Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мастер полета - Мария Быстрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мастер полета - Мария Быстрова

534
0
Читать книгу Мастер полета - Мария Быстрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 97
Перейти на страницу:

— Ау-у-у-у-у!!!

Готово! Я рванула сознанием к ловушкам машины, и лебедки тут же закрутились, унося меня ввысь. Внизу копошились мертвецы, сверкали заклинания, слышались взрывы.

Ветер раздувал мокрые волосы, навстречу неслось днище гондолы, привычная вибрация магии в крыльях успокаивала. Пух! Лебедка скрутилась, а я повисла на краю пилотского мостика, закинула туда одну ногу и наконец влезла на палубу. Да! Ура!

Чуть ниже болтался Мико Пан, который, впрочем, тоже довольно быстро забрался на борт. Я же уже разворачивала крылья, включала огни. Джон продолжал швыряться гранатами, но их взрывы казались отсюда далекими и глухими. Вскоре разделенное сознание ощутило, как Лиммер активировал лебедку.

Спустя минуту я принялась ускорять машину. В голове будто бил гонг, от резерва остались крохи. Мико сидел на палубе, обхватив себя руками, и дрожал, переживая отходняк. Джон тяжело дышал и держался за бок.

— Ты в порядке?

— Да. — Он медленно разогнулся. — Я поведу. У меня еще достаточно сил, а у тебя кровь на губах.

— Сначала вызови лорда и предупреди, что Димитрий собрался убить кронпринца и императора!

Джон тяжело вздохнул.

— Уже, Яна. Ни лорд Гарс, ни лорд Хеклинг, ни даже лорд Римт не отвечают. Где твой браслет?

— Не знаю.

Как «не отвечают», бездна на них всех?! А если магистр… если Эр так и не вернулся из Рора?.. Что, если он попал там в какую-то ловушку? Что, если… Я ведь не знаю, что произошло за то время, пока я была без сознания!

— Кто-нибудь из одаренных есть во дворце? — спросил юный вор.

— Диль! Кира!

— Сигнатур мисс Шоу у меня нет. Я свяжусь с братом.

Металлические пластины в парусах звенели, «Скиталец» выходил на свою максимальную скорость. Глянув на бортовой компас, я взяла курс на столицу. На западе еще виднелась узкая полоска чуть светлого неба. Ночь только начиналась.

— Проклятье! Что-то не так! Не отвечает, — с тревогой глянул на меня Джон. — Это плохо. Ройс всегда отвечает!

Я согласилась:

— Это очень плохо.

Вдруг никто не отвечает, потому что отвечать некому? Лиммер думал о том же.


Мы с Джоном объединили усилия и меньше чем за час увидели на горизонте Дикельтарк. Никто так и не ответил на наши вызовы. И если лорды легко могли быть заняты, то почему недоступен Ройс? Некстати в памяти всплыли видения, навеянные Рэдом. Сейчас не оставалось сомнений, что то было предсказание будущего. Вдруг оно наступило? И есть ли у нас шанс все исправить? Увидеть бы ордока…

Над столицей висели гигантские осветительные шары департамента правопорядка. У дворца сверкали боевые структуры, на площади колыхалось море дерущихся людей. Ветер донес отчаянные крики, звон стали и шипение магии. Джон направил нашу машину прямо туда. Я в ужасе застыла, увидев силуэт ящера, лежащего в парке перед воротами дворца… Не может быть! Если Рэд погиб, то лорд… Нет!

— Это мои люди! — перегнулся через борт Мико Пан. — Отец делает это из-за меня! Я могу все остановить! Как спуститься? Как мне спуститься, демоны рорские вас побери?!

Лиммер протянул ему карабин:

— Помни, на чьей ты стороне!

Кучерявый вор лишь смерил его презрительным взглядом и шагнул за борт. Ших! Ших! Бух! Красный фейерверк взорвался совсем близко, и на палубу полетели тлеющие головешки.

— Тоже иду! — Я уже хотела защелкнуть карабин, когда Джон уцепился за него:

— Останься, ты не поможешь, но рискуешь перегореть.

— Даже не думай об этом! Я иду! Там Рэд и… Разве ты не понимаешь?

Мой друг лишь тяжело вздохнул. Времени на уговоры и препирательства не осталось. Переглянувшись, мы оба прыгнули вниз, прямо в толпу сцепившихся людей. Неодаренных с кинжалами и клинками было много больше, чем агентов в черной форме, зато последние почти все оказались магами. Я мягко приземлилась на брусчатку.

Рядом двое головорезов молотили друг друга кулаками.

— Ы-ы-ы!!!

— Умри, ублюдок!!!

Чуть дальше четверо малолетних сопляков накинулись на сотрудника Ведомства, а приличный на вид мужчина сцепился с женщиной-агентом.

Взрывы, треск и нецензурная брань поглощали меня, словно пучина. Джон уже куда-то делся, а мне на спину кто-то прыгнул. Я извернулась, и противник свалился на землю. Швырнула в него оглушающую структуру. Теперь во дворец!

Но сотни человек вокруг, занятые бойней, мешали пройти. На возвышении в отдалении я заметила Хеклинга, командовавшего своими сотрудниками. Бездна! К нему пробирался Мико Пан, а воры и убийцы, находившиеся рядом, переставали сражаться и провожали его пораженными взглядами.

— Жив… жив… жив…

Зам Эра поднял руку, и Мико пропустили к нему.

Внезапно какой-то бугай с диким воплем ринулся ко мне с мечом. Я успела отскочить в сторону, и он пронесся мимо. Мико уже был на возвышении вместе с Хеклингом и что-то яростно тому доказывал. Один из агентов тем временем оглушил очередного бандита и развернулся ко мне.

— Остановитесь! — разнесся над площадью усиленный магией знакомый голос. — Всем остановиться! Всем прекратить сопротивление! Во имя гильдии! Прекратить сопротивление!

Услышав, люди замирали и поворачивались к пьедесталу. Крики стихали, но нарастал ропот.

— Гильдия не участвует в дворцовых переворотах! Я приказываю сложить оружие! Ради наших близких! Ради нашего будущего! Я, Мико Пан, жив и здоров благодаря агенту Ведомства! Я приказываю сложить оружие и сдаться немедленно!

— Именем императора, Мико Пан, вы арестованы, — провозгласил Хеклинг, и парень безропотно опустился на колени, передав ему свой кинжал. — Внимание! Любой, кто не подчинится законному требованию сотрудника Ведомства, будет ликвидирован на месте! Маги, на колени! Остальным лечь на землю!

И о чудо, люди следовали примеру своего предводителя, исполняли приказ, бросали оружие. Вся площадь за минуту легла на брусчатку, лишь немногие решились на сопротивление.

— На колени! — раздалось совсем рядом.

А вот про себя я как-то забыла. Эмблема Ведомства блеснула на браслете подошедшего ко мне мага.

— Я… я не с ними. — Горло не вовремя пересохло. — Я оттуда.

И ткнула пальцем в дрейфовавшего над площадью «Скитальца». Агент поглядел в указанном направлении и нахмурился:

— Браслет?

О проклятые лоранийские демоны! Вопросительно приподняв бровь, оперативник грубо схватил меня за шею. Конечно, ведь на моих запястьях не было никаких браслетов, и я прекрасно понимала — лепет о том, что он потерялся бездна разберет каким путем, сейчас не прокатит.

— Встать на колени, руки над головой, лицо опустить! В отделе выясним!

1 ... 54 55 56 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мастер полета - Мария Быстрова"