Книга Аномалия души - Алексей Хапров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
Я задумчиво поджал губы. Из этой ситуации можно извлечь определённую пользу. Не исключено, что эта особа о чём-то осведомлена.
— Вот что, Рита, — решительно произнёс я. — Сейчас я задам тебе несколько вопросов. От того, насколько искренне ты мне на них ответишь, будет зависеть, сдам я тебя, куда следует, или отпущу на все четыре стороны.
Моя пленница послушно закивала головой.
— Насколько я знаю, ты проживаешь не здесь, — начал я.
— Не здесь, — подтвердила Рита. — Я в Малышевке живу. Это двести пятьдесят километров отсюда.
— Зачем же ты сюда приехала?
Зинкина сестра зашморгала носом.
— Вы мне всё равно не поверите, господин хороший.
— А может поверю.
— Не поверите. Кому ни расскажу — все пальцем у виска крутят. Пить, говорят, меньше надо. Белая горячка, мол, налицо.
— И всё-таки?
Рита продолжала мяться.
— Мы договорились, что ты будешь откровенна, — напомнил я.
Моя собеседница ещё немного помолчала, после чего, как бы решившись, тихо произнесла:
— Она после своей смерти ко мне постоянно во сне является.
— Кто, Евдокия Ивановна? — спросил я.
— Нет, сестра.
Я насторожился.
— Она тебе что-то говорит?
Рита кивнула.
— Что?
— Говорит, что, мол, не своей смертью померла. Что убили её. Что, мол, она видела, как какого-то мальца в болоте схоронили. За это её и извели.
Я едва не подскочил.
— Рита, вспомни как можно подробнее все её слова! Это очень важно! Ты даже не представляешь, как это важно!
Взгляд Зинкиной сестры прояснился.
— Так вы мне верите?
В её голосе сквозило неподдельное удивление.
— Верю, верю, — энергично закивал я. — Не одна ты видишь такие сны.
— Она, что, и к вам является?
— Нет, ко мне она не является. Мне снится другое. Но оно тоже связано с этой историей. Рита, вспомни всё хорошенько, прошу тебя.
Глаза Риты наполнились доверием.
— Она говорила что-то про болото, про верёвку и про деньги.
— Про деньги?
— Да.
— А в какой связи?
Моя собеседница виновато пожала плечами.
— Я не разобралась. Помню, что она сетовала, что зря на них позарилась. А прошлой ночью она вдруг стала говорить про какое-то ружьё. Сказала, чтобы я сюда пришла и нашла фотоальбом. Там, мол, всё увидишь.
Передо мной словно сверкнула молния. Ружьё? Бабка Евдокия тоже говорила про ружьё.
— Почему же ты решила проникнуть в дом так по-воровски?
— А кто бы меня туда впустил?
— Можно было обратиться к соседям. Например, к Варваре. Всё ей объяснить.
— Да она меня на дух не переносит, — пожаловалась Рита. — Так же, как и Зинку. Она бы сочла, что я хочу что-то своровать.
— Тогда приходила бы ночью, — укорил её я. — Кто же днем замки взламывает?
— Ночью страшно, — едва слышно прошептала моя собеседница.
— А чего от меня на днях драпанула?
— Откуда я знала, кто вы, и чего от вас ожидать?
— Экая ты пугливая! И зачем же ты в тот вечер сюда пришла?
— Решила просто взглянуть. Я же в тот день как раз и приехала. Остановилась у сестры мужа, — она на соседней улице живёт, — и сразу к отчей обители. А тут вы. Я о смерти Евдокии Ивановны только на следующее утро узнала.
— Значит так, — заключил я. — Сейчас зайдём к Варваре, попробуем выяснить, у кого хранится ключ. Говорить с ней буду я. Ты стой в сторонке и помалкивай. Понятно?
— Понятно.
Я кивнул на калитку и знаком предложил Зинкиной сестре следовать за собой. Мы перешли через дорогу и оказались возле дома Колесниковых.
Хозяйка вышла не сразу. Доносившийся через приоткрытую форточку диалог свидетельствовал, что она увлечена просмотром какой-то телепередачи. Она долго игнорировала мой стук, но когда он стал особенно настойчив, всё же сдалась.
Её реакция на меня была вполне дружелюбной. Но, заметив стоявшую поодаль Риту, Варвара тут же приняла недовольный вид.
— А почему вас это интересует? — нахмурилась она, услышав вопрос о ключе. — Ключ у меня, но зачем он вам нужен?
Я всё объяснил. Объяснил честно и правдиво, как было. Но моя искренность поначалу не помогла. Подруга бабки Евдокии категорично замотала головой.
— Я верю в вещие сны, — призналась она. — Но впускать вас в дом не имею права. Вот приедет покойницын сын — решайте с ним.
— Мы не собираемся оттуда что-нибудь брать, — стал поспешно убеждать её я. — Мы просто хотим посмотреть фотоальбом. В нём должна быть одна очень важная фотография. Нам очень нужно её увидеть. А вдруг это поможет найти убийцу.
— Пусть этим милиция занимается, — отмахнулась Варвара.
— Вы уверены, что она будет этим заниматься? — возразил я. — Вместо того, чтобы докапываться до истинных причин смерти Евдокии Ивановны, ей гораздо удобнее списать всё на какой-нибудь несчастный случай, и дело с концом. Мы будем смотреть фотографии в вашем присутствии. Мы будем делать это на ваших глазах. Да и вам взглянуть на них тоже не лишне. А вдруг на каком-нибудь снимке вы опознаете «чёрного охотника»? Убийца не должен оставаться на свободе. Где гарантия, что завтра он не явится к вам?
Последний аргумент возымел действие. Варвара задумчиво свела брови.
— Пойду с мужем посоветуюсь, — пробурчала она и закрыла дверь.
Я отступил от крыльца, ободряюще кивнул Рите, которая стояла ни жива, ни мертва, и стал ждать.
Через некоторое время хозяйка появилась снова. Она вышла не одна. За ней следовал тучный, строгий мужчина, в котором без труда угадывалась военная выправка. Очевидно, это был её супруг Пётр.
— Ну, что ж, пойдёмте, — пробасил он. — Авось Зинка с того света и впрямь сообщает нечто важное.
Кто бы что ни говорил, но в местах, где недавно побывала Смерть, всё же существует какая-то особая атмосфера, какая-то особая аура. Я убедился в этом на себе. Переступая через порог дома бабки Евдокии, я ощутил, как мои поджилки начинает пробирать нервная дрожь. На хорошо знакомой мне здешней обстановке словно значилась зловещая печать, которая заставляла воспринимать её как картину из иного мира, переместившуюся сюда волею потусторонних сил.
Из глубин моей памяти всплыли воспоминания о беседах с погибшей хозяйкой. Вот кушетка, в которой она обычно сидела. Вот диван, на котором располагался я. А вон та самая чашка, из которой я пил крапивный чай. Она по-прежнему стояла на краю стола, как будто её никто не убирал.