Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Незримый Клинок - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Незримый Клинок - Роберт Энтони Сальваторе

258
0
Читать книгу Незримый Клинок - Роберт Энтони Сальваторе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 85
Перейти на страницу:

– Думаешь, мы когда-нибудь увидим его вновь? – спросила она.

Дзирт вздохнул и стал смотреть на воду. Хоть оба глядели не в ту сторону, а на юг, оба в каком-то смысле пытались высмотреть там Вульфгара, как будто, вопреки всякому здравому смыслу, ожидали, что он приплывет к ним.

– Не знаю, – сознался дроу. – Вполне возможно, что ему встретилось множество врагов, и он самозабвенно дрался со всеми без разбору. Несомненно, что многие из них теперь мертвы, но в северных землях столько опасных противников, некоторые из которых, боюсь, слишком сильны даже для Вульфгара.

– Пф! – фыркнул Бренор у них за спиной. – Мы найдем моего мальчугана. Даже не сомневайтесь. А злейшим его врагом буду я сам, потому что отплачу ему за то, что он ударил мою девочку и меня самого заставил так поволноваться!

– Мы его найдем, – уверенно заявил Реджис. – Леди Аластриэль нам поможет, да и Гарпеллы тоже!

При упоминании Гарпеллов Бренор притворно застонал. Это было семейство чудаковатых колдунов, хорошо известных тем, что время от времени взрывали по ошибке себя или своих друзей и превращали себя – совершенно случайно, но необратимо – в различных животных. Они также прославились многими другими происшествиями того же рода.

– Ну тогда только Аластриэль, – поспешил поправиться Реджис. – Она нам поможет, если мы сами не сможем его найти.

– Пф! Думаешь, это будет так уж трудно? – возразил Бренор. – Ты что же, много видел странников семи футов роста? Да еще с таким молотом в руке, одним ударом которого можно сбить с ног великана или разломать его жилище?

– Вот, – обратился Дзирт к Кэтти-бри, – вот гарантия того, что мы и в самом деле разыщем нашего друга.

Девушка рассеянно улыбнулась. Только кого они найдут, когда обнаружат своего пропавшего товарища? Пусть он не будет ранен, но захочет ли он их видеть? А даже если и захочет, каким он будет? Но самое главное: захотят ли они – точнее, она – его видеть? Вульфгар сделал ей больно, когда ударил, не физически, нет, – он ранил ее душу. Она смогла простить ему это. Но только один раз.

Кэтти-бри внимательно рассматривала своего друга-дроу, задумчиво глядевшего в пустой простор, его профиль в тени капюшона, его лавандовые глаза, слегка затуманенные, как будто мыслями он был где-то далеко. Девушка повернулась к Бренору и Реджису и увидела, что и они тоже думают о своем. Конечно, все они хотели вновь увидеть Вульфгара, но не того, который ушел от них, а того, которого они потеряли в туннелях под Мифрил Халлом. Они хотели, чтобы все стало по-прежнему, чтобы пятеро друзей вновь пустились странствовать в поисках приключений и никакие демоны им не мешали.

– Вижу парус на юге, – негромко сказал Дзирт, выводя девушку из задумчивости.

Пока Кэтти-бри вглядывалась вдаль в тщетной попытке разглядеть находившийся слишком далеко корабль, из «вороньего гнезда»* [Воронье гнездо – место впредсмотрящего на грот-мачте] донесся крик, оповещавший о том же.

– Его курс? – крикнул капитан Вайнс откуда-то с середины палубы.

– На север, – тихо отозвался Дзирт так, чтобы его услышали только Кэтти-бри, Бренор и Реджис.

– На север! – секундой позже прокричал впередсмотрящий.

– Похоже, на солнце твое зрение обострилось, – заметил Бренор.

– Спасибо Дюдермонту, – сказала Кэтти-бри.

– Не только зрение, но и предчувствие чужих намерений, – добавил Дзирт.

