Книга Обманутые сердца - Шэрил Биггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белль покачала головой.
– Чем больше мы узнаем о Томасе Браггетте, тем это звучит все хуже и хуже.
– Да, еще Магелина рассказала, что до помолвки с Браггеттом Евгения была влюблена в Эдварда Мурдена.
Белль кивнула.
– И была беременна, когда выходила замуж, но это был ребенок Эдварда.
Белль смотрела на сестру, открыв рот от удивления.
– Эдварда? Линн кивнула.
– Тогда Трейс…
– Нет, нет. Я тоже так подумала, но Магелина сказала – нет. Томас Браггетт сказал жене, что ребенок родился мертвым, но это неправда.
– И куда делся этот ребенок?
– Томас отдал его цыганам, в то время стоявшим табором в окрестностях «Шедоуз Нуар».
– Господи, – пробормотала Белль. – Евгении известно об этом?
Линн покачала головой.
– По словам Магелины, нет.
– И у нас появился еще один подозреваемый.
– Да.
Бел вздохнула.
– Сомневаюсь, что в городе был хотя бы один человек, которому нравился бы Томас Браггетт.
– Или который не хотел бы его убить, – добавила Линн.
– А как с мэром. Ты что-нибудь выяснила? Линн занервничала, ей не очень-то хотелось признаваться, что с мэром поговорить не удалось.
– Ну, я действительно ходила к нему.
– И?
– И видела его.
– И? – Белль едва удавалось сдержать нетерпение.
– Он не стал меня слушать, просто выстави, кабинета. После этого меня чуть не поймал Трейс.
Белль очень удивилась.
– Но тебе удалось скрыться?
– Да, в чулане с инвентарем для уборки помещений.
– По крайней мере, в этот раз тебе повезло, не то что в опере.
Изумленная Линн во все глаза уставилась на Белль.
– Ну, не стоит притворяться огорченной и оправдываться, – заметила Белль. – Я уже все уладила.
– Что случилось? – слабым голосом поинтересовалась Линн.
– Трекстон вернулся на плантацию вне себя и потребовал объяснить, почему я притворилась больной, затем в одиночестве поехала в оперу и сбежала, когда он меня окликнул.
– Ой, сестричка! И что ты ответила?
– Сказала, что не переступала порога дома.
– О, дорогая!
– Все в порядке, никто, кроме него, тебя не видел. Остается только отрицать все, если он снова пристанет.
Линн кивнула.
– Хорошо, что-нибудь еще?
– Я снова ходила к Магелине Тутант.
– Зачем? – Белль стоило большого труда вытягивать из Линн необходимую информацию. Хотя Белль обладала обширной практикой в общении с сестрой, ей всегда казалось, что Линн рассказывает слишком медленно.
Линн продолжила с застенчивой улыбкой.
– Я поразмышляла и пришла к заключению – возможно, ей что-нибудь известно о печати, которую ты нашла. Поэтому вернулась и описала ей печать. Сказала, что та была на письме, присланном моему отцу поверенным мистера Браггетта.
– Ну, просто замечательно, – с раздражением фыркнула Белль. – Просто замечательно. Теперь ты выдала, что он принадлежал к «Рыцарям Золотого Круга». А возможно, и наша семья тоже.
– Ничего подобного. Магелина не знает, кто я на самом деле, – на хорошеньком личике Линн появилась недовольная гримаса. – И вообще, ты сама говорила, их интересовало только присоединение Мексики к Соединенным Штатам. Какое отношение это имеет к папе? Ему нет никакого дела до Мексики, верно?
– Да, но, возможно, «Рыцарей» интересует Юг, если в скором времени не решится вопрос о рабстве.
– О каком рабстве?
Белль буквально зарычала.
– Господи, Линн, ты когда-нибудь обращаешь внимание на то, что происходит в мире, или тебя интересуют только последние моды и кто на ком женился?
– Леди не интересуются политикой.
– Да знаю, знаю, – отмахнулась от сестры Белль. – Это неприлично, – она начала снимать одежду, позаимствованную в шкафу Евгении. – Нам снова придется поменяться ролями.
Линн попыталась скрыть радость. Она снова сможет увидеть Трейса!
– Ты хочешь, чтобы я вернулась в «Шедоуз Нуар»?
– Да.
Линн хмуро взглянула на одежду Белль.
– В этом?
– Нет, никто не видел, как я уезжала, кроме того, воспользовалась экипажем, так что можешь надеть любое свое платье. Я переоделась в этот костюм по дороге, чтобы никто в отеле не мог меня узнать. Кстати, полезная вещь, учитывая, что ты вечно где-нибудь шатаешься.
– Я не шаталась, как ты изволила выразиться, а просто покупала шляпку.
– Но мы ведь договорились, что ты не будешь выходить из номера.
Линн достала из коробки шляпку, подошла к зеркалу и закрепила ее на голове с помощью длинной булавки, затем покрутилась перед зеркалом, чтобы определить, подходит ли шляпка к белому поплиновому платью с зеленой вышивкой по корсажу.
– Что я должна делать в «Шедоуз Нуар»?
– Ничего. Просто живи там, будь с ними любезна, но держи ухо востро.
– А ты чем собираешься заняться?
– Хочу поинтересоваться отношением Браггетта с упомянутыми в его бумагах людьми.
Последующие полчаса Белль пересказывала сестре содержание дневника Евгении.
– Круг подозреваемых расширяется, и пока не выявим настоящего убийцу, мы не сможем сбросить со счетов ни одного из них.
Слова сестры напомнили Линн о Питере Маркони.
– Да, чуть не забыла, прежде чем я вошла в магазин, ко мне подошел какой-то мужчина.
– ТЫ разговаривала с незнакомцем?! – спросила Белль, не веря своим ушам.
– Да, – Линн постаралась не придавать значения тону Белль. – Он сказал, что его зовут Питер Маркони и он одалживал деньги у мистера Браггетта под залог дома своей матери. Но когда вернул долг, Браггетт не отдал закладную, и теперь он боится, что со смертью Браггетта его мать может лишиться дома. Ты можешь вернуть эти бумаги? У него был очень взволнованный вид.
– Маркони? – глаза Белль подозрительно сузились. – А почему он считает, что бумаги у тебя, раз принадлежали Браггетту.
– О, он видел, как ты вломилась в офис Браггетта, – хихикнула Линн. – Сказал, что приходил туда с такой же целью, но ты его опередила.
Белль вдруг стало не по себе при мысли, что кто-то стоял в темноте и наблюдал, как она обыскивала офис Браггетта.
– Как он выглядит?
Линн нахмурилась, вспоминая Питера Маркони.