ориентируешься, на лиспе кодишь. Ты прям и чтец, и жнец…
— И дудки курю. Все, пора двигать.
— Куда?
— Дан приказ ему на запад… — напел Андерс.
— Я серьезно.
— И я. Двигаем в сторону запада, дружище. В Сербию.
— В Сербию? Зачем?
— У Индевять там знакомые контрабандисты, помогут передислоцироваться. Пошли. Потом поговорим. Go, go!
Последние слова предназначались для всех. Группа выползла из своих укрытий и снова двинулась в путь.
Но до Сербии они не добрались. Строго говоря, они даже не добрались до ближайшего населенного пункта.
Пройдя лес, они вышли к полю, где наткнулись на развалины старой конюшни, расположившейся на окраине поля. Все заросло травой и бурьяном, здесь явно давно не ступала нога человека, тут они и обосновались, чтобы передохнуть.
Расположились кто где — на старых ящиках, бочках, охапках сена. Все еще напуганные, хотя уже не так сильно, как несколько часов назад. Индевять стал что-то рассказывать всем, одновременно рисуя на земле какие-то полоски и кружочки. С грехом пополам Лекс догадался, что он показывал всем их дальнейший путь и пытался начертить карту этого пути.
Андерс был единственным, кто не стал садиться и отдыхать, а курсировал между стенами из прогнивших досок с широкими, в палец, щелями.
Лиска села рядом с Лексом. Заметив, что он наблюдает за Индевять и пытается разобрать, что тот говорит, Лиска сняла и протянула ему свой наушник.
— На, возьми мой, — сказала она. — Я все равно по-английски понимаю.
Почему-то это разозлило Лекса. Наверное, потому что он почувствовал себя беспомощным в этот момент. Хотел было сказать в ответ что-то резкое, но не успел.
— Три человека, в штатском, автоматы. Двое остановились, один идет, подняв руки, — сказал Андерс, прильнув к щели. — У него какой-то ящик в руках.
Все повскакивали было, готовые бежать отсюда подальше, но Андерс велел всем успокоиться. Подошел к двери, держа наготове пистолет. Индевять держался рядом.
Это были люди Эйзентрегера. Тот, кто пришел в конюшню, принес с собой портативный голограф. Он нещадно глючил и тормозил, и тем не менее перед беглецами появилось изображение самого Эйзентре shy;гера.
Он начал что-то говорить, но связь постоянно обрывалась.
Андерс снял свой наушник, протянул Лексу.
— Немецкий я знаю, так что можешь послушать.
— Ты и армянский знаешь, и английский… — пробормотал Лекс, беря наушник.
— Я полиглот, дружище.
Лиска, конечно же, обратила внимание на то, что Лекс взял у Андерса переводчик.
В этот момент голос Эйзентрегера наконец прорвался сквозь помехи.
— …были наняты Синдикатом. Вас занесли в их черный список, и на вас открыты контракты. На каждого из вас. Оставаться здесь вам опасно. Мои люди переправят вас на нашу основную базу.