Книга Я стану твоим проклятием - Катерина Полянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Личинка крылатая! Козявка наглая! — злилась та. — Точно прибью когда-нибудь!
Но фамильяра только повернулась к злюке хвостом.
— Слушай, по-моему, она тебя ревнует, — предположила Тхей.
— Пи-и! — тут же возмутилась Кася.
— Лучше расскажи про свое свидание, — попросила я, пока в этом доме еще кого-нибудь не покусали.
На что горгулья покраснела и, сияя глазами, прошептала:
— Я влюбилась!
В школу прибежала невыспавшаяся, но зато порадовалась, что задания успела заранее сделать. Иначе Стелла точно бы голову открутила! А так ничего, одарила хмурым взглядом, пробормотала, что от ее пасынка одни проблемы, и приступила к нашему с Алиром обучению.
Касю мне разрешили, хоть вроде как и не положено было.
Рыжая ведьма быстро разобрала с учеником плетение очередной защиты и оставила его работать самостоятельно, я ничего не поняла, но все методично записала, дома разберусь. После этого наставница перешла ко мне, и мы занялись рецептами зелий. В этом месяце намечались практикумы и несколько контрольных, так что было самое время. Чернильная ручка сосредоточенно скрипела по бумаге. Большую часть рецептов я уже знала, другие видела в справочниках, так что мысли все время ускользали на юг, к Ташу… и в прошедшую ночь… Ведьма хмурилась, все замечала, но продолжала диктовать материал.
Фамильяра немного поскучала у меня на плече, потом прогулялась по мастерской, сунулась к старым книгам и к шкафу с ингредиентами… и вылетела в окно. Не успела я забеспокоиться, как она вернулась, неся в лапках что-то блестящее. На стол перед наставницей упала шоколадная конфета в золотистой обертке.
— Подлиза, — буркнул Алир.
— Ой, кажется, я ей понравилась! — рассмеялась Стелла и подношение приняла.
А кто-то с кисточкой на хвосте сразу же был зачислен в любимчики…
Несколькими часами позже, когда Стелла закончила лекцию, засыпала меня заданиями и умчалась по своим директорским делам, Алир все еще корпел над новым защитным контуром, а я прибиралась в мастерской, все же решилась спросить о личном:
— Почему у тебя до сих пор нет фамильяра? Или парням не положено?
— Тем не положено, кто одного уже потерял, — буркнул четверокурсник. — Мой фамильяр погиб, когда я с боевиками эту книгу доставал. А связка делается только один раз в жизни.
— Прости, я не знала.
— Теперь знаешь.
Ненавижу совать нос в чужие дела. Всю жизнь оберегала свою собственную тайну, вот и научилась относиться с уважением к чужим секретам. Так что, услышав ответ Алира, я затихла и сосредоточилась на наведении порядка в мастерской.
Неловкий момент сгладила Кася.
Она взлетела к парню на плечо, долго всматривалась в рисунок и записи… а потом сунула туда длинный хвост.
— Кася! — возмутилась я отсутствию воспитания у фамильяры. — Ты же мешаешь!
— Наоборот, она только что очень помогла, — пробормотал Алир, задумчиво покусывая кончик недорогого пера. — Я и не знал, что они такие умные бывают.
О том, что моя фамильяра еще и магией должна владеть, решила пока не говорить. Не стоит раньше времени поражать его нежное воображение. Лучше узнаю, когда у него день рождения, и подарю нормальную ручку. Перьями уже никто не пользуется!
— Хочешь, открою небольшой секрет? — в этот раз молчание нарушил Алир.
— Давай.
— В середине семестра будет шабаш. — Секрет и в самом деле оказался важным. — Мелких обычно туда не берут, только начиная с третьего курса. Но ты у нас вся такая особенная, а теперь у тебя еще и редкая фамильяра есть, вряд ли Стелла упустит возможность утереть нос другим ведьмам!
Дома меня поджидало свернутое трубочкой и топорщащееся официальной печатью послание. Хозяйка отдала мне его, смерила презрительным взглядом, поджала губы и удалилась.
Новое жилье искать все же придется.
Заранее предчувствуя какую-то гадость, я сорвала печать и развернула листок. Кася устроилась на моем плече и тут же сунула в него любопытную мордочку. А я пробежала глазами строчки и вся обомлела.
Лист выпал из ослабевших пальцев и медленно спланировал на пол.
Меня вызывали местные органы правопорядка для беседы.
Проклятый Виллин!
— Ты останешься дома, — частично восстановив самообладание, сказала фамильяре. — И не сверкай на меня глазами! У меня для тебя ответственное поручение. Если не вернусь через пару часов, дождешься Тхей и отдашь ей вот это приглашение. Хорошо?
Кася ответственно кивнула.
Вот и славно.
Идти не хотелось, было страшно, и вообще я в который раз жалела, что не имею возможности как-то связаться с Тахшаком в случае острой необходимости. Вот как сейчас, например. Или с бабушкой. Или с недавно обретенным отцом. Бред какой-то! Столько не самой простой родни, а случается какая-то пакость, и я оказываюсь совершенно беззащитной.
Что он там придумал? Будет официально допрашивать? Или нашел, в чем можно обвинить ведьмочку?
Отвертеться от сомнительной чести возможности не было, и я пошла. Как была, в школьной форме, только учебники и тетради из сумки достала.
Пока дошла до центральной площади, успела основательно себя накрутить. Там постояла немного, жадно глотая теплый осенний воздух, купила воды. Но сколько неприятное ни откладывай, оно все равно случится, так что я отыскала взглядом неприметное серое здание, притаившееся между магистратурой и учебным заведением для дипломатов, сверилась с адресом, нацарапанным на руке, и решительно направилась ко входу.
Дежуривший на вахте курсант при моем появлении оживился, разулыбался, спросил имя и проводил прямиком к начальству.
— Джейла Хисс?
— Да.
Хотя Джейла Лунная или ашАрнетрей звучало бы лучше. Уж тогда-то меня не посмели бы на допросы таскать!
— Орвин Рэд, старший следователь по магическим делам ведьминского отделения, — представился худой седовласый мужчина в строгом костюме.
— А что, и такое есть?! — изумленно хлопнула глазами я.
Вышло случайно, но так даже лучше. Пусть думает, что я совсем дурочка.
— Есть, — снисходительно улыбнулся мужчина.
— И чем же я могла вас заинтересовать?
Сотрудник тайной службы быстро смекнул, что разговор идет как-то не так. В светлых глазах сверкнула сталь.
— Вопросы здесь задаю я! — рявкнул он на весь кабинет. — Это во-первых.
— Извините.
— А в-главных, — не слушая меня, продолжил следователь по ведьминским делам, — вы обвиняетесь в наведении порчи на нашего сотрудника.