Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Волчий Клинок - Вильям Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волчий Клинок - Вильям Кинг

261
0
Читать книгу Волчий Клинок - Вильям Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:

– Не следует ли заткнуть ему рот? – спросил Линус.

– Я мог бы вырвать ему язык, – с надеждой предложил Хаэгр.

– Заткни ему рот и свяжи руки, – приказал Рагнар Линусу. – Любая неожиданность – и я отдам тебя на растерзание своему другу, – пригрозил Волк, кивнув на Хаэгра.

– Что теперь? – поинтересовался гигант.

Интересно, сколько времени зилоты могут просидеть в засаде у входного коллектора? Рагнар выругался. Ах, если бы у них была связь! И тут его осенило.

– У вас ведь должна быть связь с поверхностью! – обратился он к Антонину су.

– А как же, – ответил он, прямо глядя на Волка. – Есть аварийные ретрансляторы связи, которые подключены к сети на поверхности.

– Где ближайший пункт доступа?

– Станция Анаконда. В одном переходе отсюда. На следующем верхнем уровне.

– Охраняется?

– Конечно. Она находится в нашем главном храме.

– Полагаю, ты собираешься сказать, что штурм даже не обсуждается, – произнес Хаэгр раздраженным тоном ребенка, который знает, что родители собираются отказать ему в развлечении.

Линус прочистил горло.

– Ретранслятор был на имперской фабрике зубчатых барабанов номер шесть, – сообщил он. – До того как она взорвалась.

– У нас нет времени разгребать обломки.

– Был также аварийный узел в пятистах метрах от фабрики. Он тоже подключен к сети.

– Где это?

– На следующем верхнем уровне.

– Почему ты не сказал нам об этом раньше?

– Меня никто не спрашивал.

Рагнар подавил раздражение. Линус был прав. Хаэгр же не проявил такого понимания.

– Может быть, ты забыл еще о чем-то? Нет ли у тебя случайно аварийного лифта, ведущего прямо на поверхность, или воздушного транспорта, или батальона Имперской Гвардии, расквартированного поблизости, или…

– Разумеется, нет. – Всем своим видом Линус показывал, насколько абсурдными он считает эти предположения.

– Значит, этот узел все еще действует.

– Должен действовать. Он работал последние десять тысяч лет. Почему бы ему не работать сейчас?

– Если мы сможем подключиться к нему, то свяжемся с поверхностью и получим подкрепление.

– Тогда отправляемся, – сказал Хаэгр. Рагнар кивнул.

– Веди нас, Линус.

Человечек бросил тревожный взгляд вдоль тоннеля, опасаясь увидеть толпу разъяренных зилотов. Он не обладал обостренным чутьем Космических Волков и не знал, что враги находятся достаточно далеко. Хаэгр подтолкнул вперед связанного пленника, и все вместе они зашагали в направлении, указанном Линусом.

– А что предпримут твои друзья теперь? – спросил Рагнар Антонинуса, вытащив кляп.

На мгновение показалось, что тот не собирается отвечать. Хаэгр угрожающе рявкнул на него, и зилот начал говорить:

– Разделятся на поисковые группы и будут прочесывать территорию. Возможно, они запросят поддержку из нашего храма. Вам не дадут уйти живыми, – с явным удовольствием добавил Антонинус.

Рагнар осмотрелся по сторонам. Чем дальше они уходили от густонаселенных районов, тем более запущенными выглядели тоннели и тем ниже становились потолки. Из нор выползало все больше омерзительных тварей. Даже не верилось, что они приближаются к прежнему месту работы Линуса.

Было трудно представить, что в этих развалинах жили и работали люди, но маленький клерк утверждал, что их здесь сотни. Большинство покинуло свои похожие на камеры жилища, когда потеряло работу, хотя некоторые в бесплотной надежде все еще наведывались на руины фабрики. Они провели здесь всю жизнь и не могли даже помыслить о том, чтобы выбраться отсюда.

Молодому Волку пришлось изменить свое мнение о маленьком клерке. Он думал, что Линус – слабый и бездеятельный человек, но теперь понимал, что Серпико более энергичен, чем многие здесь. По крайней мере, он ушел из своего района и теперь решился двинуться еще дальше. И снова Раг-нар подумал о грехе релятивизма.

Антонинус смотрел на местных обитателей с нескрываемым презрением. Очевидно, по меркам подземелий, люди здесь имели очень низкий социальный статус.

Наконец они поднялись на верхний уровень. Колодец, по которому они продвигались, был длинным и во многих местах покрытым ржавчиной. Путь время от времени преграждала толстая паутина, должно быть, сплетенная недавно, поскольку Линус утверждал, что торговцы и путешественники все еще пользуются этим путем. Мысль об огромных пауках не давала покоя Рагнару, хотя он их и не боялся.

Повернув за угол, юноша заметил, что Хаэгр улыбнулся. Мгновением позже Рагнар уловил знакомый запах. Он не мог поверить собственному чутью. Это был запах Волка.

– Полагаю, Торин нас разыскивает, – приободрился Хаэгр. – Скоро мы его удивим.

– Твой аппетит – вот что неизменно поражает меня, – донесся из тени тихий насмешливый голос.

Запах Волка появился в тоннеле довольно давно, и это означало, что Торин сделал круг и подошел к ним с подветренной стороны. Рагнару стало интересно, намеренно ли Волк совершил этот маневр, но он решил, что Волчий Клинок вряд ли когда-нибудь об этом расскажет.

– Я знал, что вы появитесь здесь рано или поздно.

– Почему ты не попытался связаться с нами?

– По той же причине, по которой вы не включили свои маяки. Из соображений безопасности. Наша миссия была поставлена под угрозу. Неизвестно, насколько надежны каналы Белизариуса. Линии связи могут прослушиваться, а сообщения по импульсной связи перехватить и того легче. Была бы соответствующая аппаратура. Рад видеть, что вы еще живы, – добавил Торин, выступая из тени. – Я думал, Хаэгр уже сожрал последнего быка в своей жизни. Такие раны!

– Ха! Потребуется больше, чем несколько царапин, чтобы свалить могучего Хаэгра. А что случилось с твоим эскортом белизарианцев?

– Попали в засаду. Из них уцелело всего шестеро. Я приказал им выбираться наверх, а сам отправился искать вас. Ну, как ты, Рагнар? Пришлось немного повозиться с Хаэгром?

– Такому могучему воину, как я, не нужна помощь юнцов!

– Как ты нас нашел?

– Легко, я шел от одного разоренного продуктового склада до другого и знал, что доберусь до Хаэгра.

– Брось, у меня не было времени опустошать склады. А было бы здорово.

– Кто это с вами?

– Это Линус – наш друг. Антонинус – пленник, – представил спутников Рагнар. – Он располагает информацией, которая может быть нам полезна.

– А куда вы направлялись?

– К ретрансляционной станции на имперской фабрике. Мы собирались связаться с поверхностью по аварийному каналу.

– Умно придумано. Уверен, что Хаэгр в этом не участвовал.

1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчий Клинок - Вильям Кинг"