Книга Ухаживая за Джулией - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придется, видно, ждать окончания завтрака, разочарованно подумал Дэниел. Он присел на берегу озера, но вдруг вскочил и зашагал обратно к дому. Может быть, ему прокатиться верхом? Время пройдет быстрее, и он зарядится энергией. Он и сам не мог понять, что заставило его взглянуть вверх, когда он проходил мимо старого дуба. Может быть, лирическое воспоминание о случившемся здесь два дня назад?
Она лежала, вытянувшись, на ветке, которую занимал тогда он, лицом вверх с заложенными за голову руками. Он был уверен, что она его не заметила.
– Джулия, – ласково позвал он, приблизившись к стволу дерева.
Она не шевельнулась.
– Уходи, Дэниел. Пожалуйста, уходи.
Она была на его дереве, на его ветке.
– Мне залезть наверх или ты спустишься сама? Нам нужно поговорить.
Несколько мгновений Дэниел думал, что она ему не ответит. Но вот Джулия села и начала спускаться, ни разу не взглянув на него. Она выглядела слабой и подавленной, что было ей вовсе не свойственно. У него защемило сердце. Он не протянул руки, когда она достигла нижней ветки. И она спрыгнула на землю без его помощи.
– Ну что ж, – произнесла Джулия, когда оказалась лицом к лицу с графом. Она не смотрела на него и не пыталась отступить назад. – Давай, Дэниел. Это было скандально неприлично с моей стороны. Благодарю тебя за то, что ты сохранил присутствие духа. Камилла и Малькольм знали, куда мы отправились. Видишь, я пришла с повинной.
– Я знаю, что случилось, – спокойно произнес он. – Фредди мне рассказал.
– Правда? – Он видел, как она сглотнула. – Это ты поставил ему синяк?
– Да.
– Итак, ты даже не можешь слишком меня ругать. Разве только за то, что я была настолько глупа, что поверила, будто Лес и Стелла ждут нас в деревне. Но ты, Дэниел, все еще можешь сказать; «Я ведь предупреждал тебя об этом». Ты был абсолютно прав насчет Фредди. Давай скажи это. Я уверена, ты очень хочешь это сказать.
– Джулия, – мягко проговорил граф и погладил ее по щеке.
Джулия резко дернула головой:
– Не трогай меня. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты это делал.
– Ты решила сообщить мистеру Прадхолму, что не собираешься выходить замуж ни за одного из нас? Именно для этого ты пригласила его сюда?
– Да.
– Почему?
– Потому что я устала от всей этой истории, – поморщилась она, наконец взглянув на него. Ее глаза были несчастными, а голос страстным. – Мне это ненавистно, Дэниел! Это отвратительно. Я хотела скорбеть по дедушке. Я хотела, чтобы все были вместе, как всегда летом. Мне так хотелось, чтобы это повторилось еще раз. Но я не хотела всего остального. Это ужасное происшествие с Фредди не случилось бы, если бы не глупое завещание дедушки. И теперь я навеки потеряла его. А ведь я его любила.
– Мой дядя хотел, чтобы тебе было лучше. Он любил тебя, Джулия. Он был бы очень огорчен, если бы смог увидеть, какой несчастной сделало тебя его завещание.
– Я знаю, что он любил меня. Не надо говорить мне об этом. Но он не понимал женщин, Дэниел. Это свойственно многим мужчинам. Нам недостаточно брака ради безопасности и положения, во всяком случае мне. Должна быть любовь. Я не могу выйти замуж за человека, которого не люблю или который не любит меня. Поэтому я никогда не выйду замуж. Мужчины не знают, что такое любовь.
– О нет, мы знаем. Возможно, мы не узнаем ее так быстро и склонны дольше колебаться, чем женщины, когда пытаемся ее обрести. Но мы знаем, что такое любовь, она – желанная составляющая брака и для нас тоже.
– Я не хочу говорить о любви или браке. Я собираюсь на север Англии, возможно даже завтра, И я устроюсь гувернанткой или компаньонкой к какой-нибудь леди. Для меня больше не имеет значения, что испытывают женщины или мужчины и что каждый из них хочет от брака. Это больше меня не интересует. И я буду признательна тебе, Дэниел, если ты сейчас оставишь меня одну, потому что мне ужасно хочется поплакать, и я навсегда возненавижу себя, если буду плакать у тебя на глазах.
Граф положил ей руки на плечи и твердо притянул к себе, а Джулия зарылась лицом в складки его сюртука. Она оцепенела, но не попыталась оттолкнуть Дэниела. Через несколько мгновений она расслабилась и заплакала. Он обнял ее и начал покачивать, пока она наконец не успокоилась.
– Я не хотела, чтобы так случилось, – всхлипнула она, и голос ее был печальным. – Я не хотела ничего подобного.
– Не хотела этой ситуации в Примроуз-Парке? Или того, что связано со мной?
Джулия шмыгнула носом, и он протянул ей носовой платок.
– Думаю, никто из нас не хотел, ведь так? – заговорил он. – И мы вовсе не ожидали этого. Но все равно это произошло.
Она подозрительно взглянула на него покрасневшими глазами.
– О чем ты говоришь? – спросила она.
Дэниел сцепил руки на ее талии.
– О тебе и обо мне. И о том, что мы влюблены друг в друга.
Граф ожидал, что Джулия заспорит. Она открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его снова и взглянула на него с тоской в глазах.
– Много дней мы старательно скрывали наши чувства, ты согласна? Теперь пришло время признаться в этом себе и друг другу.
– Ты ненавидишь меня, – надула она губки.
– Любовь часто сродни ненависти. Обе – страстные крайности чувств, и их легко перепутать. Я просто использовал не правильное слово. И ты тоже.
– Я никогда не могла угодить тебе. Ты осуждал все, что бы я ни делала.
– Потому что я завидовал твоей свободе и твоей отваге и жизнерадостности. Ты должна научить меня расслабляться и снова весело смотреть на жизнь. Когда-то это мне здорово удавалось, но теперь мне придется учиться заново.
Джулия еще раз открыла рот для того только, чтобы вновь его закрыть.
– Я люблю тебя, Джулия. Такой, какая ты есть, со всей твоей непосредственностью и стихийностью. И поскольку я решил, что любовь должна быть неотъемлемой частью моего брака, я хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна?
– Это из-за того, что случилось вчера? Или просто потому, что ты считаешь себя обязанным, как всегда…
– Если уж ты начала говорить, Джулия, – рассердился он, – то по крайней мере постарайся не говорить глупости. Ты же понимаешь, что это полная ерунда.
– Ну вот, – вздохнула она грустно. – Ты всегда будешь меня бранить.
– Да, если ты будешь болтать подобную чепуху. Я не ожидаю спокойной жизни с тобой, Джулия, и допускаю, что мы нередко будем ссориться. Но я не хочу жить без тебя. Жизнь без тебя будет такой скучной. Она будет лишена любви. И радости.
– О! – произнесла она.
– Ну, что ты скажешь? – Он посмотрел ей в глаза.