Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти

292
0
Читать книгу Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 75
Перейти на страницу:

С Джейсоном было невозможно соблюдать правила романтики – никаких свечей в полумраке, никакой музыки для создания настроения, никаких нежных слов.

Между ними не было никакого притворства. Лишь честная грубая страсть. Он сам признался ей, что еще в тот самый первый раз понял, что она будет его. И вот теперь она готова стать той, что способна свести его с ума.

Она быстро раздела его, наслаждаясь каждым дюймом его наготы. Боже, какое восхитительное тело! – загорелое, мускулистое; творение земли, огня и моря.

В Джейсоне соединились все стихии. Когда он целовал ее, когда прикасался к ней, она как будто ощущала себя другим человеком.

Он заставил ее забыть обо всем. Не было ни мыслей, ни опасений, ни правил. Он давал ей возможность, не стесняясь, исследовать его тело, одновременно делая то же самое и с ее телом. Это пугало и вместе с тем было так приятно!

Их руки, губы и тела сплелись, и каждое нервное окончание трепетало и пело. Они кое-как добрались до узкого дивана. Джейсон положил ее сверху, чтобы она могла сама задавать ритм их телам. Его глаза прожигали ее насквозь. Ей казалось, будто она парит в воздухе. Каждое соприкосновение дарило обоим ни с чем не сравнимое блаженство.

Ей хотелось навечно остаться в этом вечном полете, однако напряжение нарастало, яростное и стремительное. Еще мгновение, и она вскрикнула, а по телу прокатились сладкие судороги. Джейсон оставался с ней, пока они, медленно паря в высоте, возвращались на землю.

Дыхание вернулось к ней не сразу. Брианна подняла голову, и их взгляды встретились. Джейсон просунул руку ей под затылок и нежно поцеловал в губы. От этой ласки она едва не расплакалась. Это был не секс, это была… любовь.

Ей на мгновение стало страшно. Она попробовала было подняться и убежать, но Джейсон продолжал прижимать ее к себе.

– Если хочешь, можешь вернуться домой, – сказал он, перехватив ее взгляд. – Но я пойду вместе с тобой. Хочу, чтобы мы провели эту ночь вместе – ты и я. – Он замолчал и лукаво улыбнулся. – И Диггер.

Брианна улыбнулась в ответ.

– Тебе придется с ним посоперничать. Я ему нравлюсь.

– Мне тоже.

Брианна села и, сорвав со спинки дивана покрывало, принялась искать одежду.

– А как же твои питомцы? Мне казалось, за ними нужен глаз да глаз.

– Кошки меня терпеть не могут, птичке мое присутствие до лампочки, а Принцесса спит на кровати Патти. Кстати, это самая неудобная кровать из всех, на которых мне доводилось спать. Слава богу, скоро возвращается мой отец.

– Что там от него слышно? Женился в очередной раз? – спросила Брианна, надевая трусики и бюстгальтер.

– Не знаю. Он прислал сообщение, что возвращается завтра, – ответил Джейсон и, надев джинсы, потянулся за лежавшей на полу рубашкой.

– Значит, у тебя появится новая мачеха?

– Вполне возможно.

Брианна задумчиво посмотрела на него:

– Судя по твоему голосу, ты не слишком огорчен. Не то что раньше.

– Мои мысли заняты другой женщиной, – ответил Джейсон и поцеловал ее в лоб. – Ты готова?

Брианна кивнула и набросила покрывало на диван.

Когда они вернулись в ее дом, там было тихо. Диггер уснул. Брианна вошла в спальню, Джейсон шагнул следом за ней. Войдя, он обнял ее и уткнулся носом ей в шею.

– На какой стороне кровати ты обычно спишь? – спросил он.

– Вообще-то прямо посередине, – ответила она и повернулась к нему лицом. – Мне не с кем ее делить.

– Теперь все изменится.

– Джейсон!..

– Знаю, это я поторопился, – сказал он. – Но ты отказываешься говорить. Отказываешься думать. Как же мы проведем время?

Брианне нравилась его улыбка, нравилось, что ей легко и приятно с ним. Нет, Джейсон может быть страстным и сильным, но также игривым и веселым.

– Ты мог бы рассказать о себе, – предложила она, зная, что на уме у него сейчас другое. – Желательно, чтобы в твоих рассказах не было Дерека.

Она выскользнула из его рук и, сев на кровать, прислонилась к изголовью затылком и вытянула перед собой ноги.

Джейсон сел напротив нее.

– Что ты хочешь услышать?

– Расскажи мне о своей последней девушке.

– Лучше не стоит, – ответил он.

– Хорошо, тогда расскажи, как ты решил стать копом.

– Это была моя давняя мечта, а все из-за матери.

– Как это? Что ты хочешь этим сказать? – переспросила Брианна.

– Она не просто умерла. Ее убили, – мрачно ответил Джейсон. – Банковское ограбление. Она, как назло, там оказалась. В неправильном месте, в неправильное время. Скончалась по пути в больницу.

Брианна положила руку ему на колено.

– Прости, я не знала.

– Я даже не попрощался с ней. Отец тоже, и это больно ударило по нему. Это было как гром среди ясного неба. Вот она была, и вот ее не стало.

Брианне это было знакомо – смерть Дерека тоже свалилась на нее неожиданно. Но она не стала примешивать свои чувства к истории Джейсона.

– Что ты о ней помнишь?

Джейсон на несколько секунд задумался.

– Ее смех. Она умела смеяться всем телом. Плечи содрогались, из глаз текли слезы. Она говорила моему отцу, что тот комичен, что просто нет слов.

– Это действительно так? Он комичен?

– Да, особенно после нескольких банок пива. А еще он очень эмоциональный. По его лицу сразу видно, что он чувствует. И поверь мне, он чувствует все.

Брианна посмотрела на Джейсона. Теперь она понимала его гораздо лучше. После смерти матери он замкнулся к себе. В отличие от него, отец умел выразить свое горе, чем еще больше усугубил душевные страдания сына.

– Так вот почему ты так скуп на чувства?

– Да, особенно когда от них одни страдания, – ответил он. – Впрочем, ты и сама знаешь. Ведь что принесла тебе твоя любовь?

– Боль, – призналась Брианна. – Но не только. Ведь у меня есть Лукас. Я не жалею, что любила Дерека. Может, я зря осталась ему верна, но я не жалею о том, что любила его. – Помолчав, она добавила: – Думаю, твоя мать гордилась бы тобой.

– Надеюсь. Когда я стал копом, мир казался мне черно-белым, в нем были лишь добро и зло. На одной стороне хорошие парни, на другой – плохие. Я добивался справедливости для жертв, не понимая, что жертвы могут быть с обеих сторон. Например, вы с Лукасом оказались в ситуации, которая возникла помимо вас. Я никогда не думал, что буду вынужден арестовать одного из близких друзей и что тем самым разрушу твою жизнь. Со стороны могло показаться, что мне на все наплевать. На самом же деле я старался держать профессиональную дистанцию, хотя это и пожирало меня изнутри.

1 ... 54 55 56 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти"