Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро

166
0
Читать книгу Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 76
Перейти на страницу:

Она с трудом разлепила глаза. Он стоял перед ней на коленях. Его глаза потемнели и горели желанием.

– Раздвинь ноги, Александра.

С бьющимся сердцем она молча повиновалась.

– Ты сказала, что видела женщин, которые вставали на колени перед мужчинами, чтобы ублажить их. А ты когда-нибудь видела, чтобы мужчина ублажал женщину?

Она покачала головой, не имея сил произнести хотя бы слово. А он просунул руку ей между ног и начал гладить – медленно, в сводящем с ума ритме – чувствительное место.

Иногда ночью в темноте Алекс трогала себя в этом месте. Но ее собственные прикосновения не могли сравниться с тем, что проделывал он.

– Я хочу тебя видеть. Всю тебя.

Он вдруг подхватил ее на руки и понес к кровати. Не спуская с нее глаз, он усадил ее на край постели и раздвинул руками ее ноги. Опустившись на колени у нее между бедер, он поднял ее ноги себе на плечи.

Алекс недоумевала, куда подевалась ее застенчивость. Остались только любопытство и мучительное желание. Опершись на локти, она проследила за его взглядом – он был устремлен на раскрывшуюся перед ним плоть. Он раздвинул пальцами нежные лепестки и начал их гладить.

Потом он приподнял ладонями ее ягодицы и подался вперед. Она вздрогнула от первого прикосновения его рта к ее набухшей плоти. Застонав от наслаждения, она опрокинулась на постель и вцепилась руками в край матраса.

Ничего, кроме Колина и этого наслаждения, уже не существовало. Его губы, язык и пальцы были безжалостны. Каждый ее мускул дрожал, она выгибала спину, чтобы быть ближе к его рту, к тому, что казалось ей недостижимым. И тут он сделал своим ртом что-то… что-то волшебное… в самом чувствительном месте.

Она еще шире раздвинула ноги. На какие-то мгновения ей показалось, что она стоит над пропастью, а потом, содрогнувшись, она взмыла вверх. Спазмы постепенно утихали, и она расслабилась.

Почувствовав, что он поднялся, она открыла глаза. А он опустился на нее всем телом, опершись локтями по обе стороны ее головы.

Их взгляды встретились.

– Александра, – прошептал он.

Он произнес ее имя с таким благоговением, что она задохнулась.

– Колин, – сказала она, погладив его по щеке.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Я… – Она не знала, какими словами описать то, что она чувствует. – Когда ты рядом, я не знаю, что сказать.

Он нагнулся и поцеловал ее долгим, глубоким, интимным поцелуем.

– Теперь я знаю, зачем все это бывает, – тихо сказала она. – Я не знала, что можно чувствовать такое.

– Это я получил удовольствие.

– Уверяю тебя, что и я тоже. Я поняла, что значит нетерпение.

– Вот как? Значит, произошло так, как я хотел.

– Да. А теперь я требую, чтобы произошло по-моему.

– Нетерпение и требовательность – это два замечательных качества голой женщины. А что касается твоего желания, я тебе уже говорил, что стоит тебе только попросить и я…

Она выгнула под ним спину, прижавшись животом к его твердой плоти.

– Я желаю, чтобы ты был нетерпеливым.

– Так я уже был, уверяю тебя.

– Нет, еще более нетерпеливым. И раздетым. Я уже начинала развязывать твой галстук, когда ты отвлек меня самым подлым образом.

– Такая ужу нас, шпионов, тактика. Однако я более чем рад выполнить твою просьбу.

Поцеловав ее, он поднялся и помог встать ей.

– Я готова ублажать тебя, но не уверена, что именно я должна делать.

– Я тебе помогу. Сначала сними с меня рубашку.

– А ты обещаешь, что не будешь опять меня отвлекать?

Он сразу же обхватил руками ее грудь.

– Обещаю. – Она рассмеялась.

– Ты по крайней мере честен.

Его взгляд стал серьезным.

– Сейчас – да. Но если вспомнить мою прошлую работу, я не всегда был честен. Но с тобой…

Она приложила палец к его губам, не давая договорить. Она могла бы сказать то же самое о своем прошлом, а потому не хотела, чтобы он оправдывался. Они будут вместе так недолго, что не стоит тратить время на бессмысленные признания.

– Я хочу, чтобы ты постоял спокойно. Согласен?

– Я согласен, что буду стараться.

– В таком случае я считаю, что будет честно, если я предупрежу тебя, что я очень быстро бегаю.

– А я еще быстрее.

– Сомневаюсь.

– К тому же я одет. А куда ты побежишь в том виде, в каком ты сейчас?

– Тебе недолго осталось быть одетым. – Она подскочила к нему и занялась его галстуком.

Колин замер, пытаясь хотя бы немного охладить свой пыл, но это было чертовски трудно – она стояла совсем близко с растрепанными волосами, с припухшими от поцелуев губами, с торчащими розовыми сосками. К тому же от нее исходил смешанный аромат апельсина и женского мускуса, так что ему пришлось стиснуть зубы и не шевелиться.

Через несколько секунд, показавшиеся ему вечностью, она, наконец, развязала галстук. Про себя он решил, что впредь больше не будет завязывать таких сложных узлов. Она не бросила галстук на пол, а с лукавой улыбкой обмотала его вокруг своей шеи на манер боа.

Его взгляд остановился на этой полоске белого шелка, и ему вдруг представилась Алекс, лежащая обнаженной на постели с обмотанным вокруг ее запястий галстуком, завязанным свободным узлом.

А она уже расстегнула рубашку и начала стягивать ее с плеч. Ему пришлось расслабиться, чтобы рубашка могла соскользнуть вниз. Однако и эту часть одежды она не бросила на пол, а скомкав, прижала к своей груди и зарылась в нее лицом.

– Она все еще теплая и пахнет тобой, – прошептала она. – Я не знала, что мужчина может так пахнуть.

При виде Алекс, прижимающей к себе его рубашку, Колина захлестнула невероятная нежность.

А она продолжала его удивлять – надела на себя его рубашку.

– Что скажешь? – спросила она, сделав оборот вокруг себя.

Рукава скрывали ее руки, на бедрах расходились мятые полы, а между ними была видна полоска тела с пупком и треугольником темных завитков. Вид был таким эротичным, что его и без того частый пульс забился еще быстрее.

Ему пришлось откашляться, чтобы к нему вернулся голос.

– Мне кажется, что эта рубашка смотрится на тебе лучше, чем на мне.

Сверкнув улыбкой, она закатала рукава.

– Мне казалось, что на тебе она смотрелась хорошо, но без нее ты выглядишь гораздо лучше.

1 ... 54 55 56 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро"