Книга Вечные влюбленные - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лавджой вспыхнул и с негодованием ответил:
— Простите меня, сэр! Уж кто-кто, но не я распускаю язык!
Это безмозглая Дженни — пришла в дом забрать кое-какие вещи и в мгновение ока уселась за стол для слуг, рассказывая всем желающим о том, что происходит в старом коттедже. Я с ней резко поговорил с глазу на глаз и думаю, такого больше не повторится. Мне это совсем не понравилось.
— Мне тоже, — сухо ответил Николаc.
Тесc тоже не понравилось содержание записки Николаcа. Так же, как он, она встала позже, чем собиралась. Учитывая, что время было позднее, она ожидала его с минуты на минуту, быстро умылась и проглотила легкий завтрак. Но шли часы, а он все не появлялся, и нетерпение ее нарастало. Содержание записки очень разочаровало ее.
Вместе с тем она поняла, как сильно ждала его приезда — и не только потому, что они собирались искать тайный вход! Она также поняла, что, коль скоро собирается стать его любовницей, ей следует привыкнуть к тому, что его планы могут много раз меняться. Это не очень пришлось ей по душе, и она с недовольным видом расхаживала по главной гостиной коттеджа. Она не собиралась сидеть здесь, пока он меняет свои планы. Но не собиралась и идти искать тайный вход, ведь она дала слово. Чем же ей сегодня заняться?
Решение принес погожий солнечный день. На горизонте понемногу сгущались облака, что скорее всего могло предвещать ночной дождь, но сейчас день был восхитительный. Обернув плечи мягкой яркой кашемировой шалью, она объяснила Розе, что пойдет немного прогуляться.
Тесc не знала, куда идти, она хотела просто немного размяться и побыть на свежем осеннем воздухе. Она нервничала, ей хотелось хоть ненадолго сбежать из замкнутого пространства коттеджа. «И кроме того, — виновато призналась она, — я бы хотела посмотреть, не узнаю ли я чего-нибудь здесь».
Тесc быстро пошла по дороге, с любопытством озираясь кругом. И хотя девушка не ожидала, что вот так с ходу узнает какое-нибудь определенное место, она надеялась, что увидит что-нибудь, что напомнит ей о доме, — где бы он ни был!
Она отошла от коттеджа примерно на полмили и немного в стороне от деревьев и кустов различила остатки заброшенного яблоневого сада.
Тесc с любопытством сошла с дороги и, приподняв юбки, чтобы не порвать их о сучки и ветки, пробралась к нескольким старым яблоням.
Сад не навеял на нее никаких воспоминаний, но это было красивое место, и она не спеша разгуливала там, ни на чем особенно не задерживая взгляд. Но уже через несколько минут Тесc почувствовала некое смятение, по какой-то непонятной причине ощутила, что лес и сад угнетают ее. Ей вдруг неизъяснимо захотелось назад, к людям.
Не оглядываясь, она поспешила назад, в лес, что отделял ее от дороги, не прислушиваясь к торопливому топоту своих ног. И пока Тесc быстро шла к дороге, она в страхе сообразила, что шум за спиной исходил не только от нее. Кто-то ее преследовал!
Сердце затрепетало в груди, она побежала без оглядки. Вот уже в нескольких ярдах показалась дорога, но вдруг кто-то перебросил через ее голову шелковую ленту и стал затягивать ее на шее.
Тесc едва не сбило с ног это неожиданное жестокое нападение.
Она отчаянно боролась, изгибалась, лягалась, вонзала ногти в ленту, которая душила ее, безжалостно впиваясь в шею.
Несколько секунд Тесc и нападавший сражались в мрачной мертвой тишине, однако все попытки девушки освободиться оказались тщетными. Лента немилосердно врезалась в мягкую кожу на горле, легкие готовы были разорваться, и ужасные черные точки заплясали у нее перед глазами. Страшная ярость пронзила Тесc: «Я не хочу, чтобы так окончились мои дни!» Она в бешенстве удвоила свои попытки и стала бороться за воздух, за саму жизнь. Но все было напрасно. И тогда до сознания Тесc дошло, что она и в самом деле сейчас погибнет.., погибнет, так и не узнав, кто она, умрет от руки неведомого убийцы, неизвестно почему, неизвестно где…
Тьма охватила Тесc, и все померкло у нее в глазах.
— О мисс! Боже праведный! Только бы она не умерла! Томас! О Том, быстрее! — настойчиво кричала Роза Лэйдлоу. Она сидела на земле, прижимая к себе бессильное тело хозяйки и тревожно озираясь вокруг. Она не заметила ничего угрожающего, но все же за несколько минут до этого кто-то пытался задушить любовницу графа!
Топот бегущих ног и встревоженные крики нарушили размышления Розы. Она с облегчением заметила мужа и его брата, которые выбежали из кустов и бросились к Розе. Заметив в ее руках неподвижное тело, они едва не задохнулись.
— Что случилось? — вскричал Том. — Она упала в обморок?
Роза молча показала на темно-красную ленту, глубоко впившуюся в шею Тесc.
— Не хочешь ли ты сказать, что кто-то пытался убить ее? — не веря собственным глазам выпалил Том.
— Не знаю, что случилось, — чуть не плача ответила Роза. — Мисс сказала, что хочет пойти прогуляться, и немного спустя после того, как она ушла, я подумала, что мне лучше бы пойти с ней, ведь она здесь новенькая. Я сказала твоей матери, куда иду, и отправилась вслед за ней. — Она нежно отбросила огненно-рыжий локон с бледного лица Тесc и прошептала дрожащим голосом:
— Я сразу начала волноваться, как только не увидела ее на дороге, но вспомнила старый сад и подумала, что она могла пойти туда… — Глаза ее расширились от пережитого ужаса. — О, Том! Это был кошмар! Я посмотрела туда и увидела их — мисс боролась изо всех сил с джентльменом, высоким, в плаще, вроде того, что носит наш хозяин. Он стоял у мисс за спиной и душил ее этой лентой. — Роза проглотила слезы. — Несколько секунд я смотрела, не веря своим глазам, а потом мисс вроде ослабела и упала. Наверное, я закричала, потому что джентльмен вдруг поглядел на меня. О, я так испугалась, что он набросится на меня, но он просто опустил ее на землю и убежал в лес.
Мужчины опустились на колени возле женщин, и пока Том успокаивал плачущую жену, Джон быстро удостоверился, что молодая леди жива, хотя и без сознания. Шея ее ужасно распухла и покрылась синяками. Том помог Розе подняться, а Джон подхватил на руки Хрупкую Тесc, и они поспешили по дороге в дом.
Когда они наконец добрались до места, в доме воцарился сущий ад. Сара и Дженни испуганно кричали, что-то лепетали в свое оправдание другие. Всех успокаивало лишь то, что Тесc, хотя и слабо, но дышала.
Боясь оставлять госпожу одну хоть на минуту и чувствуя инстинктивное желание держаться вместе, слуги решили поставить на кухне небольшую кровать. Это было разумное решение: кухня была главным местом в доме, и все, что могло потребоваться больной, всегда имелось под рукой.
Только после того, как принесли кровать, установили ее возле камина и аккуратно переложили туда Тесc, люди задумались о том, как сообщить графу о трагическом происшествии. Помрачневший Джон положил в карман острый, как бритва, кинжал и поскакал в усадьбу Шербурнов. Кто-то пытался напасть на мисс, но никому не поздоровится, если только вздумает напасть на Джона!