Книга Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Дебора Гири
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удивительные слова для одного из самых ответственных людей на земле, подумала Нелл.
Но Амелия – совсем другое дело. Нелл поджала губы. Нет уж, она не собирается жалеть беглянку.
– Она практически отказалась от своего ребенка, Нэт. Почему ты так неистово пытаешься ее понять?
– Я должна, – спокойно произнесла Нэт. – То же самое стремление живет и в сердце моей малышки. И я не хочу, чтобы она выросла женщиной, которой необходимо бросить свое спящее дитя для удовлетворения собственных потребностей.
Будь на месте Нэт кто-либо еще, Нелл списала бы эту речь на беспричинные страхи, вызванные беременностью. Но здесь находилась Нэт.
– Она – огненная колдунья. Они, как правило, довольно беспокойные. Может, ты чувствуешь ее тревогу?
– Нет, тут нечто большее, – возразила Нэт. – Она не собирается появляться на свет спокойно. Вскоре она впервые попробует свободу на вкус.
Нелл решила отвечать разумно и без глупых банальностей.
– Верно. Младенцы с даром выходят довольно-таки громогласно.
– Мы должны помочь ей. – Взгляд Нэт был устремлен куда-то вдаль. – Ты дразнишь Девина его врожденным сумасбродством.
Нелл растерялась.
– Девин – не Амелия.
– Да. – Нэт сложила руки на животе. – Но мог бы быть таким же. У него вольнолюбивое сердце. Амелия не знала, как быть свободной, не будучи безрассудной. А Девин знает. Его бесшабашность просто для развлечения.
Вот – лучшее описание брата, которое когда-либо слышала Нелл.
– Я хочу помочь малышке стать, как Девин. Парить высоко в небе, но иметь сердце и душу.
А жена ее брата – та еще девчонка!
Нелл обратилась к ней.
– Нэт, я не могу вообразить двух людей, живущих в мире, более достойных этого права, чем ты и Джейми, – заявила она. – И если ваша малышка родится со стремлением летать, мы пошлем дядю Дева поймать ее. Поверь мне. Он это заслужил.
Нэт улыбнулась, ее разум снова обрел безмятежность и невозмутимость.
Но теперь занервничала Нелл. Она прокручивала в голове некоторые реплики Нэт.
– Как тебе удалось настолько быстро вычислить моего брата?
– Он влюблен в мою лучшую подругу.
Нелл едва не задохнулась.
– Ты уверена?
Ведь Девина она знала как облупленного!
Нэт кивнула с сочувствием в глазах.
– На данный момент влюблен только он. Лорен еще раздумывает. Она чуточку медлит.
У Нелл ком подкатил к горлу.
– А она собирается догонять?
Нэт повеселела.
– Это зависит от того, насколько твой брат хорош в переговорах.
Девин и Лорен.
Нелл откинулась назад, пытаясь вообразить подобное зрелище. И решила, что все не так уж плохо. Если какая-нибудь женщина и сможет сладить с ее ураганным братом, то надо ставить именно на Лорен.
Сьерра вздрогнула, когда Эрвин избежал столкновения с огромным валуном, скользнув по нему щетиной метлы.
– Как он успел?
Девин усмехнулся.
– Абсолютная уверенность в своей магии.
Джейми фыркнул.
– Абсолютная уверенность в своей способности телепортироваться от неприятностей.
Эрвин был не единственным, кто умел телепортироваться. Сьерра покосилась на Джейми.
– Ты сможешь схватить его прежде, чем он разобьется?
– Хороший вопрос, – одобрительно произнес Девин. – Эрвин долго занимался с Джейми, следовательно, они знают пределы друг друга.
Джейми покачал головой.
– Он слишком стремительный. Если бы он снизил скорость или был ближе, я, наверное, смог бы его поймать. – Он подмигнул Сьерре. – Запомни, если хочешь, чтобы я спас тебя прежде, чем ты разобьешься о камни. Медленно и близко.
Проверим.
Сьерра посмотрела на метлу и пыталась утихомирить бурю в своей голове.
Сейчас она – Сьерра Брайтон, штормовая ведьма, едва могла дождаться момента, когда ноги оторвутся от земли. Сьерра Брайтон, новоиспеченная осторожная и безопасная колдунья, пыталась сдержать рвотные позывы.
Девин положил руку ей на плечо, когда Эрвин пронесся в двух дюймах от них.
– Мы возвели тренировочный круг, и мы заземлены. Мы создали отличное место, чтобы поиграть. Давай.
Говин, стоявший рядом с ней, попытался подняться в воздух и уткнулся в землю через шесть дюймов.
Ой.
Эрвин хихикнул.
– Нужно быть быстрее, чем сейчас, или вы не сможете зависать в воздухе.
– Теперь я слушаю, – пробормотал Говин. – Какие-нибудь еще советы, перед тем как я попробую снова?
С минуту Эрвин изучал облачение Говина: шлем, мягкий жилет, наколенники и налокотники, защита голеней.
– Тебе нужен плащ.
Сьерра прыснула.
– Можешь взять мой.
– У меня есть запасной. – Девин вытащил блестящий розовый плащ из рюкзака. – Я совершил налет на гардероб девочек.
Говин и глазом не моргнул.
– Если плащ поможет мне летать, я его надену.
И он действительно так и сделал, а затем проверил шлем и кивнул Сьерре:
– Наперегонки до камня.
С трудом верилось, что это тот же самый парень, который провел полжизни, создавая аккуратные погодные вихри на пруду. А потом занимался математикой ради развлечения.
– До какого камня?
Он засмеялся.
– До любого, до которого я долечу.
– Я помогу! – Эрвин побежал за ними. – Я тебя подтолкну!
Девин устремился за ним.
– Ни в коем случае, маленький пижон. Никаких помощников. Каждый колдун должен полететь сам. Таковы наши негласные правила.
Джейми запрыгнул на метлу и рванул в воздух.
– На вашем фоне, ребята, я смотрюсь очень даже ничего! – выкрикнул он через плечо.
Примерно минуту Сьерра наблюдала за его полетом, отслеживая контуры заклинания. Эрвин в основном использовал магию земли, чтобы взлететь, но она ею не владела. Девин обращался к водной стихии. Магия воды была и у Сьерры, но магическая виртуозность Девина оказалась практически немыслимой. Джейми, в свою очередь, колдовал с воздухом и огнем, и именно здесь Сьерра нашла те недостающие детали, которые ей требовались. Она осторожно взлетела и ринулась вперед, «оседлав» воздушные потоки, которые струились из-под метлы.
Джейми стремительно описал круг.
– Отлично, а теперь постарайся полететь быстрее, чем моя прабабушка.