Книга Мир Волкодава: Эпоха бедствий - Андрей Мартьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парадная зала дома была освещена так, словно над Аррантиадой царил яркий солнечный день: зеркала и отполированная поверхность камня отражали приглушенное сияние факелов, свечей и ламп, затем широкий проем вел в перистиль - внутренний сад, окруженный колоннадой с бассейном и фонтанами. Акации, кипарисы, лавры, алоэ, многочисленные клумбы пылали лепестками роз, маргариток и ирисов... Из курильниц поднимались прозрачные дымки благовоний. Посетители сего чудесного заведения либо возились с девочками, либо закусывали, взгромоздясь на каменные ложа.
- Слава басилевсу. - Хозяйка, вышедшая из-за фонтана в виде морского чудовища, изрыгавшего воду, оказалась темноволосой и потрясающе красивой тридцатилетней женщиной; она была опытной и знала, как приветствовать легионера: по обычаю, принятому в армии. - Мое имя, почтенный, Ректина Нуцерия. Как прикажешь называть тебя, дорогой гость?
- Э... Кней, - ответил вельх, припомнив имя, которое носил много лет назад во время службы в девятом легионе богоподобного кесаря. - Счастлив оказаться у тебя в доме, госпожа Ректина. Честно признаться, его и лупанарием назвать сложно...
Хозяйка чуть насмешливо фыркнула. Всегда с этими вояками так: привыкли сравнивать наиболее роскошные салоны Арра с портовыми вертепами. Но гость есть гость, и если он сюда пришел, значит, в состоянии заплатить, а потом разнести славу о доме Ректины по всему свету. Недаром на его груди мерцает тусклым золотом знак колониальных войск.
Кэрис не остался в долгу: он по-простому подмигнул Ректине и, сдернув кошелек с пояса, незаметно вручил хозяйке. Та, оценив оказавшуюся в ладони тяжесть, улыбнулась еще обольстительнее.
- Как видно, люди лгут, обвиняя басилевса в скупости к своим воинам, непринужденно проворковала она. - На эти деньги ты можешь провести здесь много вечеров...
- А кто тебе сказал, что я не собираюсь это сделать? - ухмыльнулся Кэрис. - В провинциях, скажу я тебе, хозяйка, скучно, а женщины варваров... Да что с них, дикарок, возьмешь!
Вскоре выяснилось, что "десятник Кней" не желает проводить время в одиночестве, но хозяйка отсоветовала ему спешить: посетителей сейчас немного, стоит просто расслабиться, покушать, если угодно - искупаться в бассейне или посетить термы, пообщаться гостями, среди которых есть очень интересные люди (взять хотя бы поэта Горения Флора!). Самая привлекательная и желанная для Кнея женщина подойдет сама, ну а коли такого не случится - господин легионер имеет преимущественное право самостоятельно выбрать себе подругу.
- Своего рода игра? - понятливо кивнул вельх. - Могу выбирать я, а могут выбрать меня? Так?
- Именно, - глубоким и хорошо поставленным голосом подтвердила Ректина. Если же ты предпочитаешь не женщин, а мужчин - это дом напротив.
- Ну уж нет! - отрекся Кэрис. - Все-таки третий пехотный легион кесаря не какие-то там позорники наподобие "Сизых беркутов"! Они сейчас вроде как воюют на материке Длинной Земли?
Время до полуночи Кэрис-Кней провел великолепно. Его мигом приняли в компанию молодые арранты из патрицианских семей, едва не ежевечерне наведывавшиеся в гостеприимное обиталище Ректины, с пиететом выслушивали байки о стычках с варварами, делились последними новостями и сплетнями, историями о войне на континенте, вполголоса рассказывали всяческие гадости про басилевса, каковые "гадостями" вообще-то не являлись, ибо Божественному кесарю было позволено делать все, что заблагорассудится, а Тиберис этим правом беззастенчиво пользовался. Пища была чудесна, начиная от фруктов и заканчивая горячим мясом, приготовленным в самых изысканных соусах; баня, в которую Кэриса затащили новые приятели, оказалось жаркой и чистой; за время, пока благородные господа купались, абсолютно новую одежду вельха успели постирать и высушить... И не стоило жаловаться на отсутствие прекрасных гетер, развлекавших гостей. Однако Кэрис ждал. Хотя его самолюбию претило быть выбранным, он всегда предпочитал выбирать сам. Все эти прекрасные формы, совершенные груди и горячие лона его пока не прельщали, хотя и искушали. Хотелось чего-то не только для тела, но и для души.
Развеселая компания покинула нагретые угольными печами термы, продолжив накачиваться розовыми винами многолетней выдержки и слушать игру на арфах. Вельх решил плюнуть на все и откровенно строил глазки самой, как ему казалось, неприступной из девиц, как вдруг за его спиной возникла госпожа Ректина.
- Кней, - хозяйка коснулась голого плеча вельха, ибо после горячих ванн он оставался только в безукоризненно белой набедренной повязке, - помнишь, что я тебе говорила о выборе? С тобой хотят поговорить.
- А если я не хочу? - проворчал немного захмелевший Кэрис. - Обычаи твоего дома, Ректина, меня ни к чему не обязывают.
- Так оно и есть, - прошелестела хозяйка но ее тихий голос заглушал разбитные выкрики веселившихся аррантов и повизгивания девиц. - Просто взгляни на женщину, которую ты заинтересовал, угости ее вином, побеседуй, а потом можешь возвращаться.
- Ладно, - милостиво согласился вельх и под. нялся с прохладного ложа. Куда?
Второй этаж великолепной обители удовольствий разделялся на небольшие, но удобные и обставленные с невызывающей роскошью комнаты: просторная кровать, росписи и резьба на стенах, обязательный фонтанчик, низкий каменный столик с едой и винами. Ректина попросту втолкнула Кэриса в помещение и захлопнула за ним дверь, отрезав путь к возможному отступлению.
- Здравствуй, легионер. Сегодня чудесная ночь, не правда ли? Ты искал отдыха в этом доме, и Ректина сумела оказать тебе почести, достойные самого уважаемого гостя. Тебе нравится эта комната?
Собеседнице вряд ли исполнилось больше двадцати восьми лет, но Кэрис буквально остолбенел, увидев столь интересную женщину. Встретив ее на улице, вельх за ней не побежал бы и, возможно, удостоил лишь мимолетного взгляда. Лицо привлекательное, однако самое обычное: слегка островатый подбородок, немного вздернутый носик, резкая складка возле губ, зеленые глаза... Глаза! Это первое, что сразило Кэриса из Калланмора, броллайхана, для которого люди являлись лишь очень дальними и неверными родственниками.
В Аррантиаде ценились женщины с рыжими волосами, но здесь в обрамлении кудрей цвета старой меди - не рыжих, а именно медных - светились два огромных холодноватых изумруда в оправе густых темных бровей и длинных ресниц. Девица госпожи Ректины была невысока ростом, не более трех с половиной локтей, скорее сухощава, нежели дородна, но в то же время ее облик свидетельствовал о том, что представшая перед глазами Кэриса женщина будто бы создана для мягкой доброты, домашнего уюта и души избравшего ее человека.
- А... Как тебя зовут? - Вельх растерянно мялся на пороге.
- Валерида. - Распространенное в Аррантиаде имя вполне могло оказаться фальшивым, ибо женщины из домов наподобие принадлежавшего Ректине редко вспоминали, как их называли при рождении. - Как погляжу, ты успел познакомиться со многими друзьями хозяйки. Ты здесь первый раз, так ведь?
- Откуда ты знаешь, что я знакомился с гостями? - усмехнулся углом рта Кэрис.