Книга Тринадцать свадеб - Пейдж Тун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У Джо Страйка родился мальчик, — говорит Саймон, — я хочу, чтобы они попали на обложку следующего номера с новым дизайном, — решительно добавляет он.
— Лиза? — Он зовет нашего приветливого новостного редактора, которая взяла на себя обязанности руководителя, пока у Пита идет медовый месяц. — Давайте кое-что обсудим.
Он отодвигает свой стул и ведет нас троих в переговорную. Я подхватываю блокнот, когда прохожу мимо своего стола. Саймон составляет план на следующий выпуск, а мы с Лизой вносим предложения. Странно, но Алекс молчит.
Следующие два дня пролетают стремглав. Я пытаюсь заполучить снимки Джо и его невесты, и мы снова выпускаем фотографии с животиком. Управляющая компания передает нам эксклюзивный снимок счастливой пары и их малыша за внушительную сумму — и все эти средства пойдут на благотворительность. Мне так нравится работать. Когда Ники нет рядом, дела спорятся куда лучше, и даже Хелен впечатляет меня своим воодушевлением. Я отлично справляюсь с дополнительными обязанностями и успешно организую съемки. Я присутствую на паре важных съемок, в которых участвуют знаменитости высокого уровня. Единственная проблема — это Алекс, кажется, у него что-то случилось. Пока я заменяю Ники, предполагается, что мы должны сотрудничать теснее. Когда приходят фотографии, я распечатываю обзорный лист, и мы вместе их редактируем. Кроме того, мне постоянно надо проверять изображения на его мониторе, чтобы проверить резкость — цифровые фото, которые присылают читатели, не всегда достаточно четкие и не годятся для печати. Каждый раз, когда мы остаемся наедине, я интересуюсь, все ли у него в порядке, и каждый раз он, едва глядя на меня, отвечает, что все хорошо.
В пятницу он спешно собирается, как только его отпускают. С тяжелым сердцем смотрю, как он уходит. Хотелось бы знать, что произошло?
Я тоже никуда не иду в пятницу вечером, потому что на следующий день ехать на свадьбу. Я не виделась с Локи две недели, хотя и отправляла ему пару раз эсэмэски, чтобы поддержать отношения. Мне известно, что он старается брать как можно больше смен, чтобы побольше заработать. Если нет работы в пабе, он выступает на улицах в Камдене, так что он не тратит деньги на метро и не ездит в центр Лондона.
В машине по дороге в Гилдфорд Рейчел сообщает мне, что родители невесты в разводе.
— Черт, — стону я. — Отношения в семействе на прошлой свадьбе стали сущим кошмаром. Эти групповые съемки за весь день вымотали больше всего нервов.
Я не стала рассказывать, как чуть не потеряла карты памяти.
— Даже больше, чем то, что ты думала, будто потеряла флешки? — сухо спрашивает она, весело глядя на меня с водительского сиденья.
Я краснею как рак.
— Мария рассказала?
Она смеется.
— Да. Не беспокойся, со мной тоже такое приключалось. Это просто кошмар, правда?
— Ничего хуже испытывать не приходилось, — признаюсь я. Не уверена, что это утверждение отличается стопроцентной правдивостью, однако в тот момент именно так и казалось.
— Я закрепила чехол в сумке, так что больше они не потеряются.
— Это ты здорово придумала, — говорю ей и умолкаю. — Как Мария? — спрашиваю я.
Я не видела ее после последней свадьбы. Она не отвечает на звонки, только на смс. Она говорит, что до сих пор пытается во всем разобраться. На работе Расс кажется таким же подавленным, как и Алекс, но Мария просила никому ничего не рассказывать, поэтому я ничего с ним не обсуждаю.
— Она… не в лучшем виде, — подбирает слова Рейчел.
— Она уже рассказала родителям?
— Собирается в эти выходные.
— Ого, вот это да. Жаль, я не знала. Пожелала бы удачи.
Впрочем, думаю, простого пожелания удачи явно маловато.
— По крайней мере, Расс будет с ней, чтобы поддержать ее.
— Расс идет с ней? — спрашиваю в замешательстве. Не знаю, что меня так удивляет. Расс — хороший парень, но, судя по обстоятельствам, беседа предстоит не из легких. А ведь они только стоят на пороге настоящих отношений. Слишком тяжелая ноша для новорожденной любви.
— Он сам настоял, — с многозначительным видом отвечает Рейчел.
…………….
Моя девятая свадьба в нынешнем году пройдет в церкви на окраине Гилдфорда, а праздновать будут в садах, раскинувшихся рядом с местной усадьбой.
У Луизы, двадцатисемилетней невесты, два отца. Ее родители разошлись, когда ее мать была беременна, так что у нее есть отчим, который воспитывал ее с тех пор, как ей исполнился год, и биологический отец, с которым она сдружилась за последние десять лет. По ее словам, самым неприятным в процессе подготовки к свадьбе стало то, что она пыталась выбрать одного из них. А потом вдруг поняла, что этого и не надо делать.
У всех гостей поголовно проступают слезы, когда она идет к алтарю, взяв под руки обоих отцов. Мужчины гордо улыбаются — и между ними не наблюдается ни капли неприязни, — а жених, Карл, выглядит так, будто сам вот-вот лопнет от гордости. Я фотографирую его сияющее лицо, выпрямляюсь и тоже смахиваю слезинки.
Да, они достучались даже до циничной старушки — меня. А меня кто повел бы к алтарю? Эта мысль мелькает прежде, чем я успеваю сообразить, что никогда не выйду замуж. Цинизм возвращается на нагретое местечко.
Я снова оказываюсь в крохотной церквушке после великолепия собора Эли, но на этот раз не чувствуется ни дурноты, ни холода. Возможно, так получается из-за того, что лето в самом разгаре — сейчас стоит август, — а может, потому что несколько недель назад я сыграла на органе и теперь могу совладать с чем угодно.
Конечно, поместье, в котором празднуют свадьбу, нельзя назвать таким же величественным, как особняки, которые можно увидеть в «Аббатстве Даунтон», но не так уж сильно оно от них отстает. Пожилой паре, владеющей домом, пришлось сдавать его под разные нужды, потому что он ветшает. Очевидно, что хозяйке не по душе такое развитие событий. Ей явно не нравятся убогие людишки, которые бродят по ее владениям. Когда мы заходим в дом, чтобы сфотографировать жениха и невесту, у нее чуть не начинается истерика.
— Аккуратнее с этим ковром — ему сто пятьдесят лет! Осторожно, наша ваза — фамильная ценность! Не выходите на балкон — ему сто лет, и он может рухнуть!
Она злится, даже когда я смахиваю паутину. Чудаковатая старушка напоминает мне мисс Хэвишем.
Какое облегчение я испытываю, вновь выйдя под открытое небо. Весной воздух переполняет пение птиц, а сейчас, летом, всюду слышатся насекомые. Пчелы и осы жужжат у плодовых деревьев, растущих поблизости, а солнечный свет сливается с дымкой, образовавшейся из-за пыли и цветочной пыльцы, которая поднимается вверх с прилежащих полей.
Гости греются в лучах, держа в руках бокалы шампанского, и, кажется, никто особо не хочет перемещаться в шатер, когда приходит время свадебного угощения. Мы с Рейчел остаемся снаружи на каких-то видавших виды каменных ступеньках, спускающихся в розовый сад. Рейчел поднимает к небу обласканное солнышком лицо, и я повторяю за ней.