– Что ты болтаешь? – недовольно проворчал Бренор, но дроу поднес палец к губам, прося тишины. Он напряженно всматривался в далекое судно, чьи паруса в виде крошечной точки над самым горизонтом теперь были видны и остальным.

– Пойди скажи капитану Вайнсу, чтобы повернул на запад, – велел Дзирт Реджису.

Хафлинг секунду недоуменно смотрел на него, потом кинулся на мостик. Примерно через минуту друзья почувствовали, что «Искатель» дернулся, меняя курс, и повернул налево.

– Так только путь будет длиннее, – начал бурчать Бренор, но Дзирт снова поднял руку.

– Оно поворачивает вместе с нами, держа курс наперерез, – пояснил дроу.

– Пираты? – предположила Кэтти-бри, и капитан Вайнс, подойдя к ним, повторил тот же вопрос.

– Не похоже, что на корабле поломка, поскольку они идут ничуть не медленнее нас, а может, даже и побыстрее, – прикинул Дзирт. – И это не судно королевского флота, поскольку у них нет флага, а также не патруль, потому что мы слишком далеко от берега.

– Пираты! – с отвращением сплюнула Кэтти-бри.

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросил Бренор.

– Мы много за ними гонялись, – объяснила девушка.

– Да, в Глубоководье мне кое-что рассказывали о ваших подвигах, – подтвердил капитан Вайнс. Именно поэтому он согласился взять их всех на борт и быстро доставить к Воротам Бальдура. Как правило, компании, состоящей из женщины, хафлинга и дворфа, вряд ли удалось бы так легко – и недорого – отплыть из гавани Глубоководья, раз с ними вместе был темный эльф, но для славных моряков этого порта имена Дзирта До'Урдена и Кэтти-бри звучали сладкой музыкой.

Приближавшийся корабль уже несколько увеличился в размерах, но детали по-прежнему разглядеть было невозможно – всем, кроме Дзирта да капитана Вайнса с впередсмотрящим в «вороньем гнезде». На корабле имелась большая редкость – дорогие подзорные трубы. Капитан приложил свою трубу к глазу и различил характерные треугольные паруса.

– Это шхуна, – объявил он. – Легкая. Команда – человек двадцать, не больше, не сравнится с нами.

Кэтти-бри задумалась. «Искатель» – довольно большая каравелла. На ней имелось три ряда парусов и длинный бушприт для увеличения скорости, а также пара тяжелых метательных орудий. Да и укрепленные борта были довольно толстыми. Конечно, легкая шхуна, казалось бы, вовсе не представляла угрозы для их судна, но кто знает, сколько пиратов думали то же самое о «Морской фее», шхуне Дюдермонта, а заканчивалось все тем, что пиратский корабль шел на дно.

– Снова на юг! – крикнул капитан, и -«Искатель» вздрогнул и повернул вправо. Вскоре приближавшаяся к ним шхуна тоже изменила курс, все так же идя наперерез.

– Слишком далеко на север, – задумчиво произнес Вайнс, поглаживая седую бороду. – Пираты обычно не заходят сюда и не должны бы осмелиться приблизиться к нам.

Остальные, а особенно Кэтти-бри и Дзирт, хорошо поняли его нерешительность. Если принимать в расчет только силу, то шхуна и ее экипаж из двадцати, ну пусть тридцати человек действительно не могли сравниться с судном и командой Вайнса из шестидесяти человек. Но девушка и дроу хорошо знали, что подобный перевес на море легко уравнять, имея на борту хотя бы одного мага. Они и сами видели, как могучий чародей «Морской феи» по имени Робийярд в одиночку потопил не одно судно еще прежде, чем в ход было пущено обычное оружие.

– Не должны и не станут – разные вещи, – недовольно заметил Бренор. – Уж не знаю, пираты они или нет, но что они приближаются – это точно.

1 ... 54 55 56 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Незримый Клинок - Роберт Энтони Сальваторе"