Книга Мой бывший враг - Наталья Берзина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне нужно ознакомиться и подумать. Холдинг по-прежнему под угрозой. Не исключено, что придется действовать на европейском правовом поле, – задумчиво сказал Виктор.
– В таком случае я на вашем месте обратил бы внимание на польский период деятельности Столбовского. Там он наверняка засветился, и не думаю, что польские власти начнут его покрывать. Да и в Европе он бывает достаточно часто. Предпочитает швейцарские курорты.
– Спасибо вам большое, Андрей. Что касается оплаты, то…
– Этот вопрос не ко мне, я только довел до вашего сведения полученную информацию. Вот визитка владельца сыскного агентства, которое занималось делом. С ним вы и решите финансовые вопросы.
Проводив Андрея, Виктор вернулся к столу, на котором лежали документы, и, пролистав их, закурил. Хоть врачи и запретили ему это занятие, ситуация оказалась уж больно щекотливой.
– Что ты собираешься предпринять? – спросила Алеся, обнимая его за плечи.
– Начинать войну. Между прочим, ты так и не рассказала, откуда знаешь Столбовского. Это как-то связано с документами?
– Да. Один из погибших был моим мужем.
– Понятно. Алеся, а что ты думаешь насчет свадьбы? Не пора ли собирать гостей?
– Вот так сразу? Не закончив войну? – улыбнулась она.
– А что тянуть! Благодаря твоему другу он уже у нас в руках. Остальное – дело службы безопасности. Сидеть Столбовскому, правда, придется в комфорте, но зато всю жизнь. Главное, в списке гостей Андрей должен стоять первым.
На следующий день Виктор связался с Глебом, договорился о встрече в банке. А вечером…
Алеся, заметив машину мужа, сбежала по лестнице и с радостной улыбкой, едва ли не бегом, бросилась навстречу. Виктор, как обычно, стоял возле автомобиля и широко улыбался, чего за ним не замечалось уже давненько.
– Привет! – сияя от счастья, воскликнула Алеся.
– Садись, у нас не так много времени, нужно заехать домой и в ресторан.
– Праздник? По какому случаю?
– Для кого праздник, для кого поминки. Кстати, ты почему не сожгла пакет с бумагами?
– Какими бумагами? – спросила Алеся, чувствуя, как холодеет спина. В памяти всплыл вчерашний разговор с Андреем и его слова: «Папку только забери у меня в машине. Но на твоем месте я бы ее не хранил. Сожги!»
– Ладно, успокойся, дело прошлое. Но то, что мне сегодня рассказал Глеб Жавнеровский, заслуживает того, чтобы это отметить. Твоего крестника, десантера, господина Столбовского, нет среди нас, и потеря эта, увы, безвозвратна.
– Что ты хочешь этим сказать? – непослушными губами спросила Алеся.
– Только то, что Столбовского уже два дня как нет в живых. В это трудно поверить, но он, выходя из своего особняка, поскользнулся и ударился затылком о ступеньку. Перелом шейных позвонков. Пока охрана суетилась, пока ждали «скорую помощь», кто-то очень умный предложил перенести его в дом. В общем, к приезду врачей он уже остыл.
– Значит, тебе больше ничто не угрожает? – изумленно воскликнула Алеся.
– Пока да. Ну, садись же ты скорее! Холодно! – рассмеялся Виктор.