Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Стены молчания - Филип Джолович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стены молчания - Филип Джолович

221
0
Читать книгу Стены молчания - Филип Джолович полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 122
Перейти на страницу:

Изгиб стены уходил в сторону от дороги, и парапет высотой с человеческий рост отделял нас от пространства, заросшего кустарником. Тропинка уходила в заросли, и я не мог разглядеть, куда она вела. Вдоль парапета тянулся трубопровод. Из стыков труб текли струйки черной жижи.

— За деревьями, — сказал Радж, показывая направление, — здесь только начало. Она тянется на много акров.

Я стал всматриваться в зеленую завесу. Мне казалось, что я вижу в глубине огромную каменную глыбу, но ничего определенного рассмотреть не удавалось. Все было устроено так, чтобы прятать и сбивать с толку.

Мы проехали еще немного и увидели тропинку, которая начиналась от края дороги. Не было никакого барьера, казалось, любой мог пойти по ней.

Машина остановилась, и мы вышли.

— Мы можем пройти вглубь? — спросил я, хотя, независимо от ответа, я собирался пойти туда.

— Да, можно. Мы можем дойти до ворот, но не дальше.

Тропинка вела по высохшей земле, покрытой низкой и жесткой травой. Вокруг виднелись маслянистые лужицы. Это место больше походило на отгороженную территорию нефтеперерабатывающего завода, чем на священную землю.

Мы шли молча. Я знал, что иду по той же самой тропинке, что и отец. Должно быть, это было ночью. Его тело нашли утром. Какого черта он пошел сюда?

Радж остановился.

— Туда, — на этот раз он ни на что не указывал. Можно было смотреть только в одну точку.

Длинная лестница, двойная колея из плит, вела куда-то вверх от тропинки в заросли, но на этот раз я смог рассмотреть вершину. В стене прямо перед нами была огромная грязная желтая дверь, скорее всего металлическая. Ее края были ржаво-коричневыми и напоминали пересаженную кожу, которая не прижилась.

Ступени, дверь. Да, я представлял это место именно таким.

— За дверью Дакхмас, — сказал Радж.

— Что?

— Дакхмас — тоже Башни, только по-другому называются.

Я никогда не думал об этом сооружении как о чем-то особенном — для меня Башни всегда были тем местом, где мой отец покончил с жизнью. Для восьмидесяти тысяч парси Башни имели особое значение, не то что для одного сумасшедшего, который просто захотел умереть рядом с ними.

— Всего семь Башен, — продолжал Радж. — Некоторые очень древние, им по много сотен лет.

— Башни, — прошептал я, — как топки крематориев.

Хотя, может, они отличались от приземистых труб, дымящих позади крематория, откуда бабушка ушла в иной мир.

Радж замотал головой:

— Нет, сэр. Не как топки. — Казалось, он рылся у себя в памяти, чтобы найти подходящую метафору. — Как большой котел… нет… чан, это слово лучше подойдет. Как те, в которых мы готовим бириани для свадеб. Каменный чан определенных размеров. Я не знаю, насколько они большие, возможно, сто футов в диаметре, возможно, больше. Внутри чана пол с уклоном в центр. В него кидают тело умершего, чтобы его съели грифы. Затем кости падают в центральную яму. В яме находится известь, поэтому все перерабатывается. Это очень гигиенично, — Радж нахмурился. — По крайней мере так говорят. Хотя иногда, и я не особенно хочу говорить об этом, богатые люди из Малабара жалуются, что грифы роняют куски мяса на их балконы. — Казалось, налеты грифов беспокоили Раджа, но потом его лицо прояснилось. — Но Дакхмасы стояли здесь до них, поэтому, я думаю, им придется свыкнуться с этим.

Я проследил за его взглядом. Он смотрел на дверь.

— Эта земля священна, и только священники парси могут входить туда.

Я сосредоточился на двери. Она не выглядела как порог чего-то священного, больше напоминая дверь тюрьмы.

— Смерть — это временное зло, и ею должны заниматься соответствующие люди, тогда смерть не будет постоянной.

Я не мог отвести взгляда от двери. Дорога из листвы буквально загипнотизировала меня.

— Кажется, ты много знаешь, — сказал я.

Радж начал переминаться с ноги на ногу и дергать свою бородку.

— Все это знают. — Он отошел на несколько шагов в сторону и уставился на землю. — Здесь, — неуверенно произнес он. Носок его ботинка утопал в небольшой лужице гнилой воды. В лужице появились пузырьки болотного газа от давления, которое Радж оказывал на землю.

— Что здесь?

Радж пытался не смотреть мне в глаза:

— Он здесь умер. Ваш отец.

Я предчувствовал нечто подобное, но не был полностью уверен. Я взял себя в руки и подошел к лужице. Опустил руку в эту слизь, растер ее между пальцев и затем вытер ладонь о брюки.

— Ты видел его тело? — прошептал я.

Радж отрицательно покачал головой:

— Нет, нет. Аскари сказал мне.

— Сказал тебе что?

Радж переминался с ноги на ногу. Я увидел, что его носки почернели от грязи, и что она уже подбиралась к манжетам его коротких брюк.

Я схватился за лацканы его пиджака:

— Расскажи мне.

Радж выглядел очень печальным.

— Не нужно этого, — сказал он. — Мне нечего рассказывать, но Аскари убьет меня, если узнает, что я разговаривал с вами о вашем отце. Он не любит, когда об этом вспоминают.

Я отпустил его пиджак и отряхнул его.

— Прости, — я развел руками. — Это мой отец. Прости. Я ничего не скажу Аскари, даю тебе слово. Но я должен знать, что здесь произошло.

— Я думаю, он принимал много наркотиков.

Я знал. Патологоанатом сказал, что у него было сильное обезвоживание от язвенного колита. Заключение на свидетельстве о смерти говорило то же самое. Но Аскари предложил свою версию событий, используя лексикон компаний по борьбе с наркотиками. Он создал впечатление о моем отце как об огромной пробирке, дымящейся от наркотиков.

— И он был очень болен. Может быть, у него был даже делирий.

Радж был добр. Он говорил о моем отце по-доброму, потому что не знал, что мой отец делал. Радж не собирался, как многие адвокаты, настаивать на том, что человек виновен, прежде чем его вина доказана. Отсутствие доказательств, как сказали бы в Америке, отсутствие вины — вторило бы эхо в Британии. И затем его оправдали бы.

— Что сказал Аскари?

— Что он был дьяволом во плоти, — ответил Радж, не колеблясь.

— Потому что он умер здесь?

Радж опять колебался:

— Это сложно. Я не хочу говорить о нем плохо. Он ваш отец, и вы чтите его.

Я не чтил его. На протяжении пяти лет он был лишь грязной пылью на дне моих воспоминаний. Но самоубийство Джей Джея разрушило мои предубеждения и…

Радж положил руку мне на плечо:

— Может быть, ваш отец просто пришел сюда. Может, он не хотел здесь умереть.

1 ... 54 55 56 ... 122
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стены молчания - Филип Джолович